Английский - русский
Перевод слова Eastward

Перевод eastward с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
На восток (примеров 131)
The rapid advance was described as a "Railway War" (der Eisenbahnfeldzug) with German soldiers using Russian railways to advance eastward. Это быстрое продвижение немецкими солдатами, использующими российские железные дороги для продвижения на восток, было описано как «Железнодорожная война» (der Eisenbahnfeldzug).
The road to Miryang came south out of Yongsan, bent around the western tip of this mountain, and then ran eastward along its southern base. Дорога на Мирян выходящая на юг из Йонсана огибала западную высоту этой горы и затем поворачивала на восток вдоль южной части подошвы.
Veale and the Sparrow Force HQ force-including about 290 Australian and Dutch troops-continued eastward across the border, to link up with the 2/2 Independent Company. Вил и оставшиеся в живых «Воробьи» - около 290 австралийских и голландских солдат - отступили на восток, к границе Голландского Тимора.
As a consequence, it remains unclear whether or not Austria's current government looks at Europe and EU expansion eastward as a basis on which to secure a better international profile and added growth. Как следствие всего этого, остается неясным, рассматривает ли нынешнее правительство Австрии расширение Европы и Евросоюза на восток как базис, который обеспечил бы Австрии более привлекательный облик на международной арене и еще больший экономический рост.
Eastward two points upon her weather bow. К востоку! Курс на восток.
Больше примеров...
К востоку (примеров 18)
General Johnston had entrenched his army on the long, steep Rocky Face Ridge and eastward across Crow Valley. Силы генерала Джонстона укрепились на длинном, гористом хребте Роки Фейс Ридж и к востоку от долины Кроу.
Protected from direct Spanish competition by the treaty of Tordesillas, Portuguese eastward exploration and colonization continued apace. После ликвидации угрозы прямой конкуренции с Испанией подписанием Тордесильясского договора португальские исследования и колонизация к востоку от оговоренного меридиана быстро продолжились.
The Hercynian Forest was an ancient and dense forest that stretched eastward from the Rhine River across southern Germany and formed the northern boundary of that part of Europe known to writers of antiquity. Герцинский или Геркинский лес - древний и густой лес, который тянулся к востоку от Рейна через южную Германию и образовывал северную границу известной античным авторам части Европы.
During the Late Pleistocene, the Laurentide ice sheet reached from the Rocky Mountains eastward through the Great Lakes, into New England, covering nearly all of Canada east of the Rocky Mountains. В период позднего плейстоцена ледник Лаурентида доходил до Скалистых гор на востоке, через Великие озёра, в Новую Англию, охватывал почти всю Канаду к востоку от Скалистых гор.
The French began to expand in West Africa in the late 1870s, pushing eastward from Senegal to reach the upper reaches of the Nile in what is now Sudan. Франция начала расширять своё колониальное присутствие в Западной Африке в конце 1870-х годов, завоёвывая территории к востоку от Сенегала, в попытке достичь верховий Нила (на территории современного Судана).
Больше примеров...
Восточном направлении (примеров 32)
It was the beginning of an eastward journey which was to last a month. Это было началом путешествия в восточном направлении, которое должно было продлиться в месяц.
In January, the European Union expanded eastward once again. В январе Европейский союз в очередной раз расширился в восточном направлении.
This is especially urgent in the light of the information about the eastward movement of elements of armed groups crossing into Rwanda, Burundi and Tanzania. Оно приобретает особо неотложный характер с учетом поступившей информации о переброске в восточном направлении членов вооруженных групп, которые переходят границу и вторгаются в Руанду, Бурунди и Танзанию.
Projection: UTM Zone 37 extended eastward Зона 37 УПМП, простирающаяся в восточном направлении
As its contribution to the eastward expansion of stability and security and to the maintenance of international peace and security, Lithuania continues to foster good-neighbourly relations and to participate in the Partnership for Peace programme with a view to becoming a member of the North Atlantic Treaty Organization. Внося свой вклад в распространение в восточном направлении стабильности и безопасности и в укрепление международного мира и безопасности, Литва продолжает развивать добрососедские отношения и принимать участие в программе "Партнерство в интересах мира" с целью вступления в члены Организации Североатлантического договора.
Больше примеров...
На востоке (примеров 10)
I'll have no choice but to close the manor and find me better grazing land eastward. Мне останется только закрыть поместье и найти пастбища получше на востоке.
During the Late Pleistocene, the Laurentide ice sheet reached from the Rocky Mountains eastward through the Great Lakes, into New England, covering nearly all of Canada east of the Rocky Mountains. В период позднего плейстоцена ледник Лаурентида доходил до Скалистых гор на востоке, через Великие озёра, в Новую Англию, охватывал почти всю Канаду к востоку от Скалистых гор.
The next point is eastward. Следующая точка на востоке.
Request permission to go along with the dispatch eastward. Я прошу разрешения присоединиться к военной операции на востоке.
Eastward, the US 7th Cavalry Regiment was responsible for the mountainous area between that highway and the hills bordering the Sangju road. На востоке 7-й кавалерийский полк отвечал за горною область между шоссе и холмами, обрамляющими дорогу на Санджу.
Больше примеров...