Regarding the events in the territories over recent days, I think it is not appropriate for the Syrians to lecture us and dramatize these events. |
Что касается событий на территориях в последние дни, то, мне кажется, сирийцам не следовало бы читать нам мораль и драматизировать эти события. |
Regretfully, certain international quarters lend their support to such Albanian political leaders, while endeavouring to further dramatize the situation in Kosovo and Metohija, thus deceiving public opinion and favouring a permanent destabilization of this region. |
К сожалению, эти албанские политические руководители встречают поддержку в определенных международных кругах, пытающихся еще более драматизировать положение в Косово и Метохии, вводя тем самым в заблуждение общественное мнение и способствуя долговременной дестабилизации ситуации в этом регионе. |
Extremists kill innocent people in order to dramatize their message in a way that shocks and horrifies their intended audience. |
Экстремисты убивают невинных людей, чтобы драматизировать свою цель таким образом, чтобы это потрясло и ужаснуло их искомую аудиторию. |
They used the fear to dramatise a world where everything - even going to a restaurant - had become a risky event. |
Они использовали страх, чтобы драматизировать события в мире, где всё - даже поход в ресторан - стало рискованным событием. |
Children are apt to dramatise. |
Да, дети склонны драматизировать. |