Английский - русский
Перевод слова Filthy

Перевод filthy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грязный (примеров 109)
Good Lord, this floor is filthy, Sam. Господи, какой грязный пол, Сэм.
And Quill, your ship is filthy. И, Квилл, корабль у тебя грязный.
That filthy little runt with the eye patch under his glasses. Этот грязный маленький коротышка с повязкой на глазу под очками.
Filthy, thieving, two-bit, lying, no-good... Грязный, вороватый, мелкий, лживый, никчёмный...
Shut your filthy mouth! Придержи свой грязный язык!
Больше примеров...
Мерзкий (примеров 15)
I'm not interested in your filthy little world. Меня не интересует ваш мерзкий маленький мир.
Shut your filthy mouth. Прикуси свой мерзкий язык.
Listen, you filthy crab. Послушай, ты, мерзкий краб.
Present-day Martha is going on. I've had filthy, stinking rich. I've had broke, dirt-poor. Это такая нынешняя Марта у меня был мерзкий, вонючий богатей.
You're nothing but a filthy human. Ах ты, мерзкий человечек!
Больше примеров...
Грязь (примеров 15)
This place is just as filthy as his truck. Здесь такая же грязь, как и в его грузовике.
Filthy mucky mess, west hall floor, 1500 hours. Грязь на полу в западной части холла, 15:00.
When it melts, it becomes filthy which upsets me. Когда он тает... От него одна грязь.
Take off the filthy clothes, the dirt, and that blank look. Снимите эту грязную одежду, всю эту грязь и пустой взгляд
And that filthy mud - И та мерзкая грязь...
Больше примеров...
Похотливый (примеров 3)
That's all this filthy swine knows to do. Ни на что иное этот похотливый нахал и не способен.
Where have you been all night, filthy animal? Ступай туда, где провёл ночь, похотливый щенок!
Sorry, but Donna is a nice girl... and you are a... filthy, filthy boy! Извини, но Донна милая девушка... а ты... похотливый, похотливый мальчишка!
Больше примеров...
Поганый (примеров 7)
And you're a filthy Irishman as ever I did see. Ты самый поганый пэдди из всех, кого я знаю.
Nobody pushes me, you filthy maggot. Я тебе потолкаюсь, червяк поганый.
"I'm not trapped!" Shut your filthy mouth! Я не зажатый! Закрой свой поганый рот!
You filthy human, you only pray that trusted ALLAH of yours only when you are in trouble! Поганый человек, ты только молишься чтоб получить доверие Аллаха Он Ваш только когда вы в беде!
And if that doesn't work, I'll cut your filthy tongue out with that butter knife. А если не поможет, обкарнаю твой поганый язык тупым ножом.
Больше примеров...
Filthy (примеров 8)
In September 2012, the band released a single from their debut album Filthy Empire entitled "Fire, Fire". В сентябре 2012 года группа выпустила сингл дебютного альбома Filthy Empire под названием Fire, Fire.
The album's lead single, "Filthy" was released on January 5 along with the album pre-order. Альбомный лид-сингл, «Filthy» вышел 5 января вместе с началом приёма предварительных заказов на альбом.
Also one of their songs "Guilty Filthy Soul" has been featured in the episode "Break On Through" of The CW television show The Vampire Diaries. Другая их песня «Guilty Filthy Soul» была использована в эпизоде «Break On Through» сериала «The Vampire Diaries».
An exclusive version of the album and its vinyl edition was made available at Target; both were made available for presale the day "Filthy" was released. Эксклюзивная версия альбома и его виниловое издание будут доступны через Target; оба издания также стали доступны для предварительного заказа вместе с выходом первого сингла «Filthy».
On his next album, 1973's Occupation: Foole, Carlin performed a similar routine titled "Filthy Words," dealing with the same list and many of the same themes. На выпущенной в 1973 году пластинке Карлина, Occupation: Foole, был похожий трек, названный «Грязные слова» (англ. «Filthy Words»), в котором использовался тот же самый список и аналогичные мотивы.
Больше примеров...
Развратная (примеров 4)
You're a dirty, filthy little girl. Вы грязная развратная маленькая девчонка.
You filthy, filthy, filthy, filthy, filthy woman! Развратная, развратная, развратная, развратная, развратная женщина!
You're a dirty cop, you're a prissy maid and I am your filthy cabana boy in need of much punishment and cleaning. Ты развратная полиция, ты чопорная дева, а я немытый кабанчик, которого нужно наказать и почистить.
A filthy, filthy girl who would totally Go to second base with a guy as a favor to a friend. Я такая грязная... развратная девчонка, которая ради друга согласна дойти до второй базы.
Больше примеров...
Дрянь (примеров 4)
I threw that filthy thing away. Я выбросила эту дрянь в мусорное ведро.
Wherever we go, the filthy stuff is kept under lock and bloody key! Эта дрянь всегда хранится под замком, черт возьми!
Filthy weather, but it could be worse. Погода дрянь, Но бывает и хуже.
I threw that filthy thing away. Я выбросила эту дрянь.
Больше примеров...