Английский - русский
Перевод слова Ethanol

Перевод ethanol с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Этанол (примеров 169)
Why is the ethanol there and not in the cupboard? А почему этанол не в шкафу?
Ethanol fuel is also widely available in the United States. Топливный этанол также широко распространен в США.
Ethanol is the only oxygenate that shall be intentionally added to the reference fuel. Этанол - это единственный оксигенат, специально добавляемый к данному эталонному топливу.
It is not ethanol. И это не этанол.
The method is intended for producing solutions of carbohydrates for the purpose of converting same into ethanol or other products of microbiological synthesis by further saccharification and combined fermentation. Способ предназначен для получения растворов углеводов с целью конверсии последних в этанол или другие продукты микробиологического синтеза методом последующего осахаривания и совместного сбраживания.
Больше примеров...
Этилового спирта (примеров 20)
They get building material for houses, a contract for selling the sugar, so we can produce huge amounts of ethanol and energy locally. Они получают строительные материалы для постройки домов, контракт на продажу сахара, и, таким образом, на местах мы можем производить огромное количество этилового спирта и электроэнергии.
The technologies for production of bio-fuels range from simple ones, such as filtering oil with coffee filters, to more advanced industrial processes for production of ethanol, bio-diesel or ETBE (a fuel blended with gasoline). Технологии для производства биотоплива варьируются от простейших, таких, как фильтрование масла с помощью кофейных фильтров, до более передовых промышленных процессов для производства этилового спирта, биодизельного топлива или диэтилового третичного бутилового эфира (топливная смесь с бензином).
Its key renewable energy sectors include ethanol for transport, with a production of 36 billion litres annually, and biomass electric capacity of about 8.7 GW. Ключевыми отраслями, в которых используются возобновляемые источники энергии, в этой стране являются производство этилового спирта для транспорта (ежегодно производится 36 млрд. литров) и применение биомассы для выработки порядка 8,7 ГВт электроэнергии.
Thousands of smallholder farmers will be engaged to create a food and ethanol cooking fuel production facility, implement sustainable farming practices and lay the groundwork for economically and ecologically sustainable communities. Тысячи мелких фермеров будут привлечены к созданию объекта по производству продуктов питания и кухонного топлива на основе этилового спирта, внедрению практики неистощительного земледелия и созданию основ для экономической и экологической устойчивости общин.
The ethanol programme in Brazil has created half a million jobs and its biodiesel programme is specifically designed to benefit hundreds of thousands of mostly poor smallholder farmers. Бразилия осуществляет программу использования этилового спирта, в рамках которой было создано полмиллиона рабочих мест, и программу использования биодизельного топлива, специально рассчитанную на сотни тысяч наиболее бедных фермеров-мелких собственников.
Больше примеров...
Этиловый спирт (примеров 10)
I only came in here because I'm looking for ethanol. И сюда я пришел только потому, что ищу этиловый спирт.
For example, concerns about the effects of climate change, including crop vulnerability and food insecurity, gave rise to climate policies that included mandates to increase the production of biofuels such as ethanol and biodiesel. В частности, опасения в связи с последствиями изменения климата, в том числе уязвимость сельскохозяйственных культур и продовольственная безопасность, являются причиной выработки такой политики в области климата, которая включает в себя мандаты на расширение объемов производства таких видов биотоплива, как этиловый спирт и биодизель.
You've seen recently, corn to ethanol is just a bad experiment. Как вы знаете, недавние эксперименты по переработке кукурузы в этиловый спирт не дали хороших результатов.
Brazil was the world's largest producer of ethanol made from sugar cane, and ethanol currently accounted for more than 40 per cent of its fuel consumption for transportation. Бразилия является крупнейшим в мире производителем этилового спирта из сахарного тростника, а этиловый спирт в настоящее время составляет более 40 процентов ее потребления топлива при транспортировке.
Ethanol is a transparent liquid, mixing in any ratio with water and almost all organic solvents. Ethanol is slightly lighter than water, boils in 78.3ºC and freezes in very low temperature -114ºC. Этиловый спирт (этанол) это одно из наиболее известных в повседневной жизни химических веществ, и, пожалуй, наиболее известное органическое вещество.
Больше примеров...
Этиловом спирте (примеров 5)
This is more the case for ethanol than for vegetable oils. При этом речь здесь идет больше не о растительных маслах, а об этиловом спирте.
Flex-fuel engines in Brazil are able to work with all ethanol, all gasoline or any mixture of both. Литровый двигатель, предлагаемый в Бразилии, может работать как на бензине, так и на этиловом спирте, либо их смеси.
It was pointed out that special procedures might also be required during processing of samples to avoid degradation of DNA before fixation in ethanol. Было отмечено, что при обработке образцов могут потребоваться специальные процедуры, с тем чтобы избежать деградации ДНК до закрепления в этиловом спирте.
Make correction to the following date: solubility in ethanol c. 0.65 mg/l; in hexane c. 0.24 mg/l Исправить следующие данные: растворимость в этиловом спирте с. 0,65 мг/л; в гексане с. 0,65 мг/л.
It was suggested that duplicate benthic biological samples of all types should be preserved in DNA-grade ethanol for DNA analyses, in parallel with the fixation of samples in formaldehyde for morphological studies. Было предложено сохранять в этиловом спирте соответствующего качества бентические биологические образцы всех видов для целей анализа ДНК наряду с сохранением в формальдегиде образцов для морфологических исследований.
Больше примеров...