Английский - русский
Перевод слова Drilling

Перевод drilling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бурение (примеров 278)
You have just heard the voice of Sam Smollett, the man who is in charge of the drilling job. Вы только что слышали голос Сэма Смоллетта, человека, который отвечает за бурение.
The plan also provides for the rehabilitation, or construction, by MINURCAT of DIS infrastructure and the drilling of wells. Планом также предусматривается ремонт или строительство МИНУРКАТ инфраструктуры СОП и бурение колодцев.
Cease drilling, a Quark is being attacked! Прекратить бурение, Кварк подвергается нападению!
Preparatory work on the site to be used for drilling for geothermal research was completed in 2012 and drilling is expected to commence in 2013. В 2012 году были завершены подготовительные работы на том месте, где будет производиться бурение для целей геотермальных исследований, которое предполагается начать в 2013 году.
The latest announcement by the Greek Cypriot administration to the effect that drilling for natural resource exploration to the south of the island is scheduled to start in October 2011 has taken the Greek Cypriot provocations in this respect to a new and dangerous level. Последнее заявление кипрско-греческой администрации о том, что бурение с целью разведки природных ресурсов к югу от острова будет начато в октябре 2011 года, подняло уровень кипрско-греческих провокаций в этом отношении на новый еще более опасный уровень.
Больше примеров...
Буровая (примеров 22)
For instance modern drilling machine "SOLO-7" has been recently bought for 23,5mln roubles. Так, недавно была приобретена современная буровая машин "SOLO-7" стоимостью 23,5 миллиона рублей.
New drilling machine is aimed at work on production units of the processing minefield "The lower reef", and later on it will be used on "New Sibay" and "Kamagan" minefields. Новая буровая установка предназначена для работы на добычных горизонтах разрабатываемого рудником месторождения "Нижняя залежь", а впоследствии будет использована на месторождениях "Новый Сибай" и "Камаган".
The list of her clients speaks for itself: JSC Holding Company Kyivmiskbud; JSC Centrenergo; JSB Poltava-Bank; JSC Drilling Company Bukros; foreign pharmaceutical, investment and development companies etc. Список ее клиентов говорит сам за себя: ОАО "Холдинговая компания"Киевгорстрой"; ОАО "Центрэнерго"; АБ "Полтава - Банк"; ОАО "Буровая компания"Букрос"; иностранные фармацевтические, инвестиционные и девелоперские компании и др.
It is already the fourth drilling machine bought for the delf. Это уже четвертая современная буровая машина, которая приобретена для подземного рудника.
February 15, 2010 - Deepwater Horizon drilling rig, owned by Transocean, begins drilling on the Macondo Prospect. Февраль 15 февраля 2010 - буровая установка Глубоководный Горизонт (Deepwater Horizon), компании Transocean Ltd., начинает бурение на месторождении Макондо.
Больше примеров...
Бурить (примеров 25)
As long as you people go on drilling, you're rushing into terrible danger. До тех пор пока ваши люди будут бурить, вы будите в страшной опасности.
So what, the ground wants to stop us drilling? Так значит, земля хочет, чтобы мы прекратили бурить?
And I would also request that you stop cutting me off every time I'm about to tell you to stop drilling, you've struck oil, as I was going to do when we first came through is Broyles. И я просил бы вас, не перебивать меня, каждый раз, когда я собираюсь сказать вам перестать бурить, вы уже добрались до нефти, что я и собирался сделать, когда мы впервые вошли в эту дверь.
Mrs. Greenslade, stop drilling. Миссис Гринслейд, прекратите бурить.
We start drilling again tomorrow. Мы завтра снова начнём бурить.
Больше примеров...
Сверление (примеров 14)
Not as good as drilling holes in the hard drive, but does the job. Это не так надёжно, как сверление дырок в винчестере, но работает.
Diamond sawing/diamond drilling is a very expensive method. Очень дорогостоящим методом является алмазная резка/алмазное сверление.
The machines are equipped with a B-axis as standard which allows an extra-axial drilling and 5-axis milling. Станки в стандартном исполнении оснащены осью - В позволяющей внецентровое сверление и фрезерование по пяти координатам.
These post-processing activities can include chemical baths, sanding, polishing, or vapor exposure to refine surface finish, as well as general subtractive manufacturing techniques such as drilling, milling, or turning to modify the printed geometry. Эти операции после обработки могут включать химические ванны, шлифование, полировку или пар, позволяющие улучшить чистоту поверхности, а также общие методы вычитания, такие как сверление, фрезерование или поворот, чтобы изменить печатную геометрию.
It is used for drilling the implant bed and for inserting the implants specially designed for this technique with never before achieved accuracy. Сверление отверстия для штифта и установка для разработанных под эту методику имплантантов благодаря шаблону отличается невиданной прежде точностью.
Больше примеров...
Буровых работ (примеров 42)
In September 2009, the Jack up Murmanskaya started drilling offshore the Socialist Republic of Vietnam. СПБУ «Мурманская» в сентябре 2009 г. приступила к ведению буровых работ на шельфе Социалистической Республики Вьетнам.
Promote cost-effective borehole drilling, including manual drilling where appropriate. Поощрение эффективных с точки зрения затрат методов выполнения буровых работ, включая, в соответствующих случаях, ручное бурение скважин.
The last drilling campaign (2005) reached significant drilling depths of around 325 metres below the seabed in a body of water 275 metres deep. На последнем этапе морских буровых работ (в 2005 году) удалось добиться весьма значительной глубины бурения - порядка 325 метров ниже уровня морского дна под слоем воды толщиной 275 метров.
And this is why I can guarantee to start drilling and to put up the cash to back my word. Вот почему я могу гарантировать немедленное начало буровых работ... и готов подкрепить свои слова собственными вложениями.
The results of the Norskald 98/99 survey having demonstrated the need to conduct surveys involving deeper drilling, the technical difficulties of achieving the desired penetration increased considerably, calling for major technical preparation for future surveys. Результаты кампании «Норскальд 98/99» доказали необходимость ведения буровых работ на более значительной глубине, что сопряжено со значительно более серьезными техническими трудностями обеспечения проходки на необходимом уровне, а это требует основательной технической подготовки к проведению буровых работ в будущем.
Больше примеров...
Дриллинг (примеров 11)
A number of relevant facts were gathered concerning the drilling company and other facilities when the group of experts was visiting nearby sites. Когда группа экспертов находилась на расположенных поблизости объектах, был собран ряд соответствующих фактов, касающихся "Дриллинг компани" и других предприятий.
Santa Fe Drilling Company, a subsidiary of Santa Fe International Corporation which had employees available, carried out the essential repairs for a total cost of USD 4,000. Основную часть ремонтных работ на общую сумму 4000 долл. США выполнила компания "Санта Фе дриллинг компани" - филиал "Санта Фе интернэшнл корпорейшн", у которой имелись свободные работники.
Kuwait Drilling Co "E1" 4003178 "Кувейт дриллинг ко".
KSF, however, did not provide a copy of the invoice from Santa Fe Drilling Company to KSF in respect of these claimed expenses. Однако "КСФ" не предоставила копии счета-фактуры, которую "Санта Фе дриллинг компани" выставила "КСФ" в связи с этими отраженными в претензии расходами.
The contractual duties of Latin Star Drilling were to set up and operate oil rigs in Venezuela. Контрактными обязательствами "Латин Стар Дриллинг" были установка и обслуживание буровых установок в Венесуэле.
Больше примеров...
Скважин (примеров 263)
Drilling of 25 boreholes and conduct of hydrogeological surveys at 23 sites to identify potential drilling sites Бурение 25 скважин и проведение гидрогеологических обследований на 23 участках в целях выявления потенциальных площадок для бурения
The requirements for identifying reservoirs, well drilling, purification, storage, distribution and conservation continue to be the main determinants in the success of the deployment throughout the Mission area. Основным фактором, определяющим успех развертывания персонала Миссии во всем районе, по-прежнему остается необходимость поиска резервуаров, бурения скважин, очистки, хранения, распределения и экономичного использования воды.
Shothole drilling is carried out using URB-2A-2 and URB-4T stations. Бурение взрывных скважин осуществляется с помощью установок УРБ-2А-2 и УРБ-4Т.
March-May 1983: Exploration and drilling supervision for groundwater on the Lion's Bush and Marvia Farms: under contract with ZAMANGLO Industrial Ltd. Март - май 1983 года Разведочные работы и руководство бурением скважин для снабжения грунтовыми водами хозяйств "Лайонз-буш" и "Марвиа" по контракту с фирмой "Замангло индастриал лтд.".
2.7 Also in the file is a copy of a letter from INRENA dated April 2000, pointing out that INRENA had not received any environmental impact study from PET and that consequently no authorization had been given for the drilling of the wells. 2.7 К досье также прилагается копия письма НИПР, датированного апрелем 2000 года, в котором указывается, что в НИПР результаты проведенной ЭПС-Такна оценки воздействия на окружающую среду не поступали и что в этой связи не было дано разрешения на бурение скважин.
Больше примеров...
Сверлить (примеров 20)
We can't risk drilling into his skull. Нельзя так рисковать и сверлить ему череп.
What about when they're back at dawn and start drilling holes? А как насчет того, что они вернутся на рассвете и начнут сверлить стены?
Stop drilling, please. Перестань сверлить, пожалуйста.
For the gasket of wiring the regular openings are utillized in a door, nothing on a metal, drilling is not necessary. Для прокладки проводки в двери используются штатные отверстия, ничего по металлу сверлить не надо.
We have to switch off drilling. Мы должны сверлить по очереди.
Больше примеров...
Просверлить (примеров 4)
It takes a certain brand of crazy to come up with an idea like drilling into somebody's skull. Нужно немало безумия, чтобы явиться с идеей просверлить чью-нибудь черепушку.
Whatever happened to buying a painting of an old sea captain, drilling out the eye holes, and hiding behind it? Неужели нельзя было купить портрет старого моряка, просверлить дырки на месте глаз и спрятаться за ним?
They were drilling the machines! Они хотели просверлить автоматы!
Drilling at it might take a week. Просверлить её займет неделю.
Больше примеров...
Drilling (примеров 6)
Immediately after the launch, the first order was a semiconductor device - DSS 38M, which was ordered by Caspian Drilling Company LTD. Сразу же после запуска первым заказом было полупроводниковое устройство - DSS 38M, которое было заказано Caspian Drilling Company LTD.
"Drilling into the past - The Kohnen Station in the Antarctic". Список научно-исследовательских станций в Антарктике Drilling into the past - The Kohnen Station in the Antarctic (неопр.).
It was observed that the motions at this draught were very small, and Blue Water Drilling and Shell jointly decided that the rig could be operated in the floating mode. Во время буксировки было отмечено, что перемещения установки на такой осадке очень малы, и компании Blue Water Drilling и Shell совместно решили, что установка может работать в "плавающем" режиме.
In 1993, the company's Sonat Offshore division was spun off as Sonat Offshore Drilling, Inc... В 1993 компания была выделена из компании Sonat и была наименована как Sonat Offshore Drilling.
In November 2005, PetroChina Great Wall Drilling Co., Ltd. and CUPET held a ceremony for the signing of two drilling service contracts, to provide di; Great Wall Drilling has provided drilling rigs for oil exploration on Cuba's north coast. В ноябре 2005 года PetroChina Great Wall Drilling Co., Ltd и CUPET подписали два контракта на предоставление услуг бурения; Great Wall Drilling обеспечивает буровыми установками по разведке нефти северном побережье Кубы.
Больше примеров...
Бурят (примеров 12)
You said they were going to drop it down the centre hole, the one they're drilling outside here. Вы сказали, что они собираются бросить его в центральное отверстие, которое они бурят снаружи.
Good they're drilling again, but who's going to get the water? Здорово, они снова бурят, но кому же достанется вода?
But then why are they drilling out there? Но почему они тогда бурят?
Because they're drilling, aren't they? Потому что кошки бурят, ведь так?
And here, scientists are drilling into the past of our planet to find clues to the future of climate change. Здесь учёные бурят внутрь прошлого нашей планеты, чтобы найти ключ к будущим климатическим изменениям.
Больше примеров...
Бурим (примеров 10)
We're drilling down to try and find it. Мы бурим землю чтоб найти его.
We run across them when we're drilling. Мы сталкиваемся с ними, когда бурим.
We're drilling through some kind of metal I've never seen before. Мы бурим через слой металла, которого я не видел в природе.
At the speed we're drilling, we could blow this place sky high before you reach penetration zero. С той скоростью, с которой мы бурим, мы можем разнести это место до того как вы пересечёте нулевую точку.
Why are we drilling three miles underwater when we don't have the technology to fix the world's most predictable emergency? Почему мы бурим 5 км под водой, не имея технологий исправить самую предсказуемую в мире аварию?
Больше примеров...
Добычи (примеров 42)
The Government of Azerbaijan has received approval of sizeable loans to assist in a number of major infrastructure projects and for drilling and transporting oil. Международный банк реконструкции и развития одобрил предоставление правительству Азербайджана многомиллионных целевых займов на осуществление ряда крупных инфраструктурных проектов, а также проектов в области добычи и транспортировки нефти.
China provides 40% of the bailout, the IMF provides another 40% and a consortium of American and Chinese energy companies tackles the remaining 20%, in exchange for which they get drilling rights. Китай предоставит 40% займа, МВФ - еще 40%, а консорциум американских и китайских компаний - остальные 20% в обмен на право добычи.
Until recently, the peninsula had no transport and other infrastructure, but will now have facilities for the drilling, extraction and transportation of oil and gas. До недавнего времени на полуострове не было транспортной и иной инфраструктуры, а сейчас там имеются объекты для бурения, добычи и транспортировки нефти и газа.
Its primary business activity was the drilling of oil and gas wells, both on a charter basis and through the leasing of its drilling rigs. Ее основная деятельность заключалась в бурении скважин для добычи нефти и газа как на фрахтовой основе или путем лизинга своих буровых установок.
Amoco and Nanhai East engineering teams experimented with offshore drilling techniques, floating production, storage and off-loading system (FPSO) that would have drilling and production support. Команды инженеров Амосо и Nanhai East экспериментировали с техниками морского бурения, плавучей установкой для добычи, хранения и отгрузки нефти (FPSO), которая поддерживала бурение и добычу.
Больше примеров...