I'm pretty sure that's a dove. | Я уверен, что это голубь. |
I wouldn't miss you reciting "love, glove, dove" for anything. | Я не могу пропустить как ты будешь читать со сцены "Любовь, перчатка и голубь". |
Amnesty International was awarding her with the golden dove for her work with Cambodian refugees. | У нее есть международная награда "Золотой голубь" за работу с беженцами из Камбоджи. |
and in that mood The dove will peck the estridge; | и голубь порой готов на ястреба напасть. |
In 1989, Duvall appeared in the miniseries Lonesome Dove in the role of Captain Augustus "Gus" McCrae, Texas Rangers (retired). | В 1989 году Дюваль снялся в мини-серале «Одинокий голубь» в роли Гуса Маккрэя, бывшего техасского рейнджера. |
Lieutenant... are you suggesting that I might be the Dove? | Лейтенант... вы случайно не думаете, что я - Голубок? |
If you were a dove, I'd call you Lovey-Dovey. | Если бы ты был голубем, я бы звал тебя Любимый голубок. |
Each dove will find its falcon... | Всяк голубок найдет свой силок. |
Princess, Princess, thou who art like a garden of myrrh, thou who are the dove of all doves, look not at this man, look not at him! | Принцесса, принцесса, ты как запах во саду мирры, голубка из голубок, не смотри ты на него, взор свой отведи! |
A dove flew from a rock, he sat down next to a pond. | Голубок - любви небесной птица, Одиноко сядет у водицы. |
I dove in and got it. | А я нырнул и достал ее. |
The current me feels like I dove headfirst into an empty swimming pool. | Нынешний я чувствует себя так, будто нырнул вниз головой в пустой бассейн. |
I was, like, cat-quick, just dove right through the window | Я был как быстрый кот, просто нырнул прямо через окно. |
You dove in? PATCHY. | Ты нырнул в воду? |
This time he was in Kalamata, Greece when he dove to 128m and back under difficult conditions. | На этот раз он был в Каламате, Греция, когда нырнул на 128 метров. |
And I summoned the ashe of a seal as I dove in. | И я призвала дух тюленя, когда нырнула. |
And it dove down there. | И она нырнула туда. |
It was extreme but you dove head-on into the muck and came out with this masterpiece. | Но ты нырнула в него с головой и вынырнула, как настоящий мастер. |
I dove underwater and went through the trapdoor. | Я нырнула под воду. Подняла люк. |
It was brought by a white dove from heaven... to crown King Clovis in this very cathedral. | Оно было доставлено голубкой с Небес для коронации короля Кловиса в этом самом соборе. |
What romantic poets would have called... a dove of ermine, snow and gold. | То, что поэты-романтисты называли... голубкой на фоне горностая, снега и золота. |
And the second glass I shall drink to the pigeon that the wind carries to and fro, and then lands him next to that dove. | А вторым стаканом я пью за того голубя, которого носит по ветру, носит, и опустит рядом с той голубкой. |
The dove, I suppose. | Голубкой, я полагаю. |
He called me his honey dove. | Он называл меня своей голубкой. |
La carriera di Maddaloni, that "post Amici", ha continuato con l'entrata nel corpo di ballo di "Good Sunday", dove è rimasto per soli 3 years. | La carriera di Maddaloni, quella "post Amici", ha continuato con l'entrata nel corpo di ballo di "Хорошо воскресенье", dove è rimasto per soli 3 лет. |
Baloche has received numerous Dove Awards over the years. | Балоч получал множество наград Dove Awards на протяжении многих лет. |
With acquisition of BlackBridge in July 2015, Planet Labs had 87 Dove and 5 RapidEye satellites launched into orbit. | После поглощения BlackBridge в июле 2015, спутниковая группировка Planet Labs состоит из 87 спутников Dove и 5 RapidEye. |
(Nonetheless two Dove prisms can be employed to rotate the visual field in experimental settings.) | (Тем не менее две призмы Dove могут быть использованы, чтобы повернуть поле зрения в экспериментальных условиях.) |
The key to the complex design brief was maintaining the luxurious feel of high-end health spas, whilst remaining accessible to Dove's more self-confident and wider-ranged consumer market. | Особенный акцент был сделан на гармоничное совмещение роскошной атмосферы салонов премиум класса и их доступности для уже сложившегося рынка покупателей продукции Dove. |
You wanted Dove to talk, so now he'll talk. | Вы хотели, чтобы Дав говорил, так сейчас он заговорит. |
There's a lorna dove. | Тут есть номер Лорны Дав. |
We're looking for lorna dove. | Мы ищем Лорну Дав. |
We let the Dove adverty ones enter. | У нас были рекламщики Дав. |
Brad elkins is at tamzin dove's. | Брэд Элкинс в доме Тэмзин Дав. |
She should have stayed in Lonesome Dove anyhow. | Ей следовало остаться в Одиноком Голубе. |
I didn't get all down in Lonesome Dove. | Мне не было так паршиво в Одиноком Голубе. |
What was she doing in Lonesome Dove? | Что она делала в Одиноком Голубе? |
So, Gus, what did you achieve all those years in Lonesome Dove? | Итак, Гас, чего ты достиг за все эти годы в Одиноком Голубе? |
Ask her about the dove. | Спроси ее о голубе. |
Now, there's another clinic out on dove creek. | Есть другая клиника в Доув Крик. |
The organisation published issues on climate change, covering causes and effects in its news letter the Green Dove. | В своем информационном бюллетене «Грин Доув» организация опубликовала материалы, касающиеся изменения климата, в которых рассматриваются его причины и последствия. |
While in Rainhill, Deeming began to court Emily Lydia Mather, the daughter of a widowed local shopkeeper, Mrs. Dove Mather. | Будучи в Рэйнхилле, Диминг начал ухаживать за Эмили Лидией Мэзер, дочерью овдовевшей местной лавочницы, миссис Доув Мэзер. |
Publication on water in the Green Dove highlighting on the importance of water and the need to protect water resources. | Публикация в издании «Грин Доув» материалов, касающихся водных ресурсов, в которых подчеркивается важное значение водных ресурсов и необходимость их защиты. |
Campanella dove right in after him! | Кампанелла прыгнул в воду, чтобы спасти его! |
He, in fact - there is a story that when he wanted to learn how to swim, he read a book, a treatise on swimming - then dove into the ocean. | Он, вообще - была история о том, как он хотел научиться плавать, он просто прочитал книгу, учебник по плаванию - и сразу же прыгнул в воду. |
I dove in so you never went in! | Я прыгнул в воду, чтобы спасти тебя |
I dove in myself, so you never went in. | Я прыгнул в воду, чтобы спасти тебя |
He, in fact - there is a story that when he wanted to learn how to swim, he read a book, a treatise on swimming - then dove into the ocean. | Он, вообще - была история о том, как он хотел научиться плавать, он просто прочитал книгу, учебник по плаванию - и сразу же прыгнул в воду. |