Английский - русский
Перевод слова Feminine

Перевод feminine с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Женский (примеров 44)
Now, however, with the information revolution and democratization demanding more participatory leadership, the "feminine style" is becoming a path to more effective leadership. Однако теперь, поскольку информационная революция и демократизация требуют руководства с большей степенью участия, «женский стиль» превращается в путь к более эффективному руководству.
I'm submitting it to The Atlantic Monthly, but I realize now that my handwriting is too feminine. Я пошлю его в "атлантик мансли", но я поняла, что у меня слишком женский почерк.
Of course it's too feminine, it's a girl's top! Конечно он немного женский, это топик девушки!
We say "sa" canne, it's feminine. Говорят "са" кян, женский род.
A clause stating that wording implying masculine gender includes also the feminine gender; ё) оговорка о том, что формулировки мужского рода охватывают также женский род;
Больше примеров...
Женственность (примеров 10)
I feel like I don't have to hide my feminine side anymore just because you've always wanted a... Я чувствую, что мне не нужно больше скрывать мою женственность только потому, что тебе всегда хотелось, чтобы у тебя был...
Evelyn believes in the divine feminine. Эвелин верит в божественную женственность.
No. girls like the feminine touch. Нет, девушкам нравится женственность.
Also, your feminine charm does not have a chance at being easily awakened. К тому же твою женственность оказалось не так легко пробудить.
And I'm more about youthful and free-flowing and showing the feminine side of a woman. Я люблю молодежные, летящие силуэты, Подчеркивающие женственность.
Больше примеров...
Женское начало (примеров 10)
«His abstract compositions - a border state, duality, a return to the origins of form, conflict and harmony, masculine and feminine. «Его абстрактные композиции - это пограничные состояния, двоичность, возвращение к истокам формы, конфликт и согласие, мужское и женское начало.
Yin, the negative, passive, feminine side, must interact with yang, the positive, active, masculine side. Инь - отрицательное, пассивное, женское начало; ян - положительное, активное, мужское.
And I've gotten in touch with my feminine side plenty. В последнее время моё женское начало берет верх.
In their Weltanschauung, everything was both masculine and feminine in keeping with the principle of duality and complementarity. Согласно их концепции происхождения мира, мужское и женское начало присутствуют во всем в соответствии с принципом дуализма и взаимодополняемости.
Additionally, gender mainstreaming has been incorporated, which is expected to change both the male and the female perception of what is feminine and what is masculine, both in school and outside it. К этому добавляется повсеместный учет гендерных аспектов с целью изменить восприятие и мужчинами и женщинами таких понятий, как "мужское начало" и "женское начало" как в школе, так и за ее пределами.
Больше примеров...
Женственный (примеров 22)
A three-wheeled car: slow, feminine, transparent, so you can see the people in there. Трёхколёсный автомобиль: медленный, женственный, прозрачный, так что вы можете видеть людей внутри.
"In the flesh you're more feminine and Nigerian." "Вживую вы более женственный и похожи на нигерийца."
Style of brend is feminine and seductive. Стиль у этого бренда одновременно сексуальный, женственный и соблазнительный.
You know, the casual eavesdropper, hearing the feminine lilt of your voices, would just assume you're a couple of regular gals yappin' away in the crapper. Вам известно, что недалекий подслушивающий уловив женственный перелив твоего голоса просто подумает что вы парочка обыкновенных девчонок которые треплются в уборной.
Keep new trends well within your sights as the latest Sailor Style is fabulously feminine! Актуальный морской стиль - женственный как никогда!
Больше примеров...
Женщины (примеров 57)
Conversely, women or people who display traits deemed feminine receive less societal privilege. Напротив, женщины и люди, проявляющие черты, считающиеся женственными, получают меньше социальных привилегий.
She is inquisitive, like all women and feminine, like all secretaries. Она любопытна, как все женщины, и женственна, как все секретарши.
Women feature in the branches considered feminine and men feature in construction, transport, mines and quarries. Женщины сосредоточены в отраслях, которые считаются женскими, а мужчины - в строительстве, на транспорте, в горнодобывающей промышленности.
As to commissions, it is interesting that the fields considered as traditionally "feminine" are the ones where the rate of women is higher while there are no women at all in certain fields deemed as "masculine". В связи с этими комиссиями небезынтересно отметить, что в сферах, считающихся традиционно "женскими", численность женщин выше, а в некоторых сферах, считающихся "мужскими", женщины полностью отсутствуют.
The proportion of women among teaching staffs in traditionally feminine subjects, such as education science or art history, is barely higher than in those where the student body is more mixed. Среди преподавательского состава в традиционно женских дисциплинах, таких как педагогика и история искусства, насчитывается лишь немногим больше женщин, чем в дисциплинах, где женщины и мужчины представлены примерно одинаково.
Больше примеров...