Английский - русский
Перевод слова Exchanging

Перевод exchanging с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Обмена (примеров 444)
The Central Border Force Department's functional responsibilities in the area of collecting, registering and exchanging data on migration include: Функциональные обязанности Главное управление пограничных войск ГКНБ в области сбора, учета и обмена миграционными данными:
Organization of periodic meetings attended by various persons active in these associations and organizations with a view to comparing experience and exchanging expertise in all areas of common activity. проведение периодических совещаний с участием различных активистов этих ассоциаций и организаций с целью обмена опытом и знаниями по всем областям совместной деятельности.
One suggestion was made to define the latter term as follows: "'Designated electronic address' means the electronic address designated by each party and by the ODR administrator for the purposes of exchanging communication under these Rules". В частности, было предложено дать следующее определение последнему термину: ""указанный электронный адрес" означает электронный адрес, указанный каждой стороной и администратором УСО для целей обмена сообщениями в соответствии с настоящими Правилами".
METHOD FOR EXCHANGING VOICE MESSAGES BETWEEN A DRIVER AND A TRANSPORT USER СПОСОБ ОБМЕНА ГОЛОСОВЫМИ СООБЩЕНИЯМИ МЕЖДУ ВОДИТЕЛЕМ И ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА
Log of exchanging data between the base and boards. Протокол обмена данными по радиоканалу между бортовым и диспетчерским комплексами.
Больше примеров...
Обмен (примеров 174)
And I think the answer is exchange, the habit of exchanging one thing for another. Я думаю, что ответ - это обмен, привычка обменивать одну вещь на другую.
Encourages Member States to identify opportunities to enhance law enforcement cooperation and information-sharing, by such means as exchanging law enforcement personnel, holding joint law enforcement activities and using existing law enforcement networks; поощряет государства-члены выявлять возможности для укрепления сотрудничества между правоохранительными органами и расширения обмена информацией на основе таких мер, как обмен сотрудниками правоохранительных органов, проведение совместных правоохранительных мероприятий и использование существующих правоохранительных сетей;
The Bangkok Crime Congress and the recent session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice had both proved important forums for exchanging points of view and defining goals and policies. Состоявшийся в Бангкоке Конгресс по предупреждению преступности, а также последняя сессия Комиссии по предупреждению преступности и уголовному правосудию явились важными форумами, обеспечившими обмен мнениями и определение целей и стратегий.
Exchanging lessons learned: how can development aid support national development strategies? Обмен накопленным опытом: каким образом помощь в целях развития может содействовать осуществлению национальных стратегий в области развития?
The radio protocol is designed in a way that vessel stations operate autonomously in a self-organized manner by exchanging link access parameters. Протокол ведения радиосвязи обеспечивает автономное взаимодействие судовых станций на принципе самоорганизации через обмен параметрами доступа к каналу связи.
Больше примеров...
Обмениваться (примеров 43)
Further, paragraph 14 (c) entrusts the Special Rapporteur with the task of identifying, exchanging and promoting best practices of counter-terrorism measures that respect human rights and fundamental freedoms. Кроме того, в пункте 14(с) на Специального докладчика возлагается задача находить, обмениваться и содействовать распространению наиболее удачных методов борьбы с терроризмом, не наносящих ущерба правам человека и основным свободам.
It would be absurd and very costly to continue exchanging correspondence with UNDP offices for inter-office vouchers amounting to, for example, $3. Было бы нелепо и весьма расточительно продолжать обмениваться корреспонденцией с отделениями ПРООН по поводу авизо на сумму, к примеру, З долл. США.
The two countries would be carrying out joint activities, exchanging technical experience and equipment and information on potentially hazardous regions, planning demining operations, carrying out joint medical evacuation operations and conducting joint information campaigns on the danger of mines. Эквадор и Перу будут вести совместную деятельность, обмениваться техническим опытом, оборудованием, снаряжением и информацией о потенциально опасных районах, планировать операции по разминированию, осуществлять совместные действия по медицинской эвакуации и проводить совместные кампании для оповещения о минной опасности.
We're exchanging gifts. Мы будем обмениваться подарками.
Their relationship is openly declared for public by exchanging love letters written by the Auto Memory Dolls. Их отношения открываются публике, когда они начинают обмениваться любовными письмами, написанными самопишущими куклами.
Больше примеров...
Обмениваясь (примеров 20)
They create their own strategies for addressing their needs by exchanging limited resources, services, information and shelter. Они разрабатывают свои собственные стратегии удовлетворения своих потребностей, обмениваясь ограниченными ресурсами, услугами и информацией и предоставляя друг другу кров.
The members of the Subcommittee and the Committee could draw that road map between sessions by exchanging ideas by e-mail. Члены ППП и Комитета могли бы разработать этот путеводитель в межсессионный период, обмениваясь своими идеями по электронной почте.
The State of Kuwait cooperates with other States in exchanging the said information, either through the agreements which it has concluded with such States or through arrangement and direct joint coordination. Государство Кувейт сотрудничает с другими государствами, обмениваясь вышеуказанной информацией, или через соглашения, заключенные с такими государствами, или через договоренности и путем прямой совместной координации.
Young competition agencies can move from general informal cooperation to a more sophisticated case-specific one by exchanging case intelligence between them as they develop experience and expertise. Недавно созданные органы по вопросам конкуренции могут переходить от неформального сотрудничества общего плана к более сложному виду сотрудничества по конкретным делам, обмениваясь информацией о расследованиях дел и накапливая опыт и экспертные знания.
Guatemala reported that it was cooperating with other developing States in Central America by sharing its experience, exchanging data and harmonizing, when relevant, the management of certain fisheries resources. Гватемала сообщила, что работает с другими развивающимися государствами Центральной Америки, делясь с ними опытом, обмениваясь с ними данными и осуществляя в подходящих случаях согласование распоряжения некоторыми промысловыми ресурсами.
Больше примеров...
Обмениваются (примеров 19)
As in N-V0, the vacancy electrons are "exchanging roles" preserving the overall trigonal symmetry. Как и в N-V0 - электроны вакансии обмениваются ролями, сохраняя полную тригональную симметрию.
Citizens of the Mano River Union countries are exchanging more frequent visits, and undertaking programmes aimed at enhancing integration and peace. Граждане стран, входящих в Союз государств бассейна реки Мано, теперь чаще обмениваются визитами и реализуют программы, направленные на усиление интеграции и укрепление мира.
South-South and horizontal cooperation was another important mechanism for combating child labour, as evidenced by the experience of Portugal, Portuguese-speaking countries in Africa and Brazil, which were exchanging good practices and technical cooperation. Другим важным механизмом в деле борьбы с детским трудом является сотрудничество Юг-Юг и горизонтальное сотрудничество, что подтверждает опыт Португалии, португалоязычных стран Африки и Бразилии, которые обмениваются передовым опытом и осуществляют техническое сотрудничество.
The system is defined more accurately as the set of membranes that form a single functional and developmental unit, either being connected directly, or exchanging material through vesicle transport. Мембраны эндомембранной системы составляют единую функциональную единицу и либо непосредственно соединяются друг с другом, либо обмениваются материалом посредством везикулярного транспорта.
The first round of trade negotiations has already started and member States are presently exchanging request/offer lists for trade concessions. Первый раунд торговых переговоров уже начался, и в настоящее время государства-члены обмениваются перечнями запросов/предложений в отношении торговых льгот.
Больше примеров...
Обменяться (примеров 12)
It looked forward to exchanging best practices in this field. Она хотела бы обменяться примерами наилучшей практики в данной области.
Slovakia supported the holding of the Conference, which would provide a platform for exchanging ideas and experience and would contribute towards a better understanding of major global issues. Словакия приветствует проведение Всемирной конференции, которая позволит обменяться мнениями и накопленным опытом, а также будет способствовать лучшему пониманию многих вопросов, имеющих глобальное значение.
Moreover, all the States obtained practical benefits from the fact that the meetings constituted forums for highlighting areas of concern, exchanging of information and learning from the experiences of other Member States. Более того, все государства извлекают практическую пользу из возможности обсудить на совещаниях насущные вопросы, обменяться информацией и перенять опыт других государств-членов.
It is symbolic that there are opportunities for familiarizing with technological researches and inventions, discussing problems of the field, exchanging with experience and taking novelties into professional arsenal in Bashkortostan. И это символично, так как в Башкортостане можно познакомиться с последними технологическими разработками, здесь можно обсудить проблемы отрасли, пообщаться, обменяться опытом и взять новинки нефтегазового комплекса на вооружение.
Enjoy exchanging stories over an ale or two, no doubt? Любите обменяться историей-другой за стаканчиком эля, конечно?
Больше примеров...
Обменивается (примеров 8)
Imagine Jonathan Swift and James Thurber exchanging notes. Представьте, что Джонатан Свифт обменивается записками с Джеймсом Тербером.
Destiny is exchanging data with the seed ship. Судьба обменивается информацией со вторым кораблем.
For the tape, Ms Ford is exchanging an anxious look with her solicitor. Мисс Форд обменивается тревожным взглядом с ее адвокатом.
Every daemon and master talks to each other exchanging specific messages depending on the tool used. Каждый источник обменивается с "хозяином" специфическими сообщениями.
Five information nodes had also been strengthened for producing and exchanging industrial information. Было укреплено пять информационных центров, через которые предостав-ляется и обменивается промышленная информация.
Больше примеров...
Обменивались (примеров 14)
We have been "exchanging" musicians previously. Мы и раньше "обменивались" музыкантами.
And when human beings began moving objects around like this, it was evidence that they were exchanging between groups. И когда человеческие существа начали перемещать предметы подобным способом, это было свидетельством того, что они обменивались между группами.
If cauliflower is a flower, There would be cauliflower in that vase, And people would be exchanging cauliflower bouquets. Если бы цветная капуста была цветком, тогда бы она стояла бы в той вазе, и люди бы обменивались букетами цветной капусты.
We know that you and Sian had been exchanging phone calls and text messages for almost three months. Мы знаем, что вы с Шоной почти три месяца перезванивались и обменивались эсэмэсками.
Exchanging comments on draft texts and suggesting amendments so that the law meets international standards. Стороны обменивались комментариями по тексту законопроекта и предложили внести в него поправки, обеспечивающие соответствие закона международным нормам.
Больше примеров...
Обменялись (примеров 11)
Participants agreed to improve the follow-up mechanism by identifying focal points within the secretariats and exchanging lists of officials dealing with particular issues of interest to both organizations. Участники этого совещания приняли решение улучшить механизм дальнейших действий, назначив координаторов в рамках секретариатов обеих организаций, и обменялись списками должностных лиц, занимающихся конкретными вопросами, интересующими обе организации.
It was a simple exchanging of vows in a room full of friends. Они просто обменялись брачными обетами в присутствии друзей.
This morning, after the accident, by the side of the road, we were exchanging insurance information, and I used the file folder to, you know... To, you know... Утром, после аварии, мы обменялись с другим водителем данными, и я взял папку... ну, знаете...
The fact that it was only the efforts of the team preparing the report which led to the east and west Mostar police exchanging their reports of incidents which occurred to Bosniacs and Croats respectively is indicative of the problem. В этом плане показательно то, что только благодаря усилиям группы, осуществлявшей подготовку доклада, полицейские восточной и западной частей Мостара обменялись своими докладами об инцидентах, происшедших соответственно с боснийцами и хорватами.
Overall, relations between South Sudan and the Sudan showed signs of improvement, with representatives of the Sudan attending the South Sudanese celebrations to mark the first year of independence and the two countries exchanging ambassadors. В целом наметились признаки улучшения отношений между Южным Суданом и Суданом, причем представители Судана приняли участие в празднованиях по случаю первого года независимости Южного Судана и две страны обменялись послами.
Больше примеров...
Обменивать (примеров 8)
And I think the answer is exchange, the habit of exchanging one thing for another. Я думаю, что ответ - это обмен, привычка обменивать одну вещь на другую.
We highly recommend exchanging in the local bank instead of Change Bureaus. Мы рекомендуем Вам обменивать в местных банках, а не в обменном бюро.
A customer starts frequently exchanging small bills for large bills, or vice versa, when the customer does not normally use cash as a means of payment. Клиент начинает часто обменивать небольшие упюры на крупные купюры или наоборот, когда клиент обычно не использует наличные в качестве средства платежа.
Start exchanging the electronic currencies with right now! Начните обменивать электронные валюты с прямо сейчас!
And I think the answer is exchange, the habit of exchanging one thing for another. Я думаю, что ответ - это обмен, привычка обменивать одну вещь на другую.
Больше примеров...
Обменивающимися (примеров 6)
Gossip columnists alongside gangsters and governors exchanging telephone numbers. Сплетники-журналисты рядом с гангстерами и политиками, обменивающимися телефонами.
The application level gateway is a proxy for applications, exchanging data with remote systems on behalf of the clients. Шлюзы уровня приложений являются прокси-серверами для приложений, обменивающимися вместо клиентов данными с удаленными системами.
The notion of "agreement" in subparagraph 3 (b) is to be interpreted as covering not only bilateral or multilateral agreements concluded between parties directly exchanging electronic communications but also agreements involving intermediaries such as networks. Понятие "договоренность" в подпункте (Ь) пункта З следует толковать как охватывающее не только двусторонние или многосторонние договоренности, заключенные между сторонами, непосредственно обменивающимися электронными сообщениями, но и соглашения с участием таких посредников, как сети передачи сообщений.
Faith and the Muse was started in 1993 with Richards and Faith exchanging tapes while Richards was still living on the east coast. «Faith and the Muse» была создана в 1993 г. с Ричардс и Фейтом, обменивающимися плёнками, в то время как Ричардс всё ещё жила на восточном побережье.
It has powerful text-manipulation functions and is used extensively for programming Web electronic forms, and generally for generating interfaces between systems, databases and users exchanging data on the Internet. Perl обеспечивает значительные возможности по преобразованию текстов и широко используется для программирования веб-электронных форм и обычно для создания интерфейсов между системами, базами данных и пользователями, обменивающимися данными через Интернет.
Больше примеров...
Обмениваемся (примеров 8)
We are exchanging gifts at his mom's house tonight. Мы обмениваемся подарками сегодня вечером в доме его матери.
Well, if we're exchanging parenting tips, you might want to pay more attention to Chris. А если мы обмениваемся советами по воспитанию, то ты мог бы уделять больше внимания Крису.
We're not into exchanging gifts. Мы с ним не обмениваемся подарками.
Mr. Cheok (Singapore): It is indeed unfortunate that we once again find ourselves exchanging words on the death penalty at this very strange point in time. Г-н Чиок (Сингапур) (говорит по-английски): Поистине достойно сожаления то, что мы вновь обмениваемся речами о смертной казни в столь не подходящий для этого момент.
In an effort to strengthen the truce, we're exchanging technology. Чтобы закрепить наше перемирие, мы обмениваемся технологиями.
Больше примеров...