Английский - русский
Перевод слова Fisher

Перевод fisher с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фишер (примеров 713)
Bishop Fisher is more of a man than you. Епископ Фишер, в отличие от вас, поступил по-мужски.
You're Kenny Fisher who used to play - Ты Кенни Фишер, который играл -
Very good, Mr. Fisher. Отличная работа, мистер Фишер.
Hello, Mr Fisher. Здравствуйте, мистер Фишер.
Dorothy Fisher signed a contract. Дороти Фишер подписала контракт.
Больше примеров...
Фишера (примеров 251)
Before we commence with Samuel Fisher's barn raising, let us pray. Перед тем, как начнем строить амбар Сэмюэля Фишера, давайте помолимся.
They found Andrew Fisher's Labor government firmly in control. Он обнаружил, лейбористское правительство премьер-министра Эндрю Фишера твёрдо контролирует обстановку.
Can you not see what Fisher coming here has done to us? Ты не видишь, что делает с нами приезд Фишера?
Well, what about Fisher? А что насчет Фишера?
It would be remiss not to tell you that in State vs. Johnson and State vs. Fisher both in 1985 Failure to consider a change of venue... в делах "государство против Джонса" и "государство против Фишера"... Оба слушались в 1985-м.
Больше примеров...
Фишером (примеров 74)
I do not wish to conceal from you, Pearl... I witnessed your encounter with Fisher. Я не хочу скрывать от вас, Перл... я стала свидетельницей вашего разговора с Фишером.
And we know what happened to Stephen Fisher. И мы знаем, что произошло со Стивеном Фишером.
Fisher and I have a better idea. У нас с Фишером есть идея получше.
I was on the phone with Glenn Fisher and it was really just by the book. Я говорила с Гленном Фишером и всё было как по учебнику.
I only kissed fisher! Я лишь раз поцеловалась с Фишером.
Больше примеров...
Фишеру (примеров 39)
Then Fisher will have to wear it upon his shoulders! Тогда Фишеру прийдется носить ее на плечах!
Any way you think you could introduce me to Fisher? А, вообще, может быть, вы представите меня Фишеру.
She's back with Fisher and I'm still in the dog house? Она вернулась к Фишеру, а я все еще сижу на цепи?
Your father put a lot of trust in Fisher. Твой отец очень доверял Фишеру.
At the time Milgaard and his friends were picking up their friend Albert Cadrain, whose family was renting out their basement apartment to Larry Fisher. Дэвид и его друзья взяли друга, Альберта Кэдрайна, чья семья сдавала подвал Ларри Фишеру.
Больше примеров...
Рыбак (примеров 3)
The three principal types of by-catches are: (a) species which the fisher is not licensed to catch; (b) species which are protected because of low abundance; and (c) species that are unwanted in the market place. Имеется три основных вида прилова: а) виды, на лов которых рыбак не имеет лицензии; Ь) виды, которые охраняются из-за их низкой популяции; и с) виды, на которые нет спроса на рынке.
A later author who took up the story, Robert de Boron, describes the history of the Grail in ancient times, and says the first Fisher King was a man called "Bron". Более поздний автор, Роберт де Борон, описывает историю Чаши с древних времен, и говорит, что первый Король Рыбак был человеком по имени Брон (Bron).
The primary exemptions to that rule were where size restrictions applied (in which case a fisher was required to return any undersized fish to the sea) or where the fish had been returned or abandoned to ensure the safety of the vessel or crew. Основные изъятия из этой нормы - это случаи, когда применяются ограничения, связанные с размером (когда рыбак должен выпустить в море всю рыбу меньше установленного размера) или случай, когда рыба была выпущена в море или брошена из-за соображений безопасности судна или экипажа.
Больше примеров...
Фишере (примеров 7)
We want to ask you about Fisher. Итак, Эш... Мы хотим спросить тебя о Фишере.
So I didn't find out about Mr. Fisher till yesterday. Поэтому я лишь вчера узнала о мистере Фишере.
No, actually most of the lacrosse team lives in Fisher, except for Dominick, who lives at home with his grandmother. Нет, на самом деле, большинство из команды по лакроссу живет в Фишере, кроме Доминика, который живет дома со своей бабушкой.
Instead of getting mad at me, why don't you concentrate on the criminals, like Emile Fisher? Вместо того, чтобы на меня злиться, почему бы не сконцентрироваться на преступниках, например, на Эмиле Фишере?
I'm talking about Emile Fisher. Released from prison two weeks ago after doing every day of his time. Я говорю об Эмиле фишере его выпустили из тюрьмы 2 недели назад, после завершения его срока
Больше примеров...
Фишеры (примеров 2)
Yes, we're Elliot and Estelle Fisher. Да, мы Эллиот и Эстель Фишеры.
Not like Fisher, from here, like a little mouse... А не как Фишеры - вот отсюда, как мыши.
Больше примеров...
Рыболов (примеров 3)
And what if I am a really great fisher? Что, если я великий рыболов?
When Aven Fisher is put into a graveyard from play, you may draw a card. Когда Воздушный Рыболов попадает из игры на кладбище, вы можете взять карту.
December 12, 2012 - Launch of a new channel for men in high definition Hunter and Fisher HD (Russian: OxoTHиk и pыбoлoB HD). 12 декабря 2012 года - запуск нового телеканала для мужчин в формате высокой четкости «Охотник и рыболов HD».
Больше примеров...
Fisher (примеров 28)
In 2005, Eskin, Fisher, and Whyte confirmed the counterexample. В 2005-м году Эскин, Фишер и Вайт (Eskin, Fisher, Whyte) подтвердили верность контрпримера.
If G has a Hamiltonian cycle, then so does μ(G) (Fisher, McKenna & Boyer 1998). Если G - гамильтонов цикл, то таким же является μ(G) (Fisher, McKenna, Boyer 1998).
Through his friend Dr. John Dix Fisher, a Boston physician who had started a movement there as early as 1826 to establish a school for the blind, he had learned of a similar school founded in Paris by Valentin Haüy. Д. Фишера J. D. Fisher, бостонского врача, начавшего в 1826 году движение с целью создания школы для слепых, Хауи узнал, что подобную школу организовал в Париже Валентин Гаюи.
For the very best in luxury and privacy, consider contacting us about one of our listed Fisher Island condos for sale. Если роскошь и уединение - ваши приоритеты, наша компания с радостью предоставит вам список самых шикарных кондоминиумов Fisher Island, выставленных на продажу.
Fisher Island condos for sale - Your Luxury Island Getaway! Fisher Island - ваш билет на остров мечты! Аренда апартаментов в Майами.
Больше примеров...
Фишеров (примеров 8)
Just rang the Fisher house, spoke to the son. Я позвонил в дом Фишеров, говорил с сыном.
The Unger mortuary called to say the funeral we poached from Fisher Sons... "Онгер". Сказали что клиент, которого они переманили у Фишеров...
It was a big week for the Fisher family. Бурная неделька для семьи Фишеров.
I think I need to spend a little quality time with the fabulous Fisher boys. Я думаю, мне пора навестить этих чудесных братьев Фишеров.
well, I see it's Good Neighbor Day at the Fisher house. Вижу дом Фишеров принимает сегодня гостей.
Больше примеров...
Миллера-фишера (примеров 8)
We think it's miller fisher, an inflammatory process. Мы думаем, что это синдром Миллера-Фишера, воспалительный процесс.
Areflexia could mean miller fisher. Арефлексия может указывать на синдром Миллера-Фишера.
Have you considered miller fisher? Вы думали по поводу Миллера-Фишера?
Yes, Areflexia Could mean miller fisher, But since the reflex was weak, not absent, Да, арефлексия может указывать на синдром Миллера-Фишера, но так как рефлекс не отсутствовал, а был слабым, она ни на что не указывает.
Epstein-Barr gave him mono, it also gave him Miller Fisher syndrome. Эпштейн-Барр был причиной мононуклеоза. Из-за этого же развился и синдром Миллера-Фишера.
Больше примеров...