Английский - русский
Перевод слова Fella

Перевод fella с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Парень (примеров 393)
Listen, fella, l already gave. Слушай, парень, я уже давал.
This is a fella who wants to talk to me about Nancy Ordway. Это парень хочет поговорить со мной о Нэнси Ордвей.
I've gone down the list of prosecutors, and this fella - Я просмотрел тут список прокуроров, и этот парень -
Not because it's my son, but he's quite the clever fella. Он не только мой сын, но и довольно умный парень.
This fella one of those? Этот парень - их сын?
Больше примеров...
Приятель (примеров 81)
My fella took all their hunting photos. М: Мой приятель снял их всех во время охоты.
So Krirsten's more invested in the relationship than her fella is. Так что Крирстен более заинтересована в отношениях, чем её приятель.
Stay out of the sun, fella. Не находись на солнце, приятель.
My word, this fella's putting up a fight! Я думаю этот приятель хочет подраться!
It's nobody's lucky day, fella. Сегодня ничей день, приятель.
Больше примеров...
Человек (примеров 57)
Sir, fella here named Schmidt. Сэр, человек по имени Смит...
The fella that give me this quarter had a whole mess of 'em! Мне его дал человек, у которого их целая куча.
Look, don't a fella have the right to sit outside and look at the stars, look at the moon in peace? Слушайте, разве человек не может просто сидеть, смотреть на звезды, смотреть на луну?
Wood: Very impressive, young fella. Очень впечатляет, молодой человек.
This fella's armed to the teeth. Этот человек вооружен до зубов.
Больше примеров...
Дружок (примеров 21)
He's kind of like this fella. Он типа как вот этот дружок.
I think you're grasping for straws there, fella. Я думаю, вы хватаетесь за соломинку, дружок.
I see your fella go up there. Я видел, твой дружок зашёл туда.
Where'd you go, fella? Куда ты делся, дружок?
I bet your friend Ray's the third fella in the hold-up. Да. Уверен, что твой дружок Рэй это тот третий парень участвующий в ограблении.
Больше примеров...
Мужик (примеров 30)
Just a bloated fella from long island who loves mudslides. Просто надменный мужик с Лонг-Айленда, который любит алкогольные коктейли.
And he's insidious, this fella. И он странный, этот мужик.
What about the fella that Maurice killed? А как же мужик, которого убил Морис?
Fella over there said you just walked away and stopped serving him. Там мужик говорит, что ты просто прекратил его обслуживать и ушел.
Also, if I'm being honest. I sure hope that that fella with the stamps wasn't a friend of yours Ray. Я очень надеюсь что мужик с марками тебе не друг, Рэй.
Больше примеров...
Друг (примеров 30)
Don't take it so hard, fella. Не принимай близко к сердцу, друг.
Me and you, young fella? А нам с тобой, мой юный друг...
There's a fella chained to it; Её друг прикован к ней.
On the way over the island, a fella stopped me at a coconut tree and he said, I haven't had a bite for three days. Мой друг остановил меня и сказал: "Три дня уже без еды, хоть бы во что-нибудь зубы вонзились."
And I ask you, friend What's a fella to do Друг мой, дай совет Как теперь мне быть?
Больше примеров...
Тип (примеров 20)
Pretty sure that fella you saw bought it at the auction. Тот тип, наверное, купил ее на аукционе.
And this fella Radcliff, He starts changing the words. А этот тип, Рэдклифф, начинает менять слова
Delroy Baker, some fella that used to run audry's before he went missing and you took over. Делрой Бейкер - тип, который управлял "Одри" до того, как он исчез, а ты занял его место.
Well, fella stopped in here, used your phone book, tore out the page with Ennis' information on it. Сюда пришел тип, взял вашу телефонную книгу, вырвал страницу с адресом Энниса
You know, this Italian fella probably wasn't the right guy for you. Возможно этот италианец просто не тот тип парня который тебе нужен.
Больше примеров...
Чувак (примеров 18)
Does a fella arise? - Yes Django. Ну и как, появляется чувак? - Да, Джанго.
A fella can't drop in on old friends and hold them hostage? Чувак не может навестить старых друзей и подержать их в заложниках?
Fella in Livingston went sweet on me. На меня запал чувак из Ливингстона.
A fella named Siegfried. Чувак по имени Зигфрид.
Where are you, fella? - [scoffs] Ты где, чувак?
Больше примеров...
Паренёк (примеров 9)
Mister, that fella you said had my room before me? Мистер, этот паренёк, что жил в моей комнате до меня.
You look awfully relaxed, young fella. Паренёк, ты какой-то самоуверенный.
This fella sitting behind the steering wheel. Этот паренёк сидел за рулём.
What, a fella can't call his mother once in a while? Что, в кои то веки паренёк не может звякнуть матери?
Utter and that fella you was sitting with downstairs the other day. Wolcott? Аттер и паренёк, с которым ты тут тёр намедни.
Больше примеров...
Дружище (примеров 9)
Look, fella, we lost a plane. Послушай, дружище, самолёт мы потеряли, что ещё скажешь?
Admit it, fella, she was getting on your nerves, too, with her bawling. Признай, дружище, она ведь и тебе своим нытьем на нервы действовала.
You're my hero there, fella. Ты мой герой, дружище.
Good job, fella. Отличная работа, дружище!
Fella, man, you are more than welcome. Дружище, всегда пожалуйста.
Больше примеров...
Малый (примеров 12)
That Dave fella fixed it all last week. Этот малый Дэйв устроил все еще на прошлой неделе.
The fella who was eaten by a bear. Тот малый, которого сожрал медведь.
I think that there fella in the purty dress is the Sheriff. По-моему, этот малый в платьишке - шериф.
And you told Rory this fella was frightening you? И вы сказали Рори, что этот малый вас пугает?
Excitable young fella, is he? Взрывной малый, да?
Больше примеров...
Парнишка (примеров 7)
This may be some other poor fella. Это наверное какой-нибудь другой бедный парнишка.
You're the two best Colombian prison friends a fella could make. Вы лучшие колумбийские тюремные друзья, с которыми может подружиться парнишка.
It was back in the day, we were riding high when this big shadowy fella came to see me. Давным-давно, мы были на высоте, ко мне пришел высокий темный парнишка.
A fella could get used to this. Парнишка может привыкнуть к этому.
He's a handsome fella, by the way. Кстати, красивый парнишка.
Больше примеров...
Старик (примеров 7)
I'll show you how a fella my age is. Я тебе покажу, какой я старик.
A fella come in and said what? What? Этот старик пришел и что сказал?
Old blind guy is celebrating his 80th birthday tonight, young fella. Слепой старик сегодня празднует свое восьмидесятилетие, приятель.
That's the fella. Старик, кто ты такой?
As the fella says, old man. Так вроде говорят, старик.
Больше примеров...
Парниша (примеров 4)
You got a lot of brass on you, fella. Ты ведешь себя довольно нагло, парниша.
Now, this newly canned fella meets an irate guy on a train. Дальше, тот безработный парниша встретил злого парня в поезде.
Say a fella just got canned. Скажем, парниша лишился работы.
Now, let's enjoy the granola bars that city fella gave us in exchange for lettin' him go. Давайте же насладимся овсяными батончиками, которые нам дал тот городской парниша, чтобы мы его отпустили.
Больше примеров...