Английский - русский
Перевод слова Empty-handed

Перевод empty-handed с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
С пустыми руками (примеров 210)
This is what he gave me last time I showed up empty-handed. Вот что он сделал, когда я в прошлый раз явился с пустыми руками.
I'm not returning empty-handed this time. На этот раз я не хочу остаться с пустыми руками.
The United States, the United Kingdom and France have observed with diminishing patience that the envoys of the Secretary-General of the United Nations to Tripoli repeatedly come back empty-handed, without indications of compliance although with many assurances of Libya's cooperation. Соединенное Королевство, Соединенные Штаты и Франция все с меньшим терпением наблюдают за тем, как посланники Генерального секретаря Организации Объединенных Наций в Триполи вновь и вновь возвращаются с пустыми руками каких-либо свидетельств соблюдения требований, получая в то же время многочисленные заверения о сотрудничестве со стороны Ливии.
For what it's worth, he didn't want me to come here today, so don't give him the satisfaction of sending me away empty-handed. Он не хотел чтобы я пришла сюда сегодня любой ценой, так что не стоит доставлять ему удовольствия отправить меня отсюда с пустыми руками.
The momentum is slipping away at an incredible pace, and we are in obvious danger of remaining empty-handed, as if nothing had happened in the last two and a half years. Невероятными темпами идет на спад динамика, и мы явно рискуем остаться с пустыми руками, как будто бы в последние два с половиной года ничего и не произошло.
Больше примеров...
Ни с чем (примеров 22)
A few days later, everything was gone... and they were left empty-handed. Через несколько дней всё закончилось... и они остались ни с чем.
So has the information with regard to the more than 4,000 Ethiopians who have been expelled from Eritrea empty-handed after their properties have been confiscated. Равно как и информация о более чем 4000 эфиопов, высланных из Эритреи ни с чем после конфискации у них имущества.
If not, she leaves empty-handed. Если нет - пусть убирается ни с чем.
Looks like I'm the only one who ended the night empty-handed. Похоже, я единственный, кто сегодня остался ни с чем.
If we leave empty-handed, she gets a free pass on all of this. Если мы уйдём ни с чем, ей всё это сойдёт с рук.
Больше примеров...
С голыми руками (примеров 3)
The Machine would never let us show up empty-handed to a rescue mission. Машина не даст нам идти с голыми руками на операцию.
Empty-handed, they were attacking a mighty power and its absolute ruler. Они с голыми руками пошли в атаку на могущественную державу и ее властителя.
It's not like we're going in empty-handed. Мы же не пойдем с голыми руками.
Больше примеров...