Either this guy has a serious greyhound fetish... | Либо у этого парня серьезный такой фетиш... |
It's just a fetish I have. | У меня просто такой фетиш. |
John, it's not a fetish. | Это не фетиш, Джон. |
Fetishes are my fetish. | Фетишизм - это мой фетиш. |
It's like they have a fetish for it. | Похоже, это их фетиш. |
You told me that my neck started your fetish! | Ты говорил, что с моей шеи начался твой фетишизм. |
Well, there's a fetish. | Ну, это будет... фетишизм. |
More like straight out vampirism or someone with a blood fetish. | Скорее, откровенный вампиризм или кровавый фетишизм. |
I do mostly fetish stuff. | У меня, в основном, фетишизм. |
A 2003 study found that the fetish was not previously the subject of academic study but had been mentioned in "a few newspapers". | Согласно исследованиям, проведённым в 2003 году, курительный фетишизм никогда ранее не являлся предметом научных исследований, но это явление упоминалось в нескольких газетах. |
It looks like the Webcam broadcast of the food fetish show was turned on remotely. | Похоже веб-камера на шоу пищевых фетишистов была включена удалённо. |
Good time on the fetish site? | Хорошо провел время на сайте фетишистов? |
Yes, we've catered to your fetish for girls in uniform. | Да, особое наслаждение для фетишистов: девочки в форме! |
Are you aware that Dr. Portnow posted on the fetish Web site that he went to your house on those days? | Вы были в курсе того, что писал доктор Портноу на сайте фетишистов, когда он приходил в ваш дом в те дни? |
Do you visit a lot of fetish sites? | Вы посещаете много сайтов фетишистов? |
Because I have a fetish for Yankees | Потому что я фетишист по парням-янки. Ты серьезно? |
He got a coat fetish? | Он что, фетишист на пальто? |
This guy got a horse fetish? - All right, all right. | Господи, у него что, лошадиная мания? - Наверное. |
Could be a fetish. | Это может быть мания. |