Английский - русский
Перевод слова Feast

Перевод feast с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Праздник (примеров 213)
I'm going to throw a feast everyday until their execution, Я собираюсь устраивать праздник каждый день до их казни,
It might be a feast - To? Похоже на праздник -В мою честь?
Tonight the feast is for gratitude, luck. Сегодня праздник удачи и благодарения.
It became a legendary feast. Это был незабываемый праздник.
In June, the Ascension Fair was organized for the Feast of the Ascension, but it was characterized by smaller trade turnover than these of the Christmas-Dormition. В июне на праздник Вознесения организовывалась Вознесенская ярмарка, но ей были свойственны меньшие торговые обороты, чем Рождественско-Богородичной.
Больше примеров...
Пир (примеров 162)
After all, we just had a feast. В конце концов, у нас уже был пир.
You know the wolf pack is having a feast here. Похоже, у волчьей стаи был пир.
Great Him, shall we prepare the feast? Великий Он, пора готовить пир?
What brings you to our feast? А чего пришел на почестен пир?
You need to cook a feast. Надо вам приготовить пир.
Больше примеров...
Пировать (примеров 28)
I lived a blasphemous life, but he has forgiven my inconstancy, and soon... he shall feast. Я прожил неблагочестивую жизнь, но он простил мое непостоянство и скоро... он будет пировать.
I just worked a double and I need to feast. Я отпахала двойную смену и хочу пировать.
Your mightiest warriors will feast with me tonight in the halls of Valhalla! Ваши могучие воины будут пировать со мной сегодня в залах Валхаллы!
Let us retire to the balcony to feast. Идем на балкон пировать.
It will not be long before even Europe's more respectable conservative parties reach for rhetoric about "foreigners coming here to feast off of our taxes." Достаточно скоро даже более представительные консервативные партии Европы воспользуются красноречием об "иностранцах, приезжающих сюда, чтобы пировать за счет наших налогов".
Больше примеров...
Слава (примеров 21)
I know that my feast is two days after St. George's Day. Я лучше знаю, что моя слава на третий день после Святого Юрия.
I wrote a story, "Ivko's Feast", based on true events. Я написал рассказ "Ивкова слава", основанный на реальных событиях.
You know about my feast? Вы знаете, что у меня слава?
Is my feast today! У меня сегодня слава!
You know about my feast? Вы слышали, у меня слава. Приходите.
Больше примеров...
Пиршество (примеров 23)
Life should be devoured like the feast that it is. Жизнь нужно поглощать, как пиршество, которым она и является.
"Go out into the highways and compel them to come in to my feast..." "Отправляйся ко всем и заставь их всех прийти на моё пиршество..."
The feast has been moved up to tomorrow. Пиршество перенесли на завтра.
How's that for a feast? Как вам такое пиршество?
The more bodachs that show up, the bigger the eventual feast. Чем больше бодаков появляется, тем масштабнее грядущее пиршество.
Больше примеров...
Банкет (примеров 29)
This magnificent feast here represents the last of the petty cash. На этот великолепный банкет ушла последняя наличность.
You have just left the feast, Princess? Принцесса, вы только что покинули банкет?
Alright, if we find the right building tomorrow, we'll have a feast Хорошо, если мы найдем правильное здание завтра, у нас будет банкет
The first element is the plural genitive case of gildi which means 'feast' or 'banquet' and the last element is skáli which means 'hall'. Первая часть названия - множественная форма родительного падежа слова gildi, которое значит застолье или банкет, окончание - слово skáli, означающее зал (помещение).
Looks like Chef Griffin is preparing a delicious five-course butter feast. Похоже, шеф Гриффин готовит банкет из пяти масляных блюд.
Больше примеров...
Ужин (примеров 18)
In 1961 the Feast in the House of Simon was returned to the salon d'Hercule. В 1961 году картина Ужин у Симона Фарисея вернулась в салон Геркулеса.
We have supper at home, but is your feast! Ужин ждет нас и дома, но ведь это твоя слава!
1 hour), feast at the bonfire in a wooden cottage. ) и торжественный ужин у костра в закрытой беседке, предназначенной для гуляний.
They have their feast at lunchtime and we have ours in the evening. Слуги устраивают себе праздничный обед, а у нас будет праздничный ужин.
And... and it seems he's going to have a "feast fit for a king"? И ужин, видимо, будет "роскошный"?
Больше примеров...
Застолье (примеров 3)
But what feast can be without a sweet course?! Но какое же застолье без сладкого?!
The first element is the plural genitive case of gildi which means 'feast' or 'banquet' and the last element is skáli which means 'hall'. Первая часть названия - множественная форма родительного падежа слова gildi, которое значит застолье или банкет, окончание - слово skáli, означающее зал (помещение).
Tomorrow night we feast to celebrate our appending victory. Завтрешней ночью мы устроим застолье, чтобы отпраздновать окончательную победу.
Больше примеров...
Попировать (примеров 2)
Enough for both of us to feast upon. Достаточные для нас обоих, чтобы попировать после.
The rich aroma of grilled steaks, shashliks and sausages tempts all tourists who stroll along the Krupówki promenade and encourage to take part in the feast accompanied by the mountaineers music. Интенсивный аромат стеков гриль, шашлыков и колбас соблазняет прогуливающихся по Крупувкам туристов и приглашает попировать под звуки гуральской капеллы.
Больше примеров...
Деликатес (примеров 2)
Behold Kronos - a rare and delicate feast for you Вот, Кронос - редкий и нежный деликатес
I will show, a feast О, я бы показал вам деликатес!
Больше примеров...
Feast (примеров 8)
Pantera played their last show in Yokohama, Japan at the 'Beast Feast' festival on August 28, 2001. Свой последний концерт группа отыграла 28 августа 2001 года в Йокогаме, Япония, на фестивале «Beast Feast».
In December of the same year, Arch Enemy took part in the "Japan's Beast Feast 2002" concert, playing alongside Slayer and Motörhead. В декабре того же года Arch Enemy приняли участие в концерте «Japan's Beast Feast 2002», где сыграли на одной сцене с Slayer и Motörhead.
In February 2009, Megadeth and Testament were scheduled on the European "Priest Feast" tour, with Judas Priest as headliners. В феврале 2009 года у Megadeth вместе с Testament был запланирован «Priest Feast» - европейский тур вместе с Judas Priest, в качестве хедлайнеров.
She planned for several of the excluded songs to be released as single B-sides or on a separate EP to be released after the album; eight of them were released on a CD/DVD package, Feast on Scraps, released in late 2002. Она планировала выпустить несколько песен, не вошедших в альбом, в качестве би-сайдов или на другом мини-альбоме; восемь из них были выпущены на CD/DVD Feast on Scraps в конце 2002.
"Filmography:"Jack Levine: Feast of Pure Reason" 1989". О жизни художника снят документальный фильм: «Джек Левин: Пиршество чистого разума» (Jack Levine: Feast of Pure Reason, 1989).
Больше примеров...
Праздновать (примеров 13)
Tonight is New Year's Eve, so let's feast. Сегодня Новый Год, так что давайте праздновать.
Let us feast together, Fred, and celebrate our strangeness and... new-found friendship. Давай праздновать вместе, Фред,... отметим нашу странность и выпьем за новых друзей.
We wish to feast on me. Мы хотим праздновать за мой счет.
We're having easter feast all together. Пасху мы будем праздновать вместе.
And now we feast and celebrate the baptism of our new sister. А теперь мы будем праздновать посвящение новой сестры.
Больше примеров...