Английский - русский
Перевод слова Doyle

Перевод doyle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дойл (примеров 795)
I was gone for five minutes, Doyle. Я отсутствовала в течении 5 минут, Дойл.
Dr. Doyle has performed a post-mortem. Доктор Дойл осмотрел тело...
Lan Doyle is our unsub, Йен Дойл - наш преступник,
Have Doyle confirm it. Пусть Дойл удостоверит запись.
Just like Doyle described. Прямо как Дойл описывал.
Больше примеров...
Дойла (примеров 263)
You know, I mean, even Doyle. Знаете, вы ведь даже Дойла обманули.
It must have been, for him to miss Peter Doyle's arm. Возможно, он промахнулся и не попал в руку Питера Дойла.
He's a new voice for democracy in the region and would be a major victory for the Doyle Doctrine. Он - новый голос демократии в регионе, и его победа станет важным кирпичиком доктрины Дойла.
But the truth is, I'll never not be Paddy Doyle's daughter. Но правда в том, что я никогда не смогу не быть дочерью Пэдди Дойла.
To behold and that Jane Nickols Kevin Doyle in the marriage act. Дорогие друзья, мы собрались сегодня здесь чтобы связать Джейн Николс и Кевина Дойла святыми узами брака.
Больше примеров...
Дойлом (примеров 79)
Dr. Doyle and I are considering your problem together. Мы с доктором Дойлом вместе изучаем вашу проблему...
But you know what happened to Doyle there. Но вы знаете, что было с Дойлом.
Tell me, where did you meet Doyle? Скажите, где вы познакомились с Дойлом?
Any connection to Doyle? Это как-то связано с Дойлом?
Doyle and I broke up. Мы с Дойлом расстались.
Больше примеров...
Дойль (примеров 33)
Listen, Doyle, your fellow has been released from prison. Послушайте, Дойль, вашего приятеля выпустили из тюрьмы.
I don't claim lady Doyle is a fake, but she is deluded, probably under the influence of her misguided husband. Я не виню леди Дойль в обмане, она запуталась, вероятно, под влиянием своего запутавшегося мужа.
Henry said that he ran to go get the gun when he heard Doyle breaking in. Генри говорил, что он побежал за пистолетом, когда услышал, что в дом вломился Дойль.
If Doyle tracked down Henry before, what makes you think he can't do it again? Если Дойль смог отследить Генри в прошлый раз, то почему вы думаете, что он не сможет этого снова?
How did Doyle track him down? Как же Дойль отследил его?
Больше примеров...
Дойлу (примеров 54)
I got some information you may want to sell to Mr. Doyle. У меня есть информация, которую ты можешь продать мистеру Дойлу.
Shoots Doyle right through the heart. Стреляет Дойлу прямо в сердце.
Due respect to Doyle, the Bennetts have had their way far too long. При всём уважении к Дойлу, Беннеты зарвались.
Tribute to Mr. P. Doyle and Mr. L. Bady) 55 15 Дойлу и гну Л. Бади повестки дня) 55 23
So we're looking for a woman who's getting back at Doyle. Значит, мы ищем женщину, мстящую Дойлу.
Больше примеров...
Дойле (примеров 14)
Shelby and I spoke with Miranda about Harry Doyle. Шелби и я разговаривали с Мирандой о Гарри Дойле.
By saying everything you've ever wanted to say about Hollis Doyle. Сказав все, что ты когда-либо хотел сказать о Холлисе Дойле.
Or maybe she hasn't thought of Paddy Doyle in the past 36 years. А может быть, она уже 36 лет даже не думала о Пэдди Дойле.
You ever heard of Paddy Doyle? Вы слышали о Пэдди Дойле?
(Voice breaking) But I need you to know how you writing about Hollis Doyle affects me. Но я хочу, чтобы ты знал, как твои публикации о Дойле касаются меня.
Больше примеров...
Дойлов (примеров 12)
The Doyle family, the press and senior management simply won't accept this as an accident. Семья Дойлов, пресса и руководство не согласятся считать это несчастным случаем.
Any idea when she goes on, or do I have to sit and watch that Doyle kid do backflips for 20 minutes? Знаешь, когда её номер, или придётся сидеть и 20 минут смотреть на обратное сальто ребятёнка Дойлов?
Even though you neglected to tell the armed response team that the Doyle house was being re-wired? Хотя вы пренебрегли предупредить спецгруппу, что в доме Дойлов меняется проводка?
You went back into the Doyle house after the event, realised the place was being rewired, switched off the electricity and dumped your Unit's blunder on DI Morton. После операции вы вернулись в дом Дойлов, чтобы подстроить всё так, будто было отключение, вывернули пробки и свалили ошибку своего отделения на инспектора Мортон.
According to DI Morton, you went back into the Doyle house after Peter Doyle had been evacuated, after the Armed Response Unit had vacated the premises with the rogue weapon. По словам инспектора Мортон, вы возвращались в дом Дойлов после того, как госпитализировали Питера Дойла, после того, как отделение вооруженной поддержки покинуло место операции с найденным пистолетом.
Больше примеров...
Doyle (примеров 4)
Ulgen BO, Brumblay H, Yang LJ, Doyle SM, Chung KC (August 2008). Используется устаревший параметр |month= (справка) Ulgen BO, Brumblay H, Yang LJ, Doyle SM, Chung KC (August 2008).
Finally, Mz 3 is not known to evidence temporal variability in its polar lobes as is found in M 2-9 (Doyle et al. 2000). У Mz 3 не обнаружено временных вариаций полярных лопастей в отличие от M2-9.(Doyle et al. 2000).
From 1992 to 1995, she practiced with the San Francisco firm of McCutchen, Doyle, Brown & Enersen, specializing in intellectual property litigation. С 1992 по 1995 год она работала на фирме McCutchen, Doyle, Brown & Enersen, Сан-Франциско, специализирующийся на праве интеллектуальной собственности.
Heath, Martin J.; Doyle, Laurance R.; Joshi, Manoj M.; Haberle, Robert M. (1999). Используется устаревший параметр |month= (справка) Heath, Martin J.; Doyle, Laurance R.; Joshi, Manoj M.; Haberle, Robert M. (1999).
Больше примеров...
Дойля (примеров 19)
Well, somebody has to have an in at Doyle's office. Ну, кто-то должен быть в офисе Дойля.
Could be the same person that killed Doyle, trying to tie up loose ends. Должно быть, это тот же, кто убил Дойля, зачищая концы.
I got access to Doyle's record. Получила доступ к записям Дойля.
I need the 2% for my cereal, whole milk for my tea, half-and-half for my coffee, skim milk for cooking or baking, plus, I like to keep lactaid on hand for Doyle. Мне надо 2%ное молоко для каши, цельное молоко для чая, жирное молоко для кофе, обезжиренное для готовки и выпечки, плюс, мне нравится держать под рукой ферментированное молоко для Дойля.
Be so kind as to appraise Doctors Doyle and Bell with the facts of the case, and see they are given our physical evidence. Будьте так добры, введите докторов Дойля и Бэлла в курс дела...
Больше примеров...