Английский - русский
Перевод слова Fan

Перевод fan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фанат (примеров 868)
Jonni is a big fan of the Flying Forces. Джонни - большой фанат летающей упряжки.
You know, I'm not a fan either. Знаешь, я тоже не фанат.
I am your biggest and sometimes, your only - fan. Я твой самый большой и иногда единственный фанат.
Yes, I am not a fan. Нет, я не фанат.
I'll come right out. I'm a big fan. Я буду честен и скажу это: "СиДжей, я Ваш большой фанат."
Больше примеров...
Поклонник (примеров 533)
Though I'm no great fan of montage. Хотя я не большой поклонник монтажа.
I didn't realize you were a fan of the bard. Не знала, что вы поклонник английского барда.
You know, since my dad met you, he's your biggest fan. С тех пор, как папа познакомился с тобой, он - твой поклонник.
Quite the fan of excessive punctuation. Большой поклонник восклицательных знаков.
I'm not the biggest fan. Я не большой ее поклонник.
Больше примеров...
Вентилятор (примеров 252)
If he finds this out, Sugar will really hit the fan. Если он об этом узнает, что тогда брызнет на вентилятор...
Shame we have just the one fan. Жаль, что у нас всего один вентилятор.
The enclosure mixing fan(s) shall also be turned on at this time. Вентилятор(ы) камеры должен также быть включен(ы).
Perfect day, fan... Хороший день, вентилятор...
2.2.5. The enclosure shall be purged until a stable hydrocarbon reading is obtained, and the mixing fan turned on if not already on. 2.2.5 Очистка камеры производится до тех пор, пока не обеспечивается стабильная концентрация углеводородов, а затем включается смешивающий вентилятор, если он еще не включен.
Больше примеров...
Поклонница (примеров 206)
I gather you're a big fan of the ballet, Mrs. Winkler. Как я понял, вы большая поклонница балета, миссис Уинклер.
I wouldn't have picked you for a fan of cheap romance. Не думал, что ты поклонница дешевых романов.
She said you're her fan and even got her autograph. Она все повторяет, что она ваша поклонница... И хочет получить ваш автограф...
She could be a soap-opera fan. Вдруг она поклонница мыльных опер?
I am such a fan. Я твоя большая поклонница.
Больше примеров...
Фанатка (примеров 183)
I'm an obsessive fan, so tell. Я твоя безумная фанатка, признавайся.
So you're either a fan or a reporter looking for the inside scoop on his contract. Так ты фанатка или журналистка, которая заглянула в поисках сенсации о его контракте.
I'm a big fan of yours. Я ваша большая фанатка.
I didn't know you were an Umibozu fan. что ты - фанатка Умибозу.
I'm such a huge fan of yours. Я ваша большая фанатка.
Больше примеров...
Фан (примеров 53)
Well, in fact, actually, where does the term "fan" come from? Ну, по правде говоря, откуда появился термин "фан"?
Raj knows, his Grey's Anatomy online fan group probably knows. Радж знает его Анатомия Грей онлайн фан группа, вероятно, знает
The Zhan Guo Ce recounts the history of the Warring States from the conquest of the Fan clan by the Zhi clan in 490 BC up to the failed assassination of Qin Shi Huang by Gao Jianli in 221 BC. Чжаньго цэ рассказывает историю «Сражающихся царств» от завоевания клана Фан кланом Чжи в 490 г. до н. э. до неудавшейся попытки Гао Цзянь-ли убить императора Цинь Шихуанди в 221 г. до н. э.
No, no, no, I'm a real fan. Нет-нет-нет, я настоящий фан.
You are a little closet Bette Midler fan! Ты что, немного фан Бетт Мидлер, а?
Больше примеров...
Любитель (примеров 74)
I'm not a big fan of airing dirty laundry, so I decided to handle this in-house. Я не большой любитель ворошить грязное белье, поэтому я решила разобраться с этим внутри участка.
The three songs contained in the EP creates an empathy so sincere, and so easily that even for those who is no fan of the genre, become irresistible. З песни, содержащиеся в ЕР создает сопереживание так искренне и так легко, что даже для тех, кто не любитель этого жанра, стала непреодолимой.
I'm a fan of souls. Я - любитель душ.
You're a big ballet fan, right? Вы большой любитель балета?
Whether you're an artist, a technologist, a lawyer or a fan, the handling of copyright directly impacts your life. Не важно, художник ли вы, технический специалист, юрист или любитель [музыки], ситуация с авторским правом непосредственно влияет на вашу жизнь.
Больше примеров...
Болельщик (примеров 27)
Nazer is known to be a poet and soccer fan. Назер был также известен как поэт и футбольный болельщик.
Rationality's overrated, particularly if you're a cubs fan. Разумность переоценена, особенно если ты болельщик.
You a sports fan, Miss Marchand? Вы - спортивный болельщик, мисс Маршан?
And now you're working in a bank A family man, a football fan And your name is Harry А сейчас ты работаешь в банке семьянин, футбольный болельщик и твоё имя Герри
I am first and foremost a hockey fan myself, and I'm telling you right now, this doesn't smell good. Я, в первую очередь, и сам хоккейный болельщик, и я вам говорю, все это плохо пахнет.
Больше примеров...
Нравится (примеров 59)
Seems like if you hated one, you'd be a fan of the other. Обычно, если ненавидишь одного, тебе нравится другой.
You know, Carrie. I'm such a fan of your column. Знаешь, Кэрри, мне так нравится твоя колонка.
Are you a fan of irony, Mrs. Dubois? Вам нравится ирония, миссис Дюбуа?
You know I'm a great fan, don't you? Но тебе это не нравится?
I'm a big fan of theirs. Мне очень нравится эта группа!
Больше примеров...
Люблю (примеров 54)
I can't say I'm a big fan of sending a guy out to be murdered. Не могу сказать что я люблю посылать кого-либо на смерть.
I'm not a big fan of the t.A.S doing a lot of speaking, denise. Я не люблю, когда консультанты студентов много говорят, денис.
I'm not a fan of cats. Я не люблю кошек.
I'm not a big fan of group dinners where everybody splits the bill no matter what they get. Я не очень люблю групповые обеды, где все скидываются поровну, независимо от собственного заказа.
I'm a big Cran fan myself. Я сама очень люблю клюкву.
Больше примеров...
Фэн (примеров 12)
My boyfriend is your biggest fan? Мой парень - твой самый большой фэн!
You're quite a woman, little Fan. Ты стала совсем взрослой, моя маленькая Фэн!
The Festival is held every summer at the History Museum of Plovdiv. Included in its schedule most often are debates, lectures, games, fan art (video clips, paintings, workshops, etc. Фестиваль проводится летом в историческом музее Пловдива, а в программу обычно включаются дискусии, лекции, игры, фэн арт, L.A.R.P.
Home, little Fan? Дома, крошка Фэн?
I've come to bring you home! - Home, little Fan? - Yes, home! Дома, крошка Фэн? - Да, дома.
Больше примеров...
Раздуть (примеров 9)
Prejudice may fan the flames, but I believe your relationship with Queen Mary is the spark. Предвзятое мнение может раздуть пламя, и я верю, что ваши отношения с королевой Марией - искра.
Never found a place to land Never found a flame to fan Никогда не находил место, чтобы приземлиться, никогда не находил то пламя чтобы, раздуть
He worked assiduously to fan the flames of sectarian civil war, succeeding to the extent that now the chief reason for not intervening to stop the killing is the impossibility of doing so effectively in an environment of sectarian violence. Он усердно работал над тем, чтобы раздуть пламя сектантской гражданской войны, преуспев до такой степени, что теперь основной причиной, по которой не проводится вмешательство для прекращения убийств, - это невозможность эффективно делать это в условиях насилия на религиозной почве.
As Havel had foreseen, his job (and that of the small circle of dissidents surrounding him) would then be to fan that spark, stoke the fire - and guide it. Как и предвидел Гавел, его работа (и работа небольшого круга диссидентов, находящихся рядом с ним) заключалась в том, чтобы раздуть эту искру, поддержать огонь и направить его.
As Havel had foreseen, his job (and that of the small circle of dissidents surrounding him) would then be to fan that spark, stoke the fire - and guide it. Как и предвидел Гавел, его работа (и работа небольшого круга диссидентов, находящихся рядом с ним) заключалась в том, чтобы раздуть эту искру, поддержать огонь и направить его.
Больше примеров...
Фанатский (примеров 6)
Swallow & Cast, waiting for taxis fan convention 2009 Сваллов и актёры ожидают такси, фанатский съезд 2009
The fan site Equestria Daily had issued a caution to its readers to not lash out at the show's creators who had also worked on the film, and other more predominant figures of the fandom urged others to continue to support the staff. Фанатский сайт «Equestria Daily» опубликовал предупреждение своим читателям не срываться на создателей сериала, которые также работали над фильмом, а другие более влиятельные члены фэндома призывали других продолжать поддерживать создателей.
Caramel Box went on to produce two fan discs released in 2005 and 2007 in Caramel Box Yarukibako and Caramel Box Yarukibako 2, respectively. Второй фанатский диск вышел 19 октября 2007 года как часть коллекции Caramel Box Yarukibako 2.
A fansite, fan site, fan blog or fan page is a website created and maintained by a fan or devotee about a celebrity, thing, or particular cultural phenomenon. Фан-сайт (также фансайт, фанатский сайт, англ. fansite) - вебсайт, созданный и поддерживаемый фанатами или приверженцами какого либо предмета, знаменитости или отдельного культурного явления.
Starfist Headquarters, a fan site devoted to the series. Фанатский сайт, посвященный играм серии.
Больше примеров...
Раздувать (примеров 6)
We continued to fan the feeble spark of life, but moment by moment it declined. «Мы продолжали раздувать слабый огонёк жизни, но с каждым мгновением он угасал.
Because you're supposed to fan the flame, Rose. Потому что огонь надо раздувать, Роуз.
The inevitable uncertainties have provided opportunities for many unscrupulous groups to fan the flames of discontent in a rush to power. Неизбежная неопределенность предоставляет возможность для многих беспринципных групп раздувать пламя недовольства в стремлении к власти.
Even now as they profess their support for a peaceful settlement, Eritrea's leaders remain set on the path of war and continue to fan the flames of conflict. Даже сейчас, когда лидеры Эритреи говорят о том, что они выступают за мирное урегулирование, они остаются на тропе войны и продолжают раздувать пламя конфликта.
Russia continues to fan secessionist flames there by encouraging the independence of Abkhazia and South Ossetia. Россия продолжает раздувать там сепаратистский огонь, поддерживая независимость Абхазии и Южной Осетии.
Больше примеров...
Болельщица (примеров 4)
Look, I bought these tickets for Nicole 'cause she's a Yankees fan. Я купил эти билеты для Николь, она болельщица Янки.
Did he tell you that I'm his biggest fan? Он сказал вам, что я его главная болельщица?
Michelle, I didn't know you were a fan? Мишель, я не знал, что ты болельщица.
So you're a big football fan? Так ты футбольная болельщица?
Больше примеров...
Обмахивать (примеров 5)
Roger, run get something to fan her with. Роджер найди что-нибудь чтобы ее обмахивать.
Well, we'll need servants to fan us. Ну нам нужны будут слуги, чтобы обмахивать нас.
I'll fan you, day and night. Я буду обмахивать тебя днем и ночью.
Beautiful fan, for fanning yourself, obviously, but it has a secret lens in the middle, so I can see what you're doing. Красивый веер, чтобы обмахивать себя, разумеется, но в его середине есть секретная линза, так что я могу видеть, что вы делаете.
Get one of those big fan things and I'll waft gentle breezes at you. Дайте веер, и я лично буду вас обмахивать.
Больше примеров...
Fan (примеров 50)
She also stated that, since the release of "Possession," she had stopped getting stalker-type fan letters, for which she was grateful. Кроме того она отметила, что после выхода песни она перестала получать письма от поклонников преследовательского типа (англ. stalker-type fan), которые её боготворили.
The biggest outlet of the football club in Ukraine is the Fan Shop at the Donbass Arena. Самый большой магазин футбольного клуба в Украине - это Fan Shop на «Донбасс Арене».
Paying US$10 or more unlocks a bonus "Fan Pack" that includes desktop and mobile wallpapers, the game's official soundtrack, and a digital concept art booklet. Заплатив сумму от 10 и более долларов, игрок получает бонусный набор под названием «Fan Pack», который включает в себя настольные и мобильные обои с персонажами Doki Doki Literature Club!, официальный саундтрек к игре и цифровой буклет с концепт-артом.
In 1996 the Nicaraguan air force changed its name from Fuerza Aérea Sandinista to the Fuerza Aérea Nicaragüense (FAN). В 1996 году ВВС Никарагуа были переименованы в FAN (Fuerza Aérea Nicaragüense).
A red Supervan appeared in the S4C Welsh language children's programme Fan Goch. Так же красный Supervan появился на канале S4C, в детской программе «Fan Goch».
Больше примеров...
Фань (примеров 48)
Mr. Fan Guoxiang (China) 1998 Г-н Фань Госян (Китай) 1998
Against: Mr. Chernichenko, Mr. Fan Guoxiang. Голосовали против: г-н Черниченко, г-н Фань Госян
Fan Kuai has to leave. Фань Куай, уходи!
And Fan Zeng has already sent someone to assassinate him. Фань Цзэн подошлет к нему убийц.
For this reason, Fan is reluctant to fight the abbot even though Fan knows about the abbot's criminal deeds. По этой причине Фань не желает сражаться с аббатом, хотя Фань знает о его преступных делах.
Больше примеров...