Английский - русский
Перевод слова Firming

Перевод firming с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Укрепление (примеров 30)
These include strengthening institutions for collective decision-making, facilitating and forming partnerships designed to secure collective goals, ensuring the fair expression of a range of interests, and adequate arbitration between them. К ним относятся укрепление институтов для коллективного принятия решений, развитие и формирование отношений партнерства в интересах достижения коллективных целей, обеспечение справедливого выражения разнообразных интересов и надлежащее урегулирование противоречий между ними.
Such action includes strengthening the capacity of public institutions and non-governmental organizations to improve their knowledge of women's changing forms of involvement in farming and other economic activities. Такие меры включают укрепление потенциала государственных учреждений и неправительственных организаций и повышение их осведомленности о меняющихся формах занятости женщин в фермерском хозяйстве и других видах экономической деятельности.
I again wish to underscore the fact that its final objective is to strengthen CTED's functions as a coordinator for technical assistance, forming a link in the chain between donors and interested States. Еще раз особенно выделю тот факт, что его конечной целью является укрепление функции КТИД как координатора оказания технической помощи, «связующего звена» между донорами и заинтересованными государствами.
Forming associations of women and girls who are victims of trafficking and upgrading their skills so that they can engage in income-generating activities объединение женщин и девочек-жертв торговли в ассоциации и укрепление их возможностей, с тем чтобы позволить им заниматься приносящей доход деятельностью;
Four additional sessions allowed for deliberations on structured topics, such as capacity-building and the institutional strengthening of a geodetic reference network and specific GNSS applications, which led to the development of a plan of action for forming partnerships in the region and initiating pilot project proposals. В ходе дополнительных четырех заседаний были проведены обсуждения по структурированным темам, таким как создание потенциала, укрепление институциональной структуры референцной геодезической сети и конкретные области применения ГНСС, по итогам которых был разработан план действий по налаживанию партнерских отношений в регионе и осуществлению предложенных экспериментальных проектов.
Больше примеров...