Английский - русский
Перевод слова Dye

Перевод dye с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Краситель (примеров 63)
The dye will permeate the compromised surfaces, increasing the contrast. Краситель будет проникать в поврежденные поверхности увеличивая контрастность.
Papers published in biochemistry journals frequently refer to these dyes simply as "Coomassie" without specifying which dye was actually used. Статьи в биохимических журналах часто не расшифровывают, какой именно краситель «Coomassie» был использован.
That was the last of our dye. Это был последний краситель.
We introduced a diblock copolymer nanoparticle marker into the brown dye in their factory in Novara, which supplies all the vendors on the Eastern seaboard. Мы внесли диблоксополимерные наномаркеры в коричневый краситель на их фабрике в Новаре, которые снабжают всех вендоров западного побережья.
Patent Blue V, also called Food Blue 5, Sulphan Blue, Acid Blue 3, L-Blau 3, C-Blau 20, Patentblau V, Sky Blue, or C.I. 42051 and is a dark bluish synthetic triphenylmethane dye used as a food coloring. E131 (Синий патентованный V, Patent Blue V, Food Blue 5, Sulphan Blue, E131) - синтетический краситель голубого или фиолетового цвета.
Больше примеров...
Краска (примеров 20)
A liquid dye is injected into the arteries of your heart through a catheter. Специальная краска вводится в сосуды сердца через катетер.
The color's recent - there's still some dye on the back of her neck. Цвет свежий, сзади на шее до сих пор есть краска.
It's the rubber shoes, the dye! Это резиновая обувь, краска!
Same dye, same fibres. Та же краска, те же волокна.
Exla 2000 is a revolutionary new beard dye that starts to work before it's needed. Эксла 2000 - революционная краска для бороды, которая начинает работать еще до того, как это понадобится.
Больше примеров...
Покрасить (примеров 18)
It was her idea to dye her hair purple for the role, to which the directors first objected but later acquiesced. Это была её идея покрасить волосы в фиолетовый цвет для роли, на которую режиссёры сначала возразили, но позже согласились.
Before she decides to dye my coat a new color. Пока она не решила покрасить мою шерсть в другой цвет.
You can dye too... your armpit hair. Ты можешь покрасить тоже... волосы в подмышках.
"Dye my hair a funny color," and then we are going to, "Go to a rave." "Покрасить волосы в забавный цвет", и затем мы "Рванём на рейв".
You can dye all your hair. Ты можешь покрасить все волосы.
Больше примеров...
Красить (примеров 13)
This plant is still used for the selva aboriginals to dye leather and make pictures on it. Это растение до сих пор служит аборигенам сельвы для того, чтобы красить кожу, делать на ней рисунки.
I would particularly like to say something about the need to tag acetic anhydride - that is, dye it a certain colour at the manufacturing plants. Я хотел бы особо отметить необходимость маркировать ангидрид уксусной кислоты, т.е. красить его в определенный цвет на стадии производства.
I would be a little apprehensive to actually dye something and then make it all in one day. Я бы не стал рисковать Красить ткань и шить из неё за один день.
So if the man wants to dyehis hair for the ladies, let him dye his hairfor the ladies. Если мужчина хочет покрасить волосы из-за женщин позвольте ему красить волосы для женщин
If they can dye this river green today... why can't they dye it blue the other days? Если они покрасили сегодня реку в зеленый цвет... почему они не могут красить ее в остальные 364 дня в голубой цвет?
Больше примеров...
Покраситься (примеров 7)
Maybe we should dye it. Может, надо было покраситься.
You should tan and dye. (уолли) Тебе бы покраситься.
You really should tan and dye. Тебе и правда нужно покраситься.
Dee, come over here and dye my hair blond. Ди, помоги мне покраситься в блондина.
So I decided to dye my hair red Покраситься в рыжий цвет.
Больше примеров...