Английский - русский
Перевод слова Elm

Перевод elm с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вязов (примеров 69)
And give me blockades from elm to fourth. И заблокируйте от Вязов до Четвертого.
Just like A Nightmare on Elm Street. Точно как Кошмар на улице Вязов.
That's why Stan won't sleep. 'Cause his bar-soap-for-brains father let him watch "Nightmare on Elm Street," you dummy. Вот и Стэн не спит, потому что его папа-соломенная-голова, позволил посмотреть "Кошмар на улице вязов".
Looks like it's parked at 634 Elm Street in Charlestown. Похоже она припаркована в Чарльстоне на улице Вязов 634.
Perhaps his most famous achievement was the hybrid elm cultivar 'Den Haag', indeed it has been postulated that he was the first to think of crossing elms to obtain varieties resistant to Dutch elm disease. Возможно, его наиболее известным достижением стал гибрид вяза сорта 'Den Haag', на самом деле он был первым, кто работал над скрещением вязов, для того чтобы получить сорта устойчивы к голландской болезни вязов.
Больше примеров...
Вяз (примеров 13)
There are several nature reserves in the municipality, such as Alterhaug with several warmer-climate plants grow including the elm. В коммуне находится несколько заповедников, например, Альтерхауг, в котором растут растения теплого климата, в том числе вяз.
In The Fellowship of the Ring, Samwise Gamgee mentions his cousin Hal claims to have seen a treelike giant, which resembled an elm not only in size but also in actual appearance, in the north of the Shire. В «Братстве Кольца» Сэмуайз Гэмджи упоминает о том, что его кузен Хэл рассказывал о встрече с древообразным великаном, который напоминал вяз не только по размеру, но и по внешнему виду, на севере Шира.
It consisted of 63 % spruce, 14 % fir, 1% other coniferous trees and 22 % broad-leaved trees (beech, elm, maple and ash). Породный состав этих лесов является следующим: 63% - ель, 14% - пихта, 1% - прочие хвойные породы и 22% - лиственные породы (бук, вяз, клен и ясень).
The peach,... the aspen, the willow, the elm, they all said no, can you believe this? И бук, и тополь, и ива, и вяз, все они отказали скворцу, прикинь?
When the living tree doctrine is applied right, the authors claim, "The elm remained an elm; it grew new branches but did not transform itself into an oak or a willow." Когда, по мнению авторов, доктрина живого дерева применяется правильно, «вяз остаётся вязом; из него растут новые ветви, но он не превращается в дуб или иву».
Больше примеров...
Эльм (примеров 8)
On 24 January 2011, Elm signed a five-year contract with Swedish club IF Elfsborg. 24 января 2011 года, Эльм подписал контракт на пять лет с шведским клубом «Эльфсборг».
Elm made his début for the Swedish national team against the United States on 19 January 2008. За национальную сборную Швеции Эльм дебютировал 19 января 2008 года против сборной США.
Coffin purchased a new home at the corner of Elm and Sixth Streets and continued to be active in the Underground Railroad. Коффин купил новый дом на углу улицы Эльм и Шестой улицы и продолжил работу на Подземной железной дороге.
All units cut him off on Elm, now! Всем отрядам: отрезать его на Эльм.
Elm made his 2010 FIFA World Cup qualification début on 6 June 2009 in the 0-1 defeat against Denmark, coming on as a substitute for Daniel Andersson in the 68th minute. Дебютный матч в квалификационном раунде чемпионата мира 2010 года состоялся 6 июня 2009 года против сборной Дании, Эльм тогда заменил Даниеля Андерссона на 68-й минуте.
Больше примеров...
Мсз (примеров 8)
The ELM sent us seven letters in 2008. МСЗ прислали нам 7 писем в 2008.
Now, you already had threatening letters from the ELM. На тот момент у вас уже имелись письма МСЗ.
For example, I see clues here that would suggest that the ELM was not an organization, per se, but one man posing as an organization Например, здесь я вижу доказательства, подтверждающие, что, по сути, МСЗ не была организацией, а была одним человеком, прикидывающимся организацией.
That's something the ELM would say. Что-то подобное могло быть сказано МСЗ.
Which means it has a great deal in common with a component from a bomb the ELM detonated in a lumber mill in Utica in 2005. Отпечаток, который имеет много общего с тем, что был на составляющей бомбы, взорванной МСЗ на лесопилке в Ютике в 2005 году.
Больше примеров...
Ильм (примеров 3)
Slippery elm don't work on your schedule, Miss Ellison. Скользкий ильм не работает по вашему графику, мисс Эллисон.
The lakesides are covered with wood vegetation: larch, elm and others. Берега озера покрыты древесной растительностью: лиственница, стланник, ильм и другие.
This here is called slippery elm. Эта штука зовется скользкий ильм.
Больше примеров...
Совещании на уровне экспертов (примеров 3)
Elaboration of a concept paper for discussion at 3rd ELM Разработка концептуального документа для обсуждения на третьем совещании на уровне экспертов
To be determined at 3rd ELM Будут определены на третьем совещании на уровне экспертов
Mandate on the preparation of the MCPFE Report "State of Forests and Sustainable Forest Management in Europe 2007/08" is given by the ELM meeting (Warsaw, October 2004): Мандат в отношении подготовки Доклада КОЛЕМ "Состояние лесов и устойчивое лесопользование в Европе, 2007/2008 год", определенный на совещании на уровне экспертов (Варшава, октябрь 2004 года):
Больше примеров...
Elm (примеров 17)
In fact, the ELM does not make statements about types of information being related to routes. Фактически, модель ELM не утверждает ничего о типах информации, соотносящихся с тем или иным путём её обработки.
Rather, the key to the ELM is how any type of information will be used depending on central or peripheral routes, regardless of what that information is. Наоборот, ключевой элемент модели ELM то, как любой тип информации будет использован в зависимости от центрального или периферического пути, несмотря на содержание сообщения.
In 2010 Theiss participated in the documentary Never Sleep Again: The Elm Street Legacy discussing her experiences while filming her role in A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master. В 2010 году Ньюкирк принял участие в документальном фильме Never Sleep Again: The Elm Street Legacy, в котором она рассказала о своих переживаниях во время съемок в «Кошмаре на улице Вязов 4: Мастер мечты».
Events from the A Nightmare On Elm Street Special would carry over into the A Nightmare On Elm Street: Paranoid three issue mini-series, published later that same year. События этого выпуска перекликаются с сюжетом следующей мини-серии «А Nightmare On Elm Street: Paranoid», состоящей из 3 частей, опубликованных позже в том же году.
The series contained no original material, instead opting to reprint Innovation's Freddy's Dead adaptation, the first two issues of Innovation's Nightmares On Elm Street and the first issue of Marvel's Freddy Krueger's: A Nightmare on Elm Street. Издательство решило не писать новый сюжет для серии, а просто перепечатать оригинальные издания «Innovation» и «Marvel»: «Freddy's Dead: The Final Nightmare», «Freddy Krueger's A Nightmare On Elm Street» и «Nightmares On Elm Street».
Больше примеров...