Английский - русский
Перевод слова Extrapolate

Перевод extrapolate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экстраполировать (примеров 72)
On the basis of such findings it is possible to extrapolate to other sites affected by this substance. Такие оценки можно экстраполировать на другие районы, затронутые этой проблемой.
Well, it might be enough to extrapolate a partial pattern. Ну, этого может быть достаточно, чтобы экстраполировать частичный рисунок.
Well, taking precise measurements of your face, I can extrapolate the exact dimensions of the knife-holding hand. Ну, проведя точные измерения твоего лица, я могу экстраполировать точные размеры руки, в которой был нож.
However, the synthesis report attempts to extrapolate the information provided into advice for the desired role for international cooperation in the UNECE framework and beyond. Вместе с тем в обобщающем докладе сделана попытка экстраполировать представленную информацию, сформулировав ее в виде рекомендаций в отношении желаемой роли международного сотрудничества в рамках ЕЭК ООН и за ее пределами.
In that respect, his delegation maintained that it would be unproductive to extrapolate customary international law or to try to advance too quickly in the absence of firm consensus. В этой связи Бразилия считает, что было бы непродуктивно экстраполировать нормы внутреннего обычного права, равно как и пытаться добиться чрезмерно быстрого прогресса, когда еще не существует полного консенсуса.
Больше примеров...
Экстраполяции (примеров 20)
It was not possible automatically to extrapolate from the Court's conclusions regarding inalienable human rights to other areas of law. Выводы Международного Суда в отношении неотчуждаемых прав человека не поддаются автоматической экстраполяции на другие области права.
Azerbaijan, on the other hand, does use environmental modelling and forecasting to extrapolate data in its environment status reports. В то же время в отчетах о состоянии окружающей среды Азербайджана используются экологическое моделирование и экологический прогноз для экстраполяции данных.
It might be useful to have more information about the model used to extrapolate from experimental conditions to ambient temperatures. Возможно, будет полезно получить дополнительную информацию о модели, которая использовалась для экстраполяции с экспериментальных условий на температуру окружающей среды.
Statistical models were developed to extrapolate statistical relationships identified at level II to the large scale by means of level I data. Были разработаны статистические модели с целью экстраполяции статистических взаимосвязей, выявленных на уровне II, на крупный масштаб с помощью данных уровня I. Ключевые параметры, измеренные на обоих уровнях, имеют определяющее значение для объединения информации, получаемой в различных масштабах.
The proportion of inflows into those economies in total inflows into their respective region or subregion in 2005 is used to extrapolate the 2006 data. Для цели экстраполяции данных за 2006 год берется доля притока ПИИ в соответствующие страны в общем притоке в их регион или субрегион в 2005 году.
Больше примеров...
Экстраполирования (примеров 2)
Interspecies scaling using data for a typical adult otter will be used to extrapolate to a food concentration for this species. Межвидовое масштабирование с использованием данных по типичным взрослым особям выдры будет применено для экстраполирования на определение концентрации этих веществ в питании данных особей.
As poverty influences the distribution of a large number of diseases, WHO is working on the improvement of an approach that uses night-time light images, other raster grids and survey data to extrapolate per capita income figures at the subnational level. Ввиду того что бедность влияет на локализацию распространенности многих заболеваний, ВОЗ работает над усовершенствованием подхода, при котором используются изображения освещенности в ночное время, другие растровые сетки, а также данные обследований для экстраполирования сведений о подушевом доходе на субнациональном уровне.
Больше примеров...
Экстраполироваться (примеров 2)
Scientists appear to know the mechanism that generates weather, even if it is inherently difficult to extrapolate very far. Ученые, кажется, знают механизм, как создается погода, даже, если и здесь трудно экстраполироваться очень далеко.
Massive parallel computers are programmed to yield numerical solutions of differential equations derived from the theory of fluid dynamics and thermodynamics. Scientists appear to know the mechanism that generates weather, even if it is inherently difficult to extrapolate very far. Огромное число работающих параллельно компьютеров программируется, чтобы получить цифровое решение многочисленных дифференциальных уравнений, полученных согласно теории гидродинамики и термодинамики. Ученые, кажется, знают механизм, как создается погода, даже, если и здесь трудно экстраполироваться очень далеко.
Больше примеров...
Экстраполировал (примеров 1)
Больше примеров...