Английский - русский
Перевод слова Electric

Перевод electric с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Электрический (примеров 376)
Extensive damage was reported to infrastructure and life-saving equipment including oxygen and electric generators. Сильно повреждены помещения и аппаратура жизнеобеспечения, включая кислородный и электрический генераторы.
After 1945, the gas locomotive was replaced by an electric one. После 1945 года локомотив был заменён на электрический.
Thermoelectricity is a class of phenomena in which a temperature difference creates an electric potential or an electric potential creates a temperature difference. Термоэлектричество представляет собой совокупность явлений, в которых разница температур создаёт электрический потенциал, или электрический потенциал создаёт разницу температур.
The emission of a W+ or W- boson either raises or lowers the electric charge of the emitting particle by one unit, and also alters the spin by one unit. Испускание Ш+- или Ш - бозона может либо повысить, либо понизить электрический заряд испускающей частицы на 1 единицу и изменить спин на 1 единицу.
The apparatus shall consist of: (a) an electric radiator; (b) a support for the sample with grill; (c) a receptacle; Оборудование электрический калорифер; Ь) решетку, на которую помещается образец; с) резервуар;
Больше примеров...
Электричество (примеров 126)
Step three: Get rid of all the utilities - gas, water, electric, nuclear... Третье: отказ коммунальных систем - газ, вода, электричество, энергетика.
▸ financial support for the purchase of alternative fuel vehicles (for example, electric, natural gas) ▸ финансовая поддержка для покупки транспортных средств, работающих на альтернативных видах топлива (например, электричество, природный газ)
I feel the power surge through me like an electric current, rendering me capable of any feat of mind or body. Во мне, словно электричество, пульсирует сила,... возможностям моего тела и разума нет предела.
Uptake of cleaner fuels (unleaded petrol, electric, alternative fuels) and numbers of alternative-fuelled vehicles Потребление менее загрязняющих видов топлива (неэтилированное топливо, электричество, альтернативные виды топлива) и число транспортных средств, использующих альтернативные виды топлива
m.) of garden space near a small village, with a 50-tree fruit orchard and a cozy 3-season cottage, with city water and electric for 137500 CZK. м) садового участка возле небольшого поселка, фруктовый сад - 50 деревьев и уютный коттедж (весна - лето - осень), городской водопровод, электричество - за 137500 CZK.
Больше примеров...
Электрик (примеров 119)
Olivetti... General Electric... Tokyorama... Оливетти, Дженерал Электрик, Токиорама.
Several major French companies have their world headquarters in Rueil-Malmaison, such as Schneider Electric and VINCI. Ряд крупных французских компаний имеют свои штаб-квартиры в Рюэй-Малмезон, как, например, Шнейдер Электрик и VINCI.
two years ago International Projects bought Apex Electric Clock. два года назад Инт. Проджектс купила Апекс Электрик Клок.
The Satcom system passed to General Electric with its purchase of RCA in 1986. Система Сатком была приобретена компанией «Дженерал Электрик» вместе с покупкой компании RCA в 1986 году.
Private companies are operating several generators and private managers are scheduled to take over more power plants. In November 2001, Hawaiian Electric Industries sold its wholly-owned subsidiary HEI Power Guam to Mirant, a global energy company based in the United States. В ноябре 2001 года компания «Гавайан электрик индастриз» продала находящуюся в ее полном владении дочернюю компанию «ГЭИ пауэр Гуам» компании «Мирант», являющейся базирующейся в США глобальной энергетической компанией.
Больше примеров...
Электростанции (примеров 20)
We must rebuild and strengthen our economic infrastructures - roads, railways, electric and water supply stations were severely strained by the crisis. Мы должны восстановить и укрепить нашу экономическую инфраструктуру: дороги, железнодорожные пути, электростанции и систему водоснабжения, которые серьезно пострадали вследствие кризиса.
Who are you working for, the electric company? Ты что на электростанции работаешь, что ли?
The electric system, power plants and power lines have been reconstructed to withstand hazards such as cyclones, earthquake and tsunami. Системы электроснабжения, электростанции и линии электропередач были модернизированы, с тем чтобы они могли противостоять таким стихийным бедствиям, как циклоны, землетрясения и цунами.
1895: Three 4-ton 100 kW Parsons radial flow generators were installed in Cambridge Power Station, and used to power the first electric street lighting scheme in the city. 1895: Три четырёхтонных 100 кВт генераторов радиального потока Парсонса были установлены на электростанции в Кембридже и использовались для электрического освещения улиц города.
So in effect, even after you've taken transmission loss into account and everything, even using the same source fuel, you're at least twice as better off charging an electric car, then burning it at the power plant. То есть, даже если учитывать потерифактической мощности при передаче энергии, использовать этот вид топлива для зарядкиэлектромобиля в два раза эффективнее, чем жечь его на электростанции.
Больше примеров...
Электроснабжения (примеров 30)
The electric system, power plants and power lines have been reconstructed to withstand hazards such as cyclones, earthquake and tsunami. Системы электроснабжения, электростанции и линии электропередач были модернизированы, с тем чтобы они могли противостоять таким стихийным бедствиям, как циклоны, землетрясения и цунами.
Expand networks for energy carriers such as electric grids and oil and gas pipelines; расширение таких энерготранспортных сетей, как сети электроснабжения и нефте- и газопроводы;
While it was originally established as an electric utility holding company, the company became a conglomerate with major interests in the finance industry, as well as interests in other business sectors such as sustainable and renewable energy. Хотя Рошёг Corporation первоначально была создана как холдинговая компания электроснабжения, но превратилась в конгломерат с основными интересами в финансовой отрасли, а также интересами в других секторах бизнеса, таких как связь и возобновляемые источники энергии.
An energy efficiency demonstration zone will be created in Kolpashevo to ensure energy safety and fuel supply reliability, to increase efficiency of heating and electric supply system, to apply modern technologies and help market formation for profitable energy projects. В Колпашево будет создана энергоэффективная демонстрационная зона для обеспечения энергетической безопасности и надежности поставок топлива, повышения эффективности систем отопления и электроснабжения, применения современных технологий и содействия формированию рынка для прибыльных энергетических проектов.
Lead(-acia) starter accumulator battery 12SAM-28 is applied on Aircrafts, for stand-alone aviation engines and on-board electric devices, for electricity/power supply in case of emergency and aircraft general power supply. Батарея аккумуляторная свинцовая стартерная для применения на ВС, для автономного запуска авиационных двигателей и бортовых электроагрегатов, а так же питания электросети в аварийных режимах в системе электроснабжения ВС.
Больше примеров...
Током (примеров 42)
Something that brushes aside chains and electric fences like cobwebs. Нечто, сметающее цепи и заграждения под током, как паутину.
5.2.17.1. the power supply (generator and battery) of the motor vehicle shall have a sufficient capacity to provide the current for an electric braking system. 5.2.17.1 источник питания (генератор и аккумулятор) механического транспортного средства должен обладать достаточной мощностью для обеспечения током электрической тормозной системы.
Semiconductor lasers are typically very small, and can be pumped with a simple electric current, enabling them to be used in consumer devices such as compact disc players. Полупроводниковые лазеры очень компактны, накачиваются электрическим током, что позволяет использовать их в бытовых устройствах, таких как проигрыватели компакт-дисков.
In 1905, Russian scientist Vladimir Mitkevich proposed using a three-phase electric arc for welding. В 1905 году русский учёный В. Ф. Миткевич предложил использовать электрическую дугу, возбуждаемую трёхфазным током, для проведения сварки.
Hoe repeated the story Lim had given her, saying that her husband had been electrocuted in their bedroom when he tried to switch on a faulty electric fan in the dark. Хо повторила историю, придуманную Лимом, якобы Ло погиб от удара током в своей спальне, когда попытался включить в темноте неисправный электровентилятор.
Больше примеров...
Электропитания (примеров 13)
The energy supply of the towing vehicle shall have the capacity to provide the electric steering system of the trailer with the energy required for its operation. 2.1 Система электропитания буксирующего транспортного средства имеет достаточную мощность для снабжения электрической системы рулевого управления прицепа энергией, необходимой для функционирования этой системы.
POWER SUPPLY DEVICE FOR ELECTRIC APPLIANCES LOCATED IN AN EXPLOSIVE MEDIUM (VARIANTS) УСТРОЙСТВО ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРОВ, РАСПОЛОЖЕННЫХ ВО ВЗРЫВООПАСНОЙ СРЕДЕ (ВАРИАНТЫ)
The control unit can be provided with an electric fuse or an automatic cut-out switch for a power supply circuit if permissible current values are exceeded. Узел управления может быть снабжен электрическим предохранителем или автоматическим разъединителем цепи электропитания при превышении допустимых значений тока.
The device is autonomous, does not require any connection to the systems of the transport vehicle and can be mounted in any transport vehicle thanks to its independent case, universal fixings and its own electric supply. Устройство автономно, не требует подключения к системам ТС, и, благодаря, самостоятельному корпусу, универсальным креплениям и собственному источнику электропитания, оно может быть установлено на любое ТС.
The invention can be used with the aim of optimizing the total energy consumption, preventing overload of the electrical power supply system, autonomous electric generators, and alternative sources of energy, and actuating incoming-feeder circuit breakers or protective circuit breakers. Изобретение может использоваться с целью оптимизации общего энергопотребления, предотвращения перегрузки сети электропитания, автономных электрогенераторов, альтернативных источников энергии, и срабатывания вводных или защитных автоматов.
Больше примеров...
Электротехнических (примеров 14)
LVEF "Lider Elektrik" - is a totally new form of a company at the market of low- and high-voltage electrical equipment and electric services production. ЗНА «Лидер Электрик» - совершенно новый формат компании на рынке производства электрооборудования и электротехнических услуг.
HBCD-containing HIPS is used in electric and electronic appliances, such as in audio visual equipment cabinets, in refrigerator lining as well as in distribution boxes for electrical lines and certain wire and cable applications. Содержащий ГБЦД УППС используется в электротехнических и электронных приборах, например, в кабинетах аудиовизуального оборудования, во внутренней облицовке холодильников, а также в распределительных ящиках электрических линий и в некоторых проводах и кабелях.
Other uses were in rigid polyurethane elastomers in instrument casings, in epoxy resins and phenol resins in electric and electronic appliances, and construction materials. К другим видам использования относились производство футляров для инструментов из жестких полиуретановых эластомеров, применение в электротехнических и электронных приборах, а также строительных материалах в форме эпоксидных и феноловых смол.
Other uses for which alternatives may be available include: ant baits for control of leaf-cutting ants; metal plating; fire fighting foam; and electric and electronic parts. Другие виды применения, для которых могут иметься заменители, включают: приманки для борьбы с муравьями-листорезами; металлизированные гальванопокрытия; составы для пенного пожаротушения, а также части для электротехнических и электронных приборов.
As a global specialist in energy management with operations in more than 100 countries, Schneider Electric offers integrated solutions to make energy safe, reliable, efficient, productive and green across multiple market segments. Компания «Шнейдер Электрик» является ведущим разработчиком и поставщиком комплексных энергоэффективных решений на российском рынке и входит в 5-ку крупнейших электротехнических предприятий России.
Больше примеров...
Electric (примеров 444)
From May 27 to 29, the fifteen directors and supervisors of Sanyo Electric went to Dalian to hold a board meeting there. С 27 по 29 мая, пятнадцать директоров и руководителей Sanyo Electric отправились в Далиан, чтобы провести там собрание.
Electric Youth carried out their first headlining tour across the US and Canada in November, 2014. Electric Youth провели свой первый тур по США и Канаде в ноябре 2014 года.
Eldorado (subtitled as A Symphony by the Electric Light Orchestra) is the fourth studio album by the Electric Light Orchestra (ELO). Eldorado (подзаголовок: A Symphony by the Electric Light Orchestra) - четвёртый студийный альбом британской группы Electric Light Orchestra, вышедший осенью 1974 года.
The XB-1 Baby Boom one-third-scale supersonic demonstrator was initially intended to make its first subsonic flight in late 2017, powered by three General Electric CJ610 turbojets (a civilian J85), with subsequent supersonic flight testing at Edwards AFB. Предполагается, что прототип XB-1, имеющий размеры в одну треть от настоящего самолета, оснащенный тремя турбореактивными двигателями General Electric CJ610 (гражданский вариант J85), совершит свой первый полёт в конце 2017 года с последующим сверхзвуковым лётным испытанием на авиабазе Эдвардс.
In the early 1980s, structural welding flaws were covered up by falsified inspection records, and these led to significant delays and expenses in the delivery of several submarines being built at the General Dynamics Electric Boat Division shipyard in Groton, Connecticut. В начале 1980-х дефекты корпусной сварки - скрывавшиеся с помощью фальсифицированных отчётов - привели к серьёзной задержке поставки и превышению бюджета нескольких подлодок, строившихся на верфи Electric Boat корпорации General Dynamics.
Больше примеров...
Электроэнергии (примеров 111)
The target share of renewable energy in the electric supply is 42 per cent by 2020. Согласно планам, к 2020 году 42 процента электроэнергии должны будут производиться с использованием возобновляемых источников энергии.
FDI in the electric generation sector are even lower (with the exception of Kazakhstan), due to risks inherent not only to the region but to the energy sector in general. В сектор генерирования электроэнергии ПИИ поступают даже в меньших объемах (за исключением Казахстана) в связи с рисками, присущими не только этому региону, но и сектору энергетики в целом.
The cyclones disrupted the supply of running water in the three major cities on the east coast and seriously damaged the electric grid in the same region and in several localities on the high plateaux. В результате циклонов было прервано водоснабжение трех крупных городов на восточном побережье и нанесен значительный ущерб источникам электроэнергии в этом же регионе и во многих местах в высокогорных районах.
The local branch of the electric company will continue to give priority to this project. (ANTARA News Agency, 6 December 1994) Местный филиал компании по производству электроэнергии будет продолжать уделять первоочередное внимание этому проекту. (Информационное агентство АНТАРА, 6 декабря 1994 года)
The invention relates to electromeasuring engineering, in particular to current inductive sensors and can be used for electric single- and polyphase meters. Изобретение относится к электроизмерительной технике, а именно к индуктивным датчикам тока и может быть использовано в однофазных и многофазных счетчиках электроэнергии.
Больше примеров...
Электромобилей (примеров 64)
Incidence of pedestrian and bicyclist crashes by hybrid electric passenger vehicles Частотность наездов гибридных транспортных средств и электромобилей на пешеходов и велосипедистов
Regulations passed on Passive Safety (crash worthiness), Safety belts, 1970; Protective helmets, 1972; Child Restraint Systems (CRS), 1981; Frontal and lateral crash tests, 1995; Pedestrian safety, 2008; Hybrid and Electric safety, 2010. безопасности, 1970 год; защитным шлемам, 1972 год; детским удерживающим системам (ДУС), 1981 год; испытаниям на лобовое и боковое столкновение, 1995 год; безопасности пешеходов, 2008 год; безопасности гибридных транспортных средств и электромобилей, 2010 год.
To determine the electric range of a hybrid electric vehicle 4.2.2 В случае гибридных электромобилей
The range and performance of an EV can be considerably improved when a turbine or combustion engine is coupled in series or parallel with an electric power-train, the hybrid electric vehicle (HEV). Конструкция гибридных электромобилей, т.е. таких транспортных средств, в которых последовательно или параллельно с электрической силовой установкой смонтированы газотурбинный двигатель или двигатель внутреннего сгорания, позволяет значительно увеличить запас хода транспортных средств и повысить их скорость.
The HEV, although more complex may become an interesting AFV since it overcomes many of the shortcomings of the purely battery-powered electric car. Отличаясь сложностью конструкции, гибридные электромобили, тем не менее, могут стать перспективным видом транспортных средств на альтернативных видах топлива, поскольку они свободны от многих недостатков обычных электромобилей на аккумуляторных батареях.
Больше примеров...
Электромобили (примеров 30)
Germany, for example in Hamburg and Stuttgart, has established so-called green zones that allow only vehicles rated with a certain ecological class that also use high-quality fuel (including biofuels or electric cars). В Германии, например в Гамбурге и Штутгарте, вводят так называемые зеленые зоны, куда разрешен въезд только автомобилям с определенным экоклассом, использующим также топливо высокого качества (включая биотопливо или электромобили).
Solar electric cars that recharge while parked in the sun may be appealing in certain markets with high solar energy availability and shorter trip lengths. Электромобили, работающие на солнечных батареях, которые подзаряжаются во время стоянки непосредственно от энергии солнца, могут завоевать популярность на некоторых рынках, где имеется много солнечной энергии и осуществляются перевозки на небольшие расстояния.
And then sort of through a process of wandering around, I got to the thought that actually if you could convert an entire country to electric cars, in a way that is convenient and affordable, you could get to a solution. А потом, как будто бы бродя вокруг этой проблемы, я пришёл к мысли, что если удастся перевести целую страну на электромобили, причём удобные и доступные, то это могло бы стать решением.
MLIT guidelines recommend that electric and hybrid-electric vehicles generate a pedestrian alert sound whenever the vehicle is moving forward at any speed less than 20 km/h and when the vehicle is operating in reverse. В руководящих положениях МЗИТ вынесло рекомендацию о том, чтобы электромобили и гибридные электромобили предупреждали пешеходов звуковым сигналом всякий раз, когда транспортное средство движется вперед с любой скоростью менее 20 км/ч и когда оно движется задним ходом.
Since 2011 Raceyard only builds electric racing cars. С 2008 года Ligier производит сити-кары и электромобили.
Больше примеров...
Электроэнергетики (примеров 13)
Romania has started a profound reorganization and restructuring of its coal, gas, oil, electric and mineral industries. Румыния начала глубокую реорганизацию и перестройку своих угольной, газовой и нефтяной отраслей, а также электроэнергетики и предприятий по добыче минералов.
These batteries are used for UPS at electric stations and substations, telecoms and other objects of electroenergetics. Данные батареи используются для комплектации источников постоянного тока на электрических станциях и подстанциях, телефонных и телеграфных узлах и других объектах электроэнергетики.
Supervisor of the seminar on "Electromagnetic and electromechanical processes in electric machines and apparatuses" of the Ukrainian National Academy of Sciences Academic Council specialized in problem "Scientific fundamentals of electrical power engineering". Руководитель семинара «Электромагнитные и электромеханические процессы в электрических машинах и аппаратах» Научного совета НАН Украины по комплексной проблеме «Научные основы электроэнергетики».
With privatisation of the UK's electric supply industry in 1990, the station has been owned by Nuclear Electric and British Energy, but is now owned and operated by EDF Energy. Во время приватизации электроэнергетики в Великобритании в 1990 году станция перешла в руки Nuclear Electric и British Energy, а в настоящее время принадлежит и управляется компанией EDF Energy.
However, as the USA electricity industry transitions into a competitive industry, electric utilities are changing their coal-buying strategies with an emphasis on reducing costs wherever possible, including via maintaining lower levels of coal stocks. Вместе с тем по мере перехода электроэнергетики США на уровень конкурентоспособной отрасли промышленности электроэнергетические компании меняют свои стратегии по закупке угля в целях снижения производственных издержек на всех этапах его использования, включая поддержание низких уровней запасов угля.
Больше примеров...
Электроэнергетических (примеров 10)
There are substantial efforts under way in all of the electric utilities to upgrade and modernize their internal telecommunication network. Во многих электроэнергетических системах в настоящее время предпринимаются значительные усилия по перевооружению и модернизации их внутренней телекоммуникационной сети.
Foremost of the many issues before them will be a project of vital importance: the electric grid linking their States. В числе многих важных вопросов они рассмотрят один жизненно важный проект: объединение электроэнергетических систем их стран.
That made it possible, for example, to visualize historical trends of emissions to air from electric utilities from 2005 - 2010 for all of North America. Благодаря этому стало возможным, в числе прочего, проследить более ранние тенденции выбросов в воздух на коммунальных электроэнергетических предприятиях в период с 2005 по 2010 год во всей Северной Америке.
The pool was set up under the Electric Utilities Act. Пул был создан в соответствии с Законом об электроэнергетических компаниях.
Cooperation is broad in scope: electric grid interconnection, development of a database for electricity information, operation techniques, maintenance of power-generating stations, harmonization of electricity standards and tariffs, and privatization. Спектр сотрудничества весьма широк: объединение энергосистем, создание базы данных для целей информации по вопросам электроэнергии, методы работы, техническое обслуживание электростанций, гармонизация электроэнергетических стандартов и тарифов и приватизация.
Больше примеров...