Английский - русский
Перевод слова Dude

Перевод dude с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чувак (примеров 5940)
I am the show, dude. Я и есть шоу, чувак.
Dude, dude, look, look, look. Чувак, чувак, подожди, постой, послушай.
Dude, we had a whole discussion Чувак, у нас был разговор об этом.
Dude, what are you doing? Ты что здесь делаешь, чувак?
You're history, dude! Чувак, ты уже в прошлом!
Больше примеров...
Парень (примеров 445)
The dude's finally learning how to hang loose. Этот парень наконец то понял, что значит быть свободным.
Word is, dude never leaves the pool. Говорят, парень никогда не покидает бассейн.
Ade, it's not like he's some random dude. Эйд, он не просто какой-то парень.
Even from thgrave this dude is ruining my life. Даже из могилы этот парень портит мне жизнь
What's a telepathy scope, dude? Сэм, ты отличный парень.
Больше примеров...
Друг (примеров 177)
Anyways, I got to run, dude. Короче, мне пора бежать, друг.
'Cause one minute it was there, the next it was gone, so, unless we, like, overlooked it, dude, that's exactly what he did. Потому что минуту назад он был тут, в следующую минуту он исчез, и если мы его не проглядели, друг, то он сделал именно это.
Dude. I think he gets it now. Друг, думаю, до него уже дошло.
Good to see you, dude. Рад видеть тебя, друг.
Come on, you should work on your grip, my dude. Поработай над своей хваткой, друг.
Больше примеров...
Приятель (примеров 251)
That was epic, dude. Всё равно это было грандиозно, приятель.
Take care, dude. Всего хорошего, приятель.
What the hell, dude? Какого черта, приятель?
Dude, this is crazy! Приятель, это сумасшествие.
"Dude." Go ahead. "Приятель". Валяй.
Больше примеров...
Мужик (примеров 188)
Dude, I know how this works. Мужик, я знаю, как это бывает.
Dude, stop obsessing on Callie. Мужик, хватит уже преследовать Келли.
Dude, this is it, man. Чувак, это оно, мужик.
Face smells like a dude's face. Лицо пахнет как мужик.
Some dude named Arzola, man! Одному типу, которого звали Арзолой, мужик!
Больше примеров...
Блин (примеров 111)
Dude, I really need to Zen out. Блин, мне реально нужно просветление.
Dude, I'm not drinking. Да не пью я, блин.
Dude, no way! Блин, да ну на фиг!
Dude, this is so weird. Блин, как-то неудобно.
Dude, this is awesome! Блин, просто отлично!
Больше примеров...
Чел (примеров 90)
Dude, what is this place? Чел, что это за место?
Dude, it's cool, man, all right? Чел, все в порядке, да?
Dude, it's the circle of life. Чел, это круговорот жизни.
Dude, you're such a grandpa. Чел... ты такой дедуган.
It was the same dude I talked to originally and there was another dude. Подъезжаю, и там сидит тот же чел, с которым мы изначально говорили, и ещё какой-то перец.
Больше примеров...
Дружище (примеров 88)
Well, what about the rest of us, dude? Ну а как насчет остальных, дружище?
I mean, you guys are like a power couple, dude! Дружище, да вы просто звездная пара!
Okay, dude, I think I'm on to something. Ок, дружище, я думаю, что нащупал что-то
Dude, don't do that. Дружище, не делай этого.
Who do you think you are dude? Ты что, дружище?
Больше примеров...
Старик (примеров 87)
Well, dude, you brought us together. Старик, благодаря тебе мы вместе.
I didn't know he was an old dude. Я не знал, что он старик.
Dude, you're married to my sister. Старик, ты на моей сестре женат.
[man] Dude, is she knitting? [Мужчина] Старик... она... вяжет?
This is not cool, dude. Это не хорошо, старик.
Больше примеров...
Слушай (примеров 130)
So, dude, did you score on a scratch, or what? Слушай, ты выиграл в лотерею или как?
Dude, that's like a major elephant in the room... Слушай, это же как слон в комнате...
Listen, I found a place. Dude, are you ready? Слушай, я нашел местечко чувак, ты готов?
Dude, what the hell, man? слушай, что нам делать?
Dude, I think it's totally working. Слушай, по-моему, сработало.
Больше примеров...
Увак (примеров 66)
You know, that's your answer for everything, Dude. Ёто твой рецепт на все случаи жизни, увак.
Dude, I... finally got... I got the, the venue I wanted. увак, € наконец-то нашелЕ я нашелЕ место, которое искал.
Mark it, Dude. "ацени,"увак.
The kid is in the ninth grade, Dude. "читс€ в дев€том классе,"увак.
Look, Dude, this is your partner. лышь, увак, ты же с ним в командеЕ
Больше примеров...
Братан (примеров 52)
Schiller, dude, give me a life boost. Шиллер, братан, сделай мне "подъём тонуса".
Dude . I'll pay for their food and entertainment in Jinhai. Братан... я оплачу их ужин и развлечения в Джинхай.
Let me light you, dude. Зажгу тебе, братан.
Talk louder, dude. Говори громче, братан.
Dude, help her out. Братан, помоги ей.
Больше примеров...
Пижон (примеров 40)
Dude, you're paying for that window. Пижон! Ты заплатишь за это окно.
Dude, this place charges by the hour. Пижон, это место снимают по часам.
Dude, it's our night off. Пижон, это - наша ночь позора.
Why can't you talk like a dude? Почему ты говоришь как пижон?
Maybe it's that dude. Может, этот пижон?
Больше примеров...
Тип (примеров 35)
That dude is way more interesting than marketing. Этот тип намного интереснее чем маркетинг.
Let's meet at the ATM where that dude puked on you last week. Давай встретимся у того банкомата, где на прошлой неделе на тебя блеванул тот тип.
And the devil's a dude called Hammer. А дьявол - это тип, которого называют Молотом.
That dude just posted for women, and then just kills them. Тот тип просто публиковал объявления о поиске соседки, а потом их убивал.
That dude is beyond mental. Этот тип за пределами понимания.
Больше примеров...
Чувиха (примеров 26)
I mean, your dad's Charles Manson, dude. Я имею в виду, твой отец Чарльз Мэнсон, чувиха.
Dude, you are the hottest girl at this prom, and not like in a corporate, plastic way. Чувиха, ты самая клевая девушка на этом выпускном, и это не деловой, ненастоящий стиль.
She's the dude. Это именно та чувиха.
Pbbbt. I wish, dude. Хотелось бы, чувиха.
Dude, can't you ever relax? Чувиха, ты можешь расслабиться?
Больше примеров...
Кент (примеров 2)
Should have known that dude was evil. Я должен был догадаться, что этот кент был злым.
Dude, don't you like Terrance and Phillip anymore? Эй, кент, тебе больше не нравятся Терранс и Филлип?
Больше примеров...