| Desert fauna of Karakum includes many kinds of rare animals. | Фауна пустыни Кызылкум включает множество видов редких животных. |
| Fauna is typical of the region as a whole. | Фауна в общем типичная для региона. |
| Ad hoc international legal adviser, Fauna International, Sri Lanka. | Специальный международный юрисконсульт организации "Международная фауна" (Шри-Ланка). |
| In spring 1941 his largest work was published, i.e. the first issue of the monograph of Histeridae in the series "The Fauna of the USSR" prepared before his arrest. | Весной 1941 г. вышел из печати подготовленный еще до ареста самый крупный его труд - первый выпуск монографии Гистерид в серии "Фауна СССР". |
| Mr. Chyngojoev briefed the session on progress made with respect to the ratification of environmental conventions, legislation and the adoption of strategies, programmes and plans in a number of environmental sectors (e.g. forestry, fauna, biodiversity and climate change). | Г - н Шингожоев проинформировал участников сессии о прогрессе, достигнутом в отношении ратификации экологических конвенций, законодательства и принятия стратегий, программ и планов в ряде экологических секторов (к примеру лесное хозяйство, фауна, биоразнообразие и изменение климата). |
| The fauna is as rich as the vegetation. | Животный мир так же богат, как и растительный. |
| Thus, SPLA units and the regular forces of the Rwandan and Ugandan Armies are placing unprecedented pressure on the fauna of Garamba National Park. | Таким образом, элементы СНОА и регулярных сил Угандийской и Руандийской армий оказывают беспрецедентное давление на животный мир парка ГАРАМБА. |
| Light and dark-coniferous taiga, fragments of cedar - broad-leafed forest, flora, fauna, spawning places of salmon, sport fishing. | Светлохвойная, темнохвойная тайга, фрагменты кедрово-широколиственного леса, растительность, животный мир, нерестилища лососей, спортивный лов рыбы. |
| Natural objects of watching: Gur river, crossing the Northern Sikhote-Aline mountain range, high-altitude zone, fauna, northern variants of the cedar - broad-leaved forests, influence of the pyro-factor. | Природные объекты наблюдения: Река Гур - река, пересекающая Северный Сихотэ-Алинь, высотная поясность, животный мир, северные варианты кедрово-широколиственных лесов, влияние пирогенного фактора. |
| A distinctive fauna has been identified close to the seabed known as the hyper-benthic or benthopelagic fauna. | Вблизи морского дна обнаружен уникальный животный мир, получивший название гипербентической или бентопелагической фауны. |
| Seventy per cent of Madagascar's plants and fauna are endemic. | Семьдесят процентов видов животных и растений Мадагаскара встречаются только в этом регионе. |
| In the tanks of the exhibition areas you will be able to see individual species of ichthyologic fauna and receive exhaustive information from our guides about the unique fish and sea animals there. | В аквариумах выставочных зон Вы сможете рассмотреть отдельные виды представителей ихтиофауны и получить исчерпывающую информацию у наших гидов об уникальных рыбах и морских животных. |
| fauna: knowledge of animal life, territories and movements; - flora: rare species, ecological value of natural resources, vulnerability. | фауна: наличие информации о жизни животного мира, территориях обитания животных и их передвижении; - флора: редкие виды, экологическая ценность природных ресурсов, степень уязвимости. |
| Zyuganov studied the evolution of marine and freshwater fauna, ecological and physiological basis of animal and human longevity. | Эволюция морской и пресноводной фауны, эколого-физиологические основы долголетия животных и человека. |
| We are home to one of the most important coral reef systems in the world and of important species of flora, fauna and animal life, both terrestrial and marine. | Багамские Острова расположены на одной из самых выдающихся систем коралловых рифов в мире и здесь обнаружены уникальные виды флоры, фауны и представители как сухопутных, так и морских животных. |
| Similarly, folklore in Tyrol and German-speaking Switzerland into the 20th century included a wild woman known as Fange or Fanke, which derives from the Latin fauna, the feminine form of faun. | Точно так же в фольклоре Тирольской и немецкоязычной Швейцарии в ХХ веке была дикая женщина, известная как Fange или Fanke; эти имена происходят от латинского слова «fauna», женский род фавна. |
| The specimen BSP AS V 29 a/b was discussed again in Meyer's Fauna der Vorwelt (1860), this time under the name Pterodactylus scolopaciceps. | В 1860 году Майер повторно обсудил образец BSP AS V 29 a/b в своём труде Fauna der Vorwelt, на этот раз под названием Pterodactylus scolopaciceps. |
| Swainson continued with his writing, the most influential of which was the second volume of Fauna Boreali-Americana (1831), which he wrote with John Richardson. | Свенсон продолжал писать, самым внушительным произведением стал второй том «Fauna Boreali-Americana» (1831), который он написал с Джоном Ричардсоном. |
| His book Extinct Fauna of Dakota and Nebraska (1869) contained many species not previously described and many previously unknown on the North American continent. | В своей книге «Extinct Fauna of Dakota and Nebraska», вышедшей в 1869 году, он описал много до тех пор неизвестных, вымерших видов Северной Америки. |
| His publications, particularly Fauna etrusca (1790) and Mantissa insectorum (1792), are considered pioneer achievements of entomology and still possess scientific validity in the fields of taxonomy and biological nomenclature. | Его публикации в этой области, особенно «Fauna etrusca» (1790) и «Mantissa insectorum» (1792), считаются новаторскими в энтомологии. |