Английский - русский
Перевод слова Erroneously

Перевод erroneously с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ошибочно (примеров 222)
It also erroneously asserts the notion that might is right. Оно также ошибочно подтверждает концепцию, согласно которой правда на стороне сильного.
It further erroneously stated that the Swiss authorities had rejected the complainant's asylum application on the ground that Ethiopia is a democratic country. В нем далее ошибочно утверждается, что швейцарские власти отклонили прошение заявителя о предоставлении убежища на том основании, что Эфиопия является демократической страной.
Takeo (1960) claimed erroneously that all Apollonian networks have Hamiltonian cycles; however, the Goldner-Harary graph provides a counterexample. Такео ошибочно утверждал, что все графы Аполлония имеют гамильтоновы циклы, однако граф Голднера-Харари служит контрпримером.
There has been some confusion surrounding this nomenclature, with many sources erroneously referring to the series as the "ML-Class", including Mercedes-Benz itself. Подобное именование породило путаницу вокруг рыночной номенклатуры серии, из-за чего многие издания и различные источники ошибочно ссылались на серию как на «ML-класс», в том числе и сам производитель Mercedes-Benz.
On August 20,917, he fell at the Battle of Acheloos, fighting against the Bulgarian forces under Simeon I. He is also equated by modern scholarship with two other people named Lips, whose activities are believed to have been erroneously post-dated. 20 августа 917 года он был убит в битве при Ахелое, сражаясь против болгарских войск князя Симеона I. Современные учёные отождествляют Липса с двумя другими людьми с той же фамилией, чья деятельность, как полагают, была ошибочно датирована более поздним периодом.
Больше примеров...
Ошибочное (примеров 9)
For erroneously depriving at least some Ethiopians who were not dual nationals of their Ethiopian nationality; за ошибочное лишение эфиопского гражданства, по крайней мере некоторых эфиопов, не являвшихся лицами с двойным гражданством;
The concern was expressed that this could be erroneously interpreted to suggest that the obligation in subparagraph (b) to "properly man, equip and supply the ship" was not a continuing obligation. Были высказаны опасения, что результатом этого может быть ошибочное толкование, позволяющее предположить, что содержащееся в подпункте (Ь) обязательство "надлежащего укомплектования экипажа, оснащения и обеспечения судна" не является бессрочным.
Use of HashCash stamps can help to reduce false positives and prevent messages from being erroneously rejected due to their failing to pass a word-filter or blacklist system. Использование штампов HashCash может помочь уменьшить количество ложных срабатываний и предотвратить ошибочное отклонение сообщений по результатам словарной проверки или от попадания в чёрный список.
The report also asserts erroneously that conditionality of lending programmes undermines national sovereignty and has a damaging effect on a nation's ability to meet its human rights obligations. В докладе также содержится ошибочное утверждение о том, что обусловливание предоставления кредитов определенными требованиями подрывает национальный суверенитет и наносит ущерб способности той или иной страны выполнять свои обязательства по соблюдению прав человека.
Some modern texts erroneously suggest Yusuf ibn Tasfhin founded Marrakesh; this is usually a result of mistaken local legend and a careless misstatement in Ibn Khaldun's account. Подробнее см. Некоторые современные публикации содержат ошибочное утверждение, что Юсуф ибн Ташин основал Марракеш; это, как правило, является результатом некритического восприятия местных легенд и неверного истолкования текста Ибн Хальдуна.
Больше примеров...
По ошибке (примеров 51)
The original submission received in 2013 was erroneously omitted. Информация, первоначально полученная в 2013 году, ранее по ошибке не была включена в доклад.
Hong Kong was subsequently erroneously included by the Tribunal in the list of States. Гонконг был затем по ошибке включен Трибуналом в список государств.
One family claim in the sixth instalment was erroneously awarded US$2,500. По одной претензии от имени семьи в составе шестой партии по ошибке была присуждена сумма компенсации в размере 2500 долл. США.
Ms. Ouedraogo said that her delegation had been erroneously included in the list of sponsors. Г-жа Уэдраого напоминает, что в списке авторов по ошибке фигурирует ее страна.
Mr. Panju acknowledges he has indeed purchased small quantities of minerals from these and other areas controlled by FDLR, but insists such purchases were made erroneously by his staff members. Г-н Панджу признает, что он действительно покупал небольшие партии полезных ископаемых из этих и других районов, контролируемых ДСОР, но настаивает на том, что такие закупки осуществлялись его сотрудниками по ошибке.
Больше примеров...
Ошибочному (примеров 4)
JS4 said that Canada erroneously concluded that it is inappropriate for the Special Rapporteur on the situation of the human rights and fundamental freedoms of indigenous peoples to promote the implementation of the Declaration with respect to Canada, since Canada had voted against its adoption. В СП4 утверждается, что Канада пришла к ошибочному выводу, согласно которому Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека и основных свобод коренных народов не имеет права настаивать на осуществлении Декларации в Канаде, поскольку Канада голосовала против ее принятия34.
The author considers that the Appeals Board erroneously concluded that forced military service is not a basis for asylum, regardless of the author's religious affiliation. Автор считает, что Апелляционный совет пришел к ошибочному выводу о том, что принудительное прохождение военной службы не является основанием для предоставления убежища, независимо от религиозной принадлежности автора.
It has also undermined the rules of international law in an effort to erroneously justify the legitimate right to self-defence that is set forth in the United Nations Charter. Это также подорвало нормы международного права и привело к ошибочному толкованию законного права на самооборону, закрепленного в Уставе Организации Объединенных Наций.
Crypt of Shadows #3, published in 1973, reprinted a story from Menace #10 (1954), but with a change to a line of dialogue that erroneously implied that Hydra was first mentioned in the 1954 issue. Crypt of Shadows #3, опубликованная в 1973 году, переизданная в Menace #10 (1954), но с изменением нескольких диалогов, привела к ошибочному мнению, что первое упоминание о «Гидре» состоялось в выпуске 1954 года.
Больше примеров...
Ошибке (примеров 51)
Hong Kong was subsequently erroneously included by the Tribunal in the list of States. Гонконг был затем по ошибке включен Трибуналом в список государств.
Ms. Ouedraogo said that her delegation had been erroneously included in the list of sponsors. Г-жа Уэдраого напоминает, что в списке авторов по ошибке фигурирует ее страна.
Mr. Panju acknowledges he has indeed purchased small quantities of minerals from these and other areas controlled by FDLR, but insists such purchases were made erroneously by his staff members. Г-н Панджу признает, что он действительно покупал небольшие партии полезных ископаемых из этих и других районов, контролируемых ДСОР, но настаивает на том, что такие закупки осуществлялись его сотрудниками по ошибке.
Corrections arising from reinstatement of erroneously deducted amounts Восстановление вычтенных по ошибке сумм
Historically, it was also erroneously called Serape. Её также по ошибке называли Аримафеей.
Больше примеров...
Неправильно (примеров 14)
In the final analysis, globalization is essentially benefiting a small, privileged minority, while it is marginalizing a considerable number, often erroneously referred to as the "underclass". Глобализация по существу выгодна лишь некоторой, привилегированной части населения, и в то же время влечет за собой маргинализацию значительного числа граждан, которые зачастую неправильно называют "низшими слоями общества" 74/.
The Court also examined various documents contained in the case files that the author had referred to when claiming that the evidence had been erroneously assessed by the Provincial Court. Суд также рассмотрел различные документы, имеющиеся в деле, на которые ссылался автор, утверждая о том, что эти доказательства были неправильно оценены провинциальным судом.
For the other claimant, the number of hostage-taking days was erroneously entered as forced-hiding days in the database. Для другого заявителя число дней, в течение которого он был заложником, было неправильно показано в базе данных как число дней, в течение которых заявитель был вынужден скрываться.
There were therefore claims that information had possibly been misunderstood and forms completed erroneously. В этой связи утверждалось, что информация могла быть неправильно понята, а анкеты неверно заполнены.
In its view, the political dimension of the right to self-determination has been erroneously recorded and reduced in the scope and application of the final reports, specifically in the current criteria and sub-criteria in terms of the right to development. В этом представлении указывалось, что политический аспект права на самоопределение был учтен неправильно и ограничен по охвату и применению в заключительных докладах и конкретнее в отношении обсуждаемых критериев и подкритериев с точки зрения права на развитие.
Больше примеров...