Английский - русский
Перевод слова Forensics

Перевод forensics с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Криминалист (примеров 14)
Chris, any joy with forensics? Крис? Криминалист нас чем-нибудь порадует?
Is the forensics bloke coming back? А парнишка криминалист, он еще вернётся?
Available in Oxygen Forensics for iPhone and Oxygen Forensic Suite 2010 PRO licenses. Сервисная программа доступна в лицензиях Мобильный Криминалист для iPhone и Мобильный криминалист 2010 ПРО.
Who's on forensics? Ты едешь? - Кто криминалист? - Андерсон.
Forensics want to speak to you. Криминалист хочет поговорить с тобой.
Больше примеров...
Криминалистика (примеров 18)
Forensically investigating insider data theft is notoriously difficult, and requires novel techniques such as stochastic forensics. Криминалистическое расследование инсайдерской кражи данных чрезвычайно трудно и требует новых методов, таких как стохастическая криминалистика.
It offers many areas for specialization, including securing networks and allied infrastructure, securing applications and databases, security testing, information systems auditing, business continuity planning, electronic record discovery, and digital forensics. В ней возникло множество профессиональных специализаций, например, таких, как безопасность сетей и связанной инфраструктуры, защиты программного обеспечения и баз данных, аудит информационных систем, планирование непрерывности бизнеса, выявление электронных записей и компьютерная криминалистика.
Advice was provided on special operating procedures (special weapons and tactics, anti-kidnapping, forensics, crowd control, etc.) and violence against women, through training, mentoring and monitoring Осуществлялось консультирование по вопросам специальных оперативных процедур (специальное оружие и тактика, борьба с похищениями, криминалистика, борьба с массовыми беспорядками и т.д.) и насилия в отношении женщин, на базе учебной подготовки и организации наставничества и контроля
Forensics believe that her body was dumped at the training ground. Криминалистика поверить, что ее тело вывалили на тренировке.
I've always been curious about Forensics. Мне всегда была интересна Криминалистика.
Больше примеров...
Эксперты (примеров 106)
Maybe Forensics will turn up some gunpowder residue on his clothes. Возможно, эксперты найдут следы пороха на его одежде.
Forensics recovered the slug about 30 minutes ago. Эксперты восстановили пулю около 30 минут назад.
OK, I want forensics combing the scene. Пусть эксперты прочешут место преступления.
Forensics didn't find anything? Эксперты ничего не нашли?
Forensics found the seal had been cut and then carefully resealed. Эксперты обнаружили, что крышку снимали, а затем вернули на место.
Больше примеров...
Судмедэксперт (примеров 8)
Lead forensics at least I used to be. Ведущий судмедэксперт - ну, или был им.
Lead forensics investigator - or at least I used to be. Ведущий судмедэксперт... или, по-крайней мере, был им...
My name is Dexter Morgan, And I'm a forensics specialist Меня зовут Декстер Морган, я судмедэксперт, специалист...
Forensics is running tests on the rings, match them to our bodies. Судмедэксперт проверяет кольца, пытается сопоставить их с телами.
Forensics says cemetery guy's fingerprints belong to A Dr. Towlen morning, age 55, stockton. Судмедэксперт говорит, что отпечатки парня с кладбища принадлежат доктору Товлену Морнингу, 55 лет из Стоктона.
Больше примеров...
Судебной экспертизы (примеров 36)
You guys finish that forensics report yet? Вы, парни, уже закончили то заключение судебной экспертизы?
The presence of hazardous wastes may be established after an investigation into the facts and circumstances of a particular case and the corresponding forensics work, including sampling and analysis, or from circumstantial evidence alone. Наличие опасных отходов может быть установлено в результате расследования фактов и обстоятельств конкретного дела и проведения соответствующей судебной экспертизы, включая отбор проб и анализ, или лишь на основании косвенных улик.
A joint programme, the West Africa Coast Initiative, addresses post-conflict situations in West Africa, with the objective of building capacity in the area of law enforcement, forensics, border management, the countering of money-laundering and the strengthening of criminal justice institutions. Для стран Западной Африки, переживающих постконфликтный период, разработана совместная программа под названием "Инициатива по побережью Западной Африки", направленная на создание потенциала в области обеспечения правопорядка, судебной экспертизы, пограничного контроля, борьбы с отмыванием денег и повышения эффективности деятельности органов уголовного правосудия.
1 secretary (redeployed from the Forensics Unit) 1 секретарь (должность передана из Группы судебной экспертизы)
Get down to the forensics lab. Спускайся в лабораторию судебной экспертизы.
Больше примеров...
Экспертов (примеров 60)
I got the remains of the hand to forensics. У меня есть остатки руки для экспертов.
Carrie and Quinn decide that they can pull their surveillance off the tailor's shop and send in a forensics team to investigate it. Кэрри и Куинн решают, что наблюдение за магазином портного можно отложить, и посылают команду экспертов, чтобы расследовать его.
Just faxed through from forensics. Только что пришел факс от экспертов.
(c) Preparing generic job descriptions for specialist police functions such as investigators, trainers, forensics, drug control and organized crime, to be sent with the initial request to contributing countries; с) подготовки типовых описаний должностных обязанностей для полицейских, выполняющих специальные функции, например следователей, преподавателей, судебно-медицинских экспертов, специалистов по борьбе с наркотиками и организованной преступностью, которые будут рассылаться вместе с первоначальным запросом странам, предоставляющим полицейских;
No. Those shots were taken before Forensics. Я приехал сюда раньше экспертов.
Больше примеров...
Судебно-медицинской экспертизы (примеров 39)
Gathered by hand, according to Forensics. Собраны вручную, судя по результатам судебно-медицинской экспертизы.
Officers of the Kosovo Police Service have been a part of the Forensics Unit for almost one year and have developed skills in ballistics, handwriting analysis and identifying counterfeit documents. Уже почти год сотрудники Косовской полицейской службы входят в состав Группы судебно-медицинской экспертизы, что позволило им приобрести навыки в области баллистической и графологической экспертизы и проверки подлинности документов.
Yes. We have forensics, and we have footage of him driving. Да, данные судебно-медицинской экспертизы и кадры, где он за рулем.
UNTOP projects were aimed at expansion of forensics training and technical assistance as well as training on human rights standards for law enforcement officials. Проекты ЮНТОП были направлены на расширение подготовки специалистов в области судебно-медицинской экспертизы и технической помощи, а также подготовку сотрудников правоохранительных органов по вопросам, касающимся стандартов в области прав человека.
Initial forensics on the body are back. Пришло заключение судебно-медицинской экспертизы.
Больше примеров...
Улики (примеров 16)
I understand, but my team won't be looking for forensics. Понятно. Но моя команда не будет искать улики.
Even if his confession's thrown out, the forensics convict him. Даже если отбросить его признание, против него улики.
My safety depends on catching this bomber before he turns me into a new fragrance called Medhurst Mist, and that depends on getting those forensics back home. Моя безопасность зависит от того, поймаем ли мы этого подрывника до того, как он превратит меня в новый аромат под названием Ошмётки Медхёрста, а это зависит от того, доставим ли мы эти улики домой.
WE SOLVED THIS WITH FORENSICS, NOT VIOLENCE. Мы решили это через улики, не насилие.
I like to be sure every scrap of intel is extracted on scene, before any goes to forensics. Я предпочитаю быть уверенной, что на месте преступления найдены все улики, прежде чем что-то отправится к криминалистам.
Больше примеров...
Судебной медицине (примеров 18)
She's got a real aptitude for forensics. Она получит настоящий опыт в судебной медицине.
A total of 1,700 Government police officers were trained in forensics, crime investigation, gender issues, computers, explosives awareness and community policing. Подготовку по судебной медицине, расследованию преступлений, гендерной проблематике, работе с компьютерами, изучению взрывных устройств и охране общественного порядка прошли 1700 сотрудников полицейской службы правительства.
34 local staff in the Office of Missing Persons and Forensics performed executive functions 34 местных сотрудника выполняли руководящие функции в Управлении по пропавшим без вести лицам и судебной медицине
The recruitment of forensic pathologists was suspended in February 2006, pending discussions on the possible merging of the Forensic Institute of Pristina with the Medical Examiner's Office under the Office of Missing Persons and Forensics В феврале 2006 года, в связи с обсуждением возможности объединения Института судебной медицины в Приштине с Бюро судмедэксперта в рамках Управления по пропавшим без вести лицам и судебной медицине, было принято решение приостановить набор специалистов по судебно-медицинской экспертизе
Office of Missing Persons and Forensics Управление по пропавшим без вести лицам и судебной медицине
Больше примеров...
Судебной экспертизе (примеров 19)
I was drawn to forensics too. Я был привлечен к судебной экспертизе.
Meetings of the sub-working group on forensics Количество заседаний рабочей подгруппы по судебной экспертизе
Seven Investigation Teams, each headed by a Team Leader (P-4), report to two of the Investigations Commanders and the three remaining units specializing in tracking of confidential sources, forensics and crime analysis report to the third Commander. Семь следственных групп, каждую из которых возглавляет руководитель Группы (С-4), подчиняются двум старшим следователям, а три остальные группы, специализирующиеся в выявлении конфиденциальных источников информации, судебной экспертизе и анализе преступлений, подчиняются третьему старшему следователю.
Talk to me about forensics. Расскажите о судебной экспертизе.
The Mission also participates in the Working Group on Missing Persons and the Sub-Working Group on Forensics with the agreement of all concerned parties. В штат МООНК входит судебный эксперт, который отвечает за техническое сотрудничество с Отделом по делам пропавших без вести лиц и судебной экспертизе.
Больше примеров...
Экспертам (примеров 20)
Check his alibi and send this to forensics. Проверьте его алиби, и отправить это экспертам.
I'll get this and the envelope off to Forensics. Я отправлю письмо и конверт экспертам.
Run this shirt down to forensics. Отдай эту рубашку экспертам.
Forensics want it back tip-top. Экспертам надо вернуть её в целости и сохранности.
I'm at Forensics. Я еду к экспертам.
Больше примеров...
Судебной медицины (примеров 27)
Holds a number of university teaching posts in forensics and clinical toxicology. Преподает курсы судебной медицины и клинической токсикологии в ряде университетов.
Thirty training courses in forensics, police management, police tactics and other policing skills were held for 359 Abkhaz de facto police officers. Для 359 сотрудников абхазской полиции де-факто было организовано 30 учебных курсов, посвященных вопросам судебной медицины, руководства правоохранительной деятельностью и полицейской тактике и формированию других навыков осуществления деятельности по поддержанию правопорядка.
Daddy needs a new pair of electromagnetic microscopes for the Prehistoric Forensics department. Папочке нужен новый электромагнитный микроскоп для отдела доисторической судебной медицины.
The same day, an official from the Public Prosecutor's Office and experts in forensics, ballistics and photography went to the scene. В тот же день на место происшествия прибыли сотрудники прокуратуры и эксперты в области судебной медицины, баллистики и судебной фотографии.
The recruitment of forensic pathologists was suspended in February 2006, pending discussions on the possible merging of the Forensic Institute of Pristina with the Medical Examiner's Office under the Office of Missing Persons and Forensics В феврале 2006 года, в связи с обсуждением возможности объединения Института судебной медицины в Приштине с Бюро судмедэксперта в рамках Управления по пропавшим без вести лицам и судебной медицине, было принято решение приостановить набор специалистов по судебно-медицинской экспертизе
Больше примеров...
Судебная экспертиза (примеров 19)
Crossing borders: transborder crime and computer forensics Преодолевая границы: трансграничная преступность и компьютерно-техническая судебная экспертиза
Which means it's only a matter of time before forensics discovers all the buried bodies, your fingerprints, Vincent's, cross-species DNA and beasts. А значит, это только дело времени, перед тем как судебная экспертиза обнаружит все сожженные тела, твои отпечатки пальцев, Винсента, межвидовую ДНК и чудовищ.
The comments in paragraph 92 relate to subprogramme 1 (countering illicit drug trafficking and transnational organized crime), subprogramme 3 (countering corruption), subprogramme 4 (terrorism prevention) and subprogramme 6 (research, trend analysis and forensics). Комментарии в пункте 92 касаются подпрограммы 1 (Борьба с транснациональной организованной преступностью и незаконным оборотом наркотиков), подпрограммы 3 (Борьба с коррупцией), подпрограммы 4 (Предупреждение терроризма) и подпрограммы 6 (Исследования, анализ тенденций и судебная экспертиза).
Forensics don't lie. Судебная экспертиза не лжет.
Forensics confirms that she didn't kill anyone at Soul Depot, so she's either running, hiding or scared. Судебная экспертиза подтверждает, что она никого не убивала в Соул Депот, то есть она сбежала, чтобы спрятаться потому что напугана. Объявлю ее в розыск.
Больше примеров...
Улик (примеров 20)
No forensics to speak of, no witnesses. Нет улик, нет свидетелей.
No forensics, no witnesses. Нет ни улик, ни свидетелей.
We have no forensics. У нас нет улик.
Preliminary forensics shows a clean crime scene, so far. Первичный осмотр показал, что на месте преступления улик нет, пока что.
The presence of hazardous wastes may be established after an investigation into the facts and circumstances of a particular case and the corresponding forensics work, including sampling and analysis, or from circumstantial evidence alone. Наличие опасных отходов может быть установлено в результате расследования фактов и обстоятельств конкретного дела и проведения соответствующей судебной экспертизы, включая отбор проб и анализ, или лишь на основании косвенных улик.
Больше примеров...
Судебно-медицинской экспертизе (примеров 12)
The creation of a unified department or agency for missing persons and forensics within the Ministry of Justice is foreseen in the Law on the Establishment of the Department of Forensic Medicine, which is currently being drafted. В подготавливаемом в настоящее время законе о создании департамента судебно-медицинской экспертизы предусматривается создание в составе министерства юстиции единого департамента или управления по пропавшим без вести лицам и судебно-медицинской экспертизе.
The EULEX Office on Missing Persons and Forensics conducted a large number of autopsies, exhumations and field assessments. Бюро ЕВЛЕКС по делам пропавших без вести лиц и судебно-медицинской экспертизе провело большое число вскрытий, эксгумаций и полевых исследований.
In addition, the local Director of the Office of Missing Persons and Forensics was hired in February 2008 Кроме того, в феврале 2008 года из числа местных сотрудников был назначен Директор Отдела по розыску пропавших без вести лиц и судебно-медицинской экспертизе
The lieutenant's story is at variance with forensics. Доклад лейтенанта противоречит судебно-медицинской экспертизе.
UNMIK maintains one forensic expert to ensure cooperation at the technical level with the Office on Missing Persons and Forensics and to serve as a liaison with Belgrade in the Pristina-Belgrade Working Group on Missing Persons. В составе МООНК работает один судебно-медицинский эксперт для продолжения технического сотрудничества с Отделом по пропавшим без вести лицам и судебно-медицинской экспертизе, и он входит также в Рабочую группу Приштины и Белграда по пропавшим без вести лицам, чтобы поддерживать связь с Белградом.
Больше примеров...