| The benthic fauna that was collected was also analysed. | Кроме того, была проанализирована собранная донная фауна. |
| I understood that the fauna of Tara was supposed to be friendly. | Я думала, что фауна Тары должна быть дружелюбной. |
| The environmental work performed by IOM in 2011 consisted of the analysis of sediment and pore water properties, biological communities (megafauna, macrofauna and nodule fauna) and bioturbation processes using samples collected during a cruise in 2009. | Экологические работы, выполненные ИОМ в 2011 году, состояли из анализа свойств осадков и поровой воды, биологических сообществ (мегафауна, макрофауна и фауна конкреций) и биотурбационных процессов с использованием проб, которые были собраны во время рейса, состоявшегося в 2009 году. |
| Cooperative "Fauna" - under the auspices of our institute. | Кооператив "Фауна" - под эгидой нашего института. |
| Fauna of Russia and adjacent countries. | (Фауна России и сопредельных стран. |
| The fauna is as rich as the vegetation. | Животный мир так же богат, как и растительный. |
| Thus, SPLA units and the regular forces of the Rwandan and Ugandan Armies are placing unprecedented pressure on the fauna of Garamba National Park. | Таким образом, элементы СНОА и регулярных сил Угандийской и Руандийской армий оказывают беспрецедентное давление на животный мир парка ГАРАМБА. |
| Natural objects of watching: Gur river, crossing the Northern Sikhote-Aline mountain range, high-altitude zone, fauna, northern variants of the cedar - broad-leaved forests, influence of the pyro-factor. | Природные объекты наблюдения: Река Гур - река, пересекающая Северный Сихотэ-Алинь, высотная поясность, животный мир, северные варианты кедрово-широколиственных лесов, влияние пирогенного фактора. |
| Bat species of Ukraine's fauna are protected by a row of international conventions and agreements, which have been signed by the country as well as by Red Book of Ukraine and Law of Ukraine about the animal world. | Все виды фауны рукокрылых Украины охраняются рядом международных соглашений, ратифицированных Украиной, а также Красной Книгой Украины и Законом Украины про животный мир. |
| A distinctive fauna has been identified close to the seabed known as the hyper-benthic or benthopelagic fauna. | Вблизи морского дна обнаружен уникальный животный мир, получивший название гипербентической или бентопелагической фауны. |
| In the tanks of the exhibition areas you will be able to see individual species of ichthyologic fauna and receive exhaustive information from our guides about the unique fish and sea animals there. | В аквариумах выставочных зон Вы сможете рассмотреть отдельные виды представителей ихтиофауны и получить исчерпывающую информацию у наших гидов об уникальных рыбах и морских животных. |
| fauna: knowledge of animal life, territories and movements; - flora: rare species, ecological value of natural resources, vulnerability. | фауна: наличие информации о жизни животного мира, территориях обитания животных и их передвижении; - флора: редкие виды, экологическая ценность природных ресурсов, степень уязвимости. |
| The institutions in this category are primarily the Swiss Centre for Fauna Cartography, the Swiss Flora Network Centre, the Swiss Ornithological Station, the Swiss Amphibian and Reptile Conservation Programme and the Swiss Society for Wildlife Biology. | К учреждениям, входящим в эту категорию, в первую очередь относятся такие, как Швейцарский центр картографии фауны, Швейцарский сетевой центр флоры, Швейцарская орнитологическая станция, Швейцарская программа охраны земноводных животных и рептилий и Швейцарское общество биологии дикой природы. |
| It is also a zone rich in mineral resources with abundant fauna, but this animal life has been decimated by poachers over the past two decades of crisis because there has not been a powerfully equipped army in place. | Это также район богатый природными ископаемыми и животным миром, но хотя в течение последних двух десятилетий животных безжалостно уничтожают браконьеры, поскольку там нет хорошо оснащенных воинских формирований. |
| We are home to one of the most important coral reef systems in the world and of important species of flora, fauna and animal life, both terrestrial and marine. | Багамские Острова расположены на одной из самых выдающихся систем коралловых рифов в мире и здесь обнаружены уникальные виды флоры, фауны и представители как сухопутных, так и морских животных. |
| Similarly, folklore in Tyrol and German-speaking Switzerland into the 20th century included a wild woman known as Fange or Fanke, which derives from the Latin fauna, the feminine form of faun. | Точно так же в фольклоре Тирольской и немецкоязычной Швейцарии в ХХ веке была дикая женщина, известная как Fange или Fanke; эти имена происходят от латинского слова «fauna», женский род фавна. |
| The specimen BSP AS V 29 a/b was discussed again in Meyer's Fauna der Vorwelt (1860), this time under the name Pterodactylus scolopaciceps. | В 1860 году Майер повторно обсудил образец BSP AS V 29 a/b в своём труде Fauna der Vorwelt, на этот раз под названием Pterodactylus scolopaciceps. |
| Swainson continued with his writing, the most influential of which was the second volume of Fauna Boreali-Americana (1831), which he wrote with John Richardson. | Свенсон продолжал писать, самым внушительным произведением стал второй том «Fauna Boreali-Americana» (1831), который он написал с Джоном Ричардсоном. |
| His book Extinct Fauna of Dakota and Nebraska (1869) contained many species not previously described and many previously unknown on the North American continent. | В своей книге «Extinct Fauna of Dakota and Nebraska», вышедшей в 1869 году, он описал много до тех пор неизвестных, вымерших видов Северной Америки. |
| His publications, particularly Fauna etrusca (1790) and Mantissa insectorum (1792), are considered pioneer achievements of entomology and still possess scientific validity in the fields of taxonomy and biological nomenclature. | Его публикации в этой области, особенно «Fauna etrusca» (1790) и «Mantissa insectorum» (1792), считаются новаторскими в энтомологии. |