Английский - русский
Перевод слова Drowsy

Перевод drowsy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сонный (примеров 2)
He's a little drowsy, but the castration went well. Он немного сонный, но кастрация прошла хорошо.
(My semi-heteronym Bernardo Soares, who in many ways resembles Álvaro de Campos, always appears when I'm sleepy or drowsy, so that my qualities of inhibition and rational thought are suspended; his prose is an endless reverie. (Мой полу-гетероним Бернарду Соареш, который, впрочем, во многих случаях напоминает Áлвару де Кампуша, появляется всегда, когда я усталый или сонный, так, что несколько прерываются мои способности к рассуждению и торможению; такая проза является постоянным мечтанием.
Больше примеров...
Сонливость (примеров 7)
You said they make you feel drowsy. Ты говорила, что чувствуешь сонливость.
I'd rather feel drowsy than feel sick. Лучше я буду чувствовать сонливость, чем тошноту.
Some of you may feel a little drowsy. Кое-кто из вас почувствует сонливость.
She'll get drowsy and droopy. У неё появится сонливость и плохое настроение.
Does it make you drowsy, too? И сонливость тоже вызывает?
Больше примеров...
Клонит в сон (примеров 6)
The medicine's making me so drowsy. Из-за медикаментов так клонит в сон.
I'm drowsy already. Меня уже клонит в сон.
My medicine makes me drowsy. От лекарств меня клонит в сон.
Now, you are feeling drowsy. Тебя клонит в сон.
Does this stuff make you drowsy? От этого клонит в сон?
Больше примеров...
Задремал (примеров 3)
They made him really drowsy, so, you know, he... he slept through the morning. После них он задремал, ну ты знаешь... он проспал до утра.
I think you're getting a bit drowsy. Навёрноё, ты просто задремал.
I think you're getting a bit drowsy. Думаю, ты ненадолго задремал.
Больше примеров...
Клонит ко сну (примеров 2)
I feel like a little drowsy and my vision's blurry. Меня клонит ко сну и глаза слипаются.
My medicine makes me drowsy. От этих медикаментов, меня клонит ко сну.
Больше примеров...