Английский - русский
Перевод слова Duct

Перевод duct с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проток (примеров 25)
Once we remove that met that's obstructing her bile duct, her liver enzymes will go down, and she's in. Когда мы удалим метастаз, блокирующий желчный проток, уровень ферментов печени понизится, и она подойдёт.
Isolating the common bile duct. Изолируем главный желчный проток.
Could've even severed his parotid duct. Возможно даже разрезал околоушный проток.
I am Jack's raging bile duct. Я воспаленный желчный проток Джека.
This shrinks the drainage area tissues and causes scarring, which closes the tear duct. Это сжимает ткани слёзной точки и вызывает рубцевание, которое закрывает слезный проток.
Больше примеров...
Воздуховод (примеров 24)
That button activates an air duct that connects Paris to Las Vegas. Эта кнопка активирует воздуховод, соединяющий Париж и Вегас.
We were able to snake a camera through the air duct from the adjoining room. Мы просунули камеру через воздуховод из соседнего номера.
In the first variant, the device for carrying out said method comprises intake and offtake air ducts, an air duct used for distributing air in a room and a disinfection chamber. Первый вариант устройства для осуществления способа содержит подводящий и отводящий воздуховоды, воздуховод для распределения воздуха в помещение, а также камеру обеззараживания.
The air duct (1) can be located between two parts of the double wall (16, 17) of the structure (11) and in the room thereof. Воздуховод (1) может располагаться между частями двойной стенки (16, 17) строения (11) и в помещении этого строения.
A cooling system comprising fans and an air duct within said cabinet is provided. Система охлаждения, включающая в себя вентиляторы и воздуховод внутри указанного шкафа.
Больше примеров...
Канал (примеров 13)
All right, this duct should take us to solitary. Хорошо, этот канал приведет нас к уединению.
Structural components (roof duct, intake and output channels, ventilation plants, ducts) Элементы конструкции (вентиляционный канал, впускные и выпускные каналы, вентиляционные установки, трубопроводы);
Above that is the elevator shaft ventilation duct. Сверху вентиляционный канал шахты лифта.
The gas reservoir of the accumulator is connected to the gas port of at least one receiver via a gas duct equipped with a control valve which is capable of closing and opening said gas duct. Газовый резервуар аккумулятора сообщается с газовым портом, по меньшей мере, одного ресивера через газовый канал, снабженный управляемым клапаном, выполненным с возможностью запирания и отпирания этого газового канала.
A passage for a working fluid is provided in the minimum cross section of the chamber-forming cavity, and/or a duct permitting the working fluid to bypass the minimum cross section of the chamber-forming cavity is provided in the rotor. В минимальном сечении камерообразующей полости имеется проход для рабочего тела, и/или в роторе имеется канал, позволяющий рабочему телу обходить минимальное сечение камерообразующей полости.
Больше примеров...
Труба (примеров 6)
There's a ventilation duct on the east side of the building. В восточной части здания есть вентиляционная труба.
Ventilation duct... and bingo. Вентиляционная труба... и в яблочко.
This has a wider duct, I think. По-моему, эта труба шире.
All right, this duct is the junction for your call center and Globocon. Ладно, эта труба является переходной между вашим колл-центром и Глобокон.
I've got this tremendous sensitivity, and you've got this heating duct that goes all the way up to my apartment. Я очень тонко всё чувствую, а твоя труба воздушного отопления идёт прямо до моей квартиры.
Больше примеров...
Вентиляцию (примеров 7)
Most likely entered and exited via an open door or an air duct. Скорее он всего влетел и вылетел через открытую дверь или вентиляцию.
He went up into that air duct and found something was blocking the flow. Он заглянул в вентиляцию и нашел то, что блокировало поступление воздуха.
But then I realized he's the only person I'd ever go into a duct with. Но потом я поняла, что он единственный человек, с которым я бы полезла в вентиляцию.
Remember when that cat crawled in the air conditioning duct and died, and we couldn't get it out for 16 months? Помнишь, когда кот забрался В вентиляцию, сдох в ней, И мы полтора года не могли его оттуда вытащить?
If we put the lab coat in the Belle Reve air duct I knew that no one would question us... Если мы подкинем халат в вентиляцию "Бэль Рэв", я знала, что никто не усомнится...
Больше примеров...