You know, if I turn my coffee into a dessert, it just might be drinkable. |
Знаешь, если превратить мой кофе в десерт, он будет питьевой. |
They have completely cut off the supply of clean and drinkable water from the city's 3 million inhabitants, who have rejected their presence in the city and their crimes against its population. |
Они полностью отрезали снабжение чистой и питьевой водой города с трехмиллионным населением, которое отвергает их присутствие в городе и те преступления, которым они его подвергают. |
The first Slav name of the place was Varezina voda (BapeзиHa Boдa) possibly because of the strong source of drinkable water nearby, making a settlement possible. |
Первое славянское название этого места было «Варезина вода», вероятно из-за сильных источников питьевой воды, бьющих неподалёку. |
Applicability: If you filter sea water not drinkable with this membrane, it will be apparent without salt and then drinking. |
Применение: Если фильтр не морская вода питьевая с этой мембраны, это будет очевидно без соли и питьевой воды. |
JS notes that the access of women in Comoros to justice, electricity, drinkable water supplies and microfinance remains a problem, particularly in rural areas. |
В СП отмечено, что коморским женщинам, особенно живущим в сельских районах, по-прежнему сложно получить доступ к правосудию, электроснабжению, снабжению питьевой водой и микрофинансированию. |