Английский - русский
Перевод слова Drinking

Перевод drinking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Питьевой (примеров 107)
Development of a system for the strict protection of drinking and mineral water resources, as well as their efficient use; а) разработка системы строгой охраны ресурсов питьевой и минеральной воды, а также их эффективного использования;
It is recommended to repeat drinking cure at intervals set by your physician. Питьевой курс рекомендуется повторять с предписанной врачом периодичностью.
Support to children's and women's access to sufficient water of appropriate quality and quantity for drinking, cooking and maintaining personal hygiene. Содействие доступу детей и женщин к достаточному объему воды надлежащего качества для использования в качестве питьевой воды, приготовления пищи и поддержания личной гигиены.
Poor water quality has effects not only on aquatic ecosystems but also on the suitability and treatability of water for drinking. Низкое качество воды имеет негативные последствия не только для водных экосистем, но и для пригодности и возможности подготовки воды для использования ее в качестве питьевой.
(c) Drinking clean water, practicing safe sanitation and hygiene, and engaging in creating healthy environments; с) обеспеченность чистой питьевой водой, санитарно-гигиеническая безопасность, участие в формировании здоровой окружающей среды;
Больше примеров...
Пить (примеров 1292)
His torture experiences have caused him to take up drinking on the job, making him even more ineffective. Опыт пыток привёл к тому, что он начал пить на работе, что сделало его ещё более неэффективным.
In other interviews, he has said that hypnosis helped him to quit drinking, smoking, and partying, and that he undertakes amateur photography in his spare time. В интервью признался, что с помощью гипноза бросил курить и пить и что в свободное время увлекается фотографией.
We should be drinking champagne. Мы должны пить шампанское.
Get out and stop drinking. Ты тоже прекрати пить.
He'd go drinking after work, and sometimes when it would get late, he'd bring his drinking buddies home with him. Он шёл пить после работы и иногда, когда было уже поздно, приводил своих собутыльников в дом.
Больше примеров...
Пила (примеров 187)
I'm Kimmy, and I'm going to have to tell your stepmother that you were drinking. Я Кимми, и мне придется рассказать твоей мачехе, что ты пила.
Listen, I still think it's got something to do With that swill she was drinking. Слушай, я всё ещё думаю, это как-то связано с тем пойлом, которая она пила.
I don't suppose you know what Governor Bamber was drinking? Полагаю, вы вряд ли знаете, что пила губернатор Бамбер?
Have you been drinking? ы что, пила?
Drinking! Not studying! Я пила, а не училась!
Больше примеров...
Выпивка (примеров 85)
Away from home for the first time, drinking alcohol... Впервые далеко от дома, выпивка...
It's in the back, sitting, lying, sleeping, drinking. Все в прошлом, сидение, лежание, сон, выпивка.
Lots of red capes, blood and binge drinking! Красная дорожка, закуски, и выпивка
All the arrests, the drugs, the drinking, that's all on you. Аресты, наркотики, выпивка, все это на тебе.
Drinking after so many years of being sober can bring on an attack. Выпивка после стольких лет трезвости могла вызвать приступ.
Больше примеров...
Пьешь (примеров 220)
I thought you were drinking club soda. Я думала, что ты пьешь содовую.
Well, that's what you get for going out and drinking. Ну, вот что бывает, когда ты уходишь и пьешь.
More drinking... less thinking. Чем больше пьешь, тем меньше думаешь.
Aren't you drinking a bit too much? Ты не слишком много пьешь?
While you're drinking my beer, why don't you tell me yours? Тогда, пока пьешь мое пиво, расскажи мне свою.
Больше примеров...
Пьет (примеров 186)
He expressed his disappointment that his son was still drinking. Он объяснил свою досаду тем, что его сын до сих пор пьет
Thinks about drink, about his drinking. Подумать, что и как он пьет.
Is he drinking like he used to? Он пьет как и до этого?
And he's drinking from the bottle. И он пьет из бутылки.
Tea drinking, monocle adjusting. Пьет чай, подкручивает монокль.
Больше примеров...
Пью (примеров 265)
Been drinking it since grade school. Пью его еще с младших классов.
I'm drinking because I'm upset. Я пью, потому что мне грустно.
While I'm drinking jack all alone in my local bar Пока я в одиночестве пью виски в местном баре.
I have a drinking problem? Это я-то много пью?
Drinking with Jimmy Brogan. Я пью с Джимми Броганом.
Больше примеров...
Алкоголь (примеров 112)
I think Lilly and her friends have been drinking. Я думаю Лили и её друзья пили алкоголь.
Compared with 1996, the number of persons not drinking liquor at all increased from 28 per cent to 33 per cent. По сравнению с 1996 годом число лиц, вообще не потребляющих алкоголь, возросло с 28% до 33%.
It wasn't me, it was the drinking and I've stopped. Это был не я, а алкоголь, и я завязал.
A bunch of strangers drinking alcohol in their bathing suits is kind of my worst nightmare. Кучка незнакомцев, которые распивают алкоголь в купальниках - мой ночной кошмар.
Alcohol: Increasing awareness of the risks of drinking and driving Алкоголь: информирование о рисках, связанных с употреблением алкоголя за рулем
Больше примеров...
Пили (примеров 249)
Sitting by the fire, drinking good Scottish whiskey. Мы сидели у камина, пили отличное шотландское виски.
What matters is you've admitted to drinking. Важно, что вы признались, что пили.
Then we kept drinking. А мы всё пили, и пили.
Well, we haven't been drinking. Ну мы не пили.
Some reviewers weren't so enthusiastic, with The Guardian likening the band "to how Electric Six would sound if they were drinking tepid water instead of vodka" and giving the album two stars. В то же время некоторые эксперты оставили менее лестные отзывы, например в газете The Guardian стилистика альбома была описана, как «звучание Electric Six, если бы они пили холодную воду вместо водки».
Больше примеров...
Питье (примеров 20)
He advocated the drinking of fresh raw vegetable and fruit juices, both to regain and to maintain one's health. Он пропагандировал питье свежевыжатых овощных и фруктовых соков, чтобы восстанавливать и поддерживать здоровье.
Blessing the mud, drinking your own urine... Молитва грязи, питье собственной мочи...
Eating, drinking and smoking should be prohibited during handling and before washing after handling. Принятие пищи, питье и курение должны быть запрещены при обращении и после него до очистки.
"eating, drinking and smoking in work areas is prohibited"; (а) «прием пищи, питье и курение в рабочих зонах запрещены»;
What have I told you about drinking out of the bottle? Что я тебе оговорила о питье из бутылки?
Больше примеров...
Выпить (примеров 181)
That's worth drinking to, I'd imagine. Думаю, за это стоит выпить.
I like drinking too, I can hold a lot. Я тоже могу много выпить, но он...
I think we should be drinking something stronger. Думаю, нам надо бы выпить чего-нибудь покрепче.
man, I love drinking. Как же я люблю выпить.
Right now we should be drinking... Сейчас мы должны выпить...
Больше примеров...
Пьянство (примеров 70)
The only thing that still worries me is your drinking. Единственное, что меня беспокоит это ваше пьянство.
So here's what you want to talk about in front of my entire family: drinking, having a girl in my room, eating junk food. Так вот о чем ты хочешь рассказать перед всей моей семьей: пьянство, девушка в моей комнате, поедание неполноценной пищи?
This can't be about my drinking. Не моё пьянство же.
Drinking, paranoid delusions. Пьянство, параноидальный бред.
She was extremely upset and plunged right away into a heated tirade about your drinking. Она была чрезвычайно взволнована и гневно поносила вас за пьянство.
Больше примеров...
Пьете (примеров 84)
All you're doing is drinking and dancing on the taxpayer's dime. Все, что вы делаете - пьете и танцуете за счёт налогоплательщиков.
You're not drinking, Doctor? Ну что, доктор, вы не пьете?
Are you drinking, Professor Tripp, right now? ы пьете, профессор рипп. ѕр€мо сейчас?
And drinking beer in the park in the morning. И с самого утра пьете пиво в парке.
What are you drinking, Ed? Что вы пьете, Эд?
Больше примеров...
Пьют (примеров 121)
We see adults drinking it and having fun. Мы выдим, что взрослые пьют и веселятся.
But if you believe you're drinking expensive stuff, parts of the brain associated with pleasure and reward light up like a Christmas tree. Но если они верили, что пьют дорогой напиток, части мозга, ассоциированные с удовольствием и наградой, зажигались, как новогодняя ёлка.
You expect me to drink coffee when everyone else is drinking beer? Ты хочешь, чтобы я пил кофе, когда все остальные пьют пиво?
How many people drinking his punch? Как много людей "пьют из его чаши"?
'cause they're drinking enrich... потому что они пьют обогащ...
Больше примеров...
Употребление (примеров 50)
In January, a court in Doha sentenced an Egyptian national to 40 lashes for drinking alcohol. В январе суд в Дохе приговорил гражданина Египта к сорока ударам плетью за употребление алкоголя.
The custom of drinking wine during meals. В православии различают богослужебное употребление вина и употребление вина во время трапезы.
Recommendations for prevention include eating only properly cleaned and cooked food, drinking bottled water, and frequent hand washing. Рекомендации предотвращения заболевания включают употребление в пищу только хорошо вымытых и приготовленных продуктов, питьё бутилированной воды, мытьё рук.
Children's work also affects their physical fitness and health and leads to behaviours that are not appropriate for their age, such as drinking or teenage pregnancy. Другими последствиями совмещения учебы и работы являются проблемы, связанные с физическим развитием и здоровьем, а также раннее приобщение к пагубным привычкам, таким как употребление алкоголя, либо преждевременное материнство.
It recommends a sensible drinking message be put on alcohol bottles; greater use of fixed penalty fines for anti-social behaviour; and enforcing the existing rules on under-age drinking more strongly. В ней рекомендуется помещать на этикетки бутылок надписи, рекомендующие пить спиртное в умеренных количествах; шире использовать систему установленных штрафов за антиобщественное поведение; ужесточать действующие правила, запрещающие употребление спиртных напитков несовершеннолетним.
Больше примеров...
Выпивание (примеров 16)
They made a drinking game out of you. Из тебя они сделали игру на выпивание.
I got a great drinking game. Вот я знаю отличную игру на выпивание.
Well, the truth is, We watch it for the drinking game. Честно говоря, мы смотрим шоу ради игры на выпивание.
The main idea was that eating ten specific fruits and drinking four cups of wine in a specific order while reciting the appropriate blessings would bring human beings, and the world, closer to spiritual perfection. Главная идея состояла в том, что съедание десяти специфических фруктов и выпивание четырёх бокалов вина, в определённом порядке, произнося при этом соответствующие благословения, приблизит человеческие существа, - и весь мир, - к духовному совершенству.
Okay, drinking game. Ладно, игра на выпивание.
Больше примеров...
Распитие (примеров 26)
Zwingli said that breaking bread, drinking wine, are symbols. ќн сказал, что преломление хлеба и распитие вина - всего лишь символы.
Truancy, shoplifting, drinking, and that fight where he fractured Cam Matlock's cheekbone. Прогулы, воровство, распитие, и та драка, в которой он сломал скулу Кэму Матлоку.
They kick you out of the White House for drinking the president's coffee? Тебя выперли из Белого дома за распитие президентского кофе?
The number of juveniles brought to the militia for drinking spirits and being drunk in public places increased by a factor of 2.4 times between 1992 and 1996 and reached 289,000. Численность несовершеннолетних, доставленных в милицию за распитие спиртных напитков и появление в пьяном виде в общественных местах, увеличилась за период с 1992 по 1996 год в 2,4 раза и достигла 289000 человек.
"Antabus: Drinking alcohol makes you sick." "Антабас: распитие алкоголя делает тебя больным."
Больше примеров...
Алкоголизма (примеров 16)
The worst after rehab drinking problems. Хуже всего - реабилитация из-за алкоголизма.
You haven't seen any other incidents Of drinking, hazing? Вам известны другие случаи алкоголизма, приема наркотических веществ?
So this is about your drinking. Так это касается твоего алкоголизма.
Research has shown that pluralistic ignorance plagues not only those who indulge, but also those who abstain: from gambling, smoking and drinking and among some who follow vegetarianism. Исследование показало, что такое множественное невежество преследует не только тех, кто поощряет, но и тех, кто воздерживается: от азартных игр, курения, алкоголизма и вегетарианства.
MLCW stated that children should be protected against the negative effects of the widespread alcohol use and misuse, and that Finland needs to strengthen the regulation and undertake actions for reducing alcohol consumption and change harmful drinking habits. МЛЗД заявила, что детей следует ограждать от негативных последствий широко распространенного пьянства и алкоголизма и что Финляндии следует ужесточать регулирование и принимать меры для уменьшения потребления алкоголя и изменения вредных питейных привычек.
Больше примеров...
Алкоголизмом (примеров 15)
Amber and Veronica are involved in a study examining a link between binge drinking and brain damage. Амбер и Вероника учавствуют в исследовании, в котором изучается связь между хроническим алкоголизмом и повреждением головного мозга.
Lehigh has joined top schools across the country as a part of an innovative program focused on reducing high-risk drinking behaviors. Лихай присоединил лучшие школы по всей стране к инновационной программе, направленной на снижение высокого риска поведения, связанного с алкоголизмом.
Your drinking, your gambling, your womanizing, but I am not putting up with your stalker. Твоим алкоголизмом, азартными играми, твоей распущеностью, но я не смирюсь с твоим сталкером.
Well, and you certainly have some of those problems, too, with drinking. У тебя тоже есть такие проблемы... с алкоголизмом, скажем.
In 1935, she continued on Broadway with The Light Behind the Shadow, but was soon replaced, with a press release claiming a tooth infection, though rumors claimed it was her drinking. В 1935 году Пегги приняла участие в постановке «Свет за тенью», но вскоре её заменили на другую актрису - согласно пресс-релизу, по причине проблем с зубами, хотя слухи связывали её отставку с алкоголизмом.
Больше примеров...