Английский - русский
Перевод слова Dryden

Перевод dryden с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Драйден (примеров 39)
Dryden couldn't write a laundry list. Драйден не в состоянии написать записку для прачки.
In 1673, the poet John Dryden produced his tragedy Amboyna; or the Cruelties of the Dutch to the English Merchants. В 1673 году поэт Джон Драйден написал свою трагедию Амбония; или жестокость голландцев к английским торговцам.
M doesn't mind you earning a little money on the side, Dryden. Мне против ваших левых заработков, Драйден.
Mr. John Dryden, Deputy Director, Directorate for Science, Technology and Industry, OECD, Г-н Джон Драйден, заместитель директора, директорат по вопросам науки, технологии и промышленности, ОЭСР, Париж
Elizabeth Dryden McGinty and Jonas Westfall. Элизабет Драйден МакГинти и Джонас Вестфолл
Больше примеров...
Драйдена (примеров 13)
The Indian Queen was adapted from a tragedy by Dryden and Sir Robert Howard. «Королева индейцев» была основана на трагедии Драйдена и Ховарда (англ. Sir Robert Howard).
His career as a critic was always more illustrious, and he produced editions of classical poets such as Virgil as well as English poets including John Dryden. Его карьера в качестве критика всегда была более прославленной, и он издавал издания классических поэтов, таких как Вергилий, а также английских поэтов, включая Джона Драйдена.
All other Blackbirds have been moved to museums except for the two SR-71s and a few D-21 drones retained by the NASA Dryden Flight Research Center (later renamed the Armstrong Flight Research Center). Все остальные самолёты были помещены в музеи, кроме двух SR-71 и нескольких дронов D-21, сохранённых Лётно-исследовательским центром имени Драйдена (позже переименованного в Лётно-исследовательский центр имени Армстронга).
In collaboration with Montagu he wrote in 1687 the City Mouse and Country Mouse, in ridicule of John Dryden's The Hind and the Panther. В 1687 г. написал, совместно с Прайором, «Town and Country Mouse», удачную пародию на «Hind and Panther» Драйдена.
They want us all to wear a school blazer for the tour, get the whole Dryden experience. Они хотят, чтобы мы надели школьный блейзер на время тура, чтобы полностью побыть в шкуре Драйдена.
Больше примеров...
Dryden (примеров 2)
It was acquired in 1974 and initially used for trailing wake vortex research as part of a broader study by NASA Dryden, as well as Shuttle tests involving an F-104 flying in close formation and simulating a release from the 747. Впоследствии в 1974 году он был приобретен Boeing и изначально использовался для тестирований на образование вихрей в исследовательском центре NASA Dryden и для групповых полётов в строю с Lockheed F-104, включавших в себя симуляцию запуска шаттла.
AWARDS AND RANKS: First non-American pilot who received the Joe Bill Dryden Semper Viper Award, in 1997, for demonstration of exceptional skills during a flight (1997); the Dutch Queen honour for shown leadership during Allied Force operations (1999). НАГРАДЫ И ЗВАНИЯ: первый не американец, получивший награду "Joe Bill Dryden Semper Viper" за демонстрацию выдающихся навыков пилотирования (1997 год), награда королевы Голландии "За проявленное мужество во время военных операций" (1999 год).
Больше примеров...
Драйденом (примеров 3)
James's older brother, John, acquired the lands of Lasswade from Sinclair of Dryden in 1592. старший брат Джеймса, приобрел земли Лассуэйд между Синклером и Драйденом в 1592 году.
The settlement was founded as an agricultural community by John Dryden, Ontario's Minister of Agriculture in 1895. Сельскохозяйственное поселение на месте современного города Драйден было основано Джоном Драйденом, министром сельского хозяйства Онтарио в 1895 году.
I'd like to see Dryden. Dryden? Нам надо встретиться с Драйденом.
Больше примеров...