Английский - русский
Перевод слова Eastwood

Перевод eastwood с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Иствуд (примеров 55)
These were just found in an alley off of Eastwood Avenue. Только что нашли на аллее рядом с Иствуд авеню.
Eastwood Apartment's confidentiality policy is very strict. Политика конфиденциальности квартир Иствуд очень жёсткая.
On October 10, Cruise and his stuntman Wade Eastwood were filming some scenes in Monaco. 10 октября Круз и его каскадёр Уэйд Иствуд были замечены во время съёмок некоторых сцен в Монако.
After the earthquake, before the Academy had constructed a new building, Eastwood studied in herbaria in Europe and other U.S. regions, including the Gray Herbarium, the New York Botanical Garden, the British Museum, and the Royal Botanic Gardens at Kew. После землетрясения - до того, как Академия построила новое здание - Иствуд изучала гербарии в Европе и Америке, включая гербарии Гарвардского университета, Нью-Йоркского ботанического сада, Британского музея и Королевских ботанических садов Кью.
Eastwood was Miss Golden Globe for 2013. В 2013 году Иствуд завоевала звание «Мисс Золотой Глобус».
Больше примеров...
Иствуда (примеров 7)
I will ask Eastwood to keep you briefed on any developments. Я попрошу Иствуда, чтобы ознакомил тебя со всеми улучшениями.
After service with the Egyptian Expeditionary Force (EEF), Eastwood's brigade was transferred to France, where in October 1917 he became a general staff officer with the rank of major. По окончании службы в составе Египетского экспедиционного корпуса бригада Иствуда была переброшена во Францию, где в октябре 1917 года он стал офицером генерального штаба в звании майора.
At the time, Russell described his character as "a mercenary, and his style of fighting is a combination of Bruce Lee, The Exterminator, and Darth Vader, with Eastwood's vocal-ness." Рассел описывал своего героя как «наёмника с голосом Иствуда, чей стиль боя представляет собой сочетание Брюса Ли, Мстителя и Дарта Вейдера».
I just had a call from Eastwood. Мне позвонили из Иствуда.
Pink Cadillac in Eastwood canon? Розовый Кадиллак среди других работ Иствуда?
Больше примеров...
Иствудом (примеров 7)
Just a little personal matter between me and Eastwood. Просто личное дело у нас с Иствудом.
I kept in constant contact with ACC Burns and DCI Eastwood in the Serious Crime Suite. Я постоянно была на связи с офицерами Бёрнсом и Иствудом из отдела тяжких преступлений.
No, I am not having an affair with Simon Eastwood. Нет, у меня нет, и никогда не было романа с Саймоном Иствудом.
Video games, walking, good sleep, cowboy's hats, films with Klint Eastwood. Видеоигры, пешие прогулки, крепкий и здоровый сон, ковбойские шляпы, фильмы с Клинтом Иствудом.
He became good friends with Eastwood after Tightrope and soon Valdes was promoted to associate producer/assistant director on 1985's Pale Rider. Вскоре с Иствудом они стали хорошими друзьями после «Петли» и вскоре Вальдеса повысили в качестве помощника продюсера для фильма 1985 года «Бледный всадник».
Больше примеров...
Иствуде (примеров 8)
This is the Eastwood Apartment tenant list for the last 12 months. Это список арендаторов квартиры в Иствуде за последние 12 месяцев.
Julio says the contact had a place at the Eastwood Apartments. По словами Джулио, встреча была в квартире в Иствуде.
But your words about Chief Ten Bears and Josey Eastwood... Но Ваши слова о Вожде Десяти Медведей и Джози Иствуде...
The Eastwood Residences are real. Квартиры в Иствуде настоящие.
On January 11, Boys Republic made an appearance on ABS-CBN's Sunday afternoon show, ASAP, before holding their 'meet-and-greet' event in addition to their last performance in Eastwood, Quezon City. 11 января Boys Republic выступили на воскресном дневном шоу ABS-CBN, как обычно, перед тем, как провести их «встречу и приветствие» в дополнение к их последнему выступлению в Иствуде, Кесон-Сити.
Больше примеров...