Английский - русский
Перевод слова Donkey

Перевод donkey с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Осел (примеров 136)
And instead, you're shaking like a frightened donkey. Ты трясешься, как перепуганный осел.
You bray like a donkey. ы говоришь глупости, как осел.
A donkey, maybe. Осел, может быть.
Face it, Donkey! Ну признай же это, Осел!
Donkey, where is Shrek? Осел, где же Шрек?
Больше примеров...
Ослик (примеров 56)
My good donkey should be drowned now. Твой славный ослик должно быть захлебнулся уже.
In the stable, this thing looked like a donkey. В стойле он смотрелся как ослик.
Lookie, Mom, a cage of budgies Swimming pool and donkey rides Смотри мама, клетка с попугайчиками! Бассейн и ослик!
Once an old grey donkey Eeyore, Who always had terrible luck, (especially on Fridays) stood by the side of the lake and contemplated strangeness of life: Рассказчик: "Однажды старый серый ослик Иа, которому всегда ужасно не везло, особенно в пятницу, стоял на берегу озера и рассуждал о странностях жизни."
Donkey, I'm OK. Ослик, со мной всё в порядке.
Больше примеров...
Ишак (примеров 7)
How could it be that a donkey learn to read? Как же это может быть, чтобы ишак научился читать?
Either I, or donkey, or Emir. Или я, или ишак, или эмир.
"If after twenty years, my donkey would not be reading, I would cut off your head." "Если через двадцать лет мой ишак не будет читать, я отрублю тебе голову".
If you go to visit relatives, so your donkey is going to visit relatives, too? Если ты едешь в гости к родственникам, значит, ишак твой тоже едет в гости к родственникам?
'Cause you're the donkey boy. Потому, что ты вьючный ишак.
Больше примеров...
Ослиные (примеров 12)
I knew I didn't have donkey brains. Я знал, что у меня не ослиные мозги.
That is an official document that says "donkey brain" on it? Официальный документ, в котором сказано "ослиные мозги"?
Well, all the kids in the neighborhood knew I got sent upstate, so they started calling me "Frankie Donkey Brains," and it was very traumatic. Все дети в районе узнали, что меня послали в дурку поэтому начали называть меня "Фрэнк ослиные мозги" и это было очень обидно.
He has the ears of a donkey, and the voice. У него ослиные уши, и голос.
'The King's ears are donkey ears! ' У короля ослиные уши!
Больше примеров...
Ослиная (примеров 3)
I had the fastest donkey cart in K'un-Lun, too. У меня была самая быстрая ослиная повозка в К'ун-Л'уне.
From now on, we'll call you: Donkey Skin. Отныне тебя будут звать Ослиная Шкура.
Smetana, Dvorak, even Friml's "Donkey Serenade". Сметана, Дворжак, даже "Ослиная серенада" Фримла
Больше примеров...
Donkey (примеров 48)
Donkey debuted at number 37 on the Irish Albums Chart, at number 32 on the UK Albums Chart, at number 22 on the Finnish Albums Chart, at number 54 on the French Albums Chart and at number 189 on the Billboard 200. Альбом Donkey дебютировал на 37 месте в Irish Albums Chart на 32 в UK Albums Chart, на 22 месте финского чарта, на 54 месте французского чарта и на 189 месте в Billboard 200.
Kærlev thought that there would be little demand for the game due to Donkey Kong 64's effects on the genre, which he perceived as overwhelming the player with too much collecting. Керлев считал, что игра будет пользоваться не очень большой популярностью из-за влияния Donkey Kong 64 на жанр, которое он воспринимал как сильно утомляющее игрока собирательством.
The three launch games, all of which were ported from Sega's VIC dual-arcade board, lacked the name recognition of Famicom launch games Donkey Kong, Donkey Kong Jr., and Popeye. Три стартовые игры были портированы с аркадного автомата Sega VIC Dual, однако им не хватало известности, аналогичной стартовым играм Famicom, Donkey Kong, Donkey Kong Jr. и Popeye.
During the E3 2015 Nintendo Direct on June 16, 2015, Activision revealed Bowser and Donkey Kong Amiibo (Hammer Slam Bowser and Turbo Charge Donkey Kong) and vehicles for use in Skylanders: SuperChargers. Во время презентации Nintendo Direct на выставке E3 2015, компания Activision представила фигурки Amiibo Боузера и Донки Конга («Hammer Slam Bowser» и «Turbo Charge Donkey Kong»), которые возможно использовать в своём проекте Skylanders: SuperChargers.
Rare, who had previously developed the Donkey Kong Country games, began development on the 3D Donkey Kong in 1997. Компания Rare, которая ранее разработала трилогию игр Donkey Kong Country, начала разработку трехмёрной игры в серии в 1997 году.
Больше примеров...
Донки (примеров 36)
Then, when Donkey claps, the bongos start glowing. Затем, после того, как Донки хлопает в ладоши, бонго начинают светиться.
Nobody puts Donkey in the corner! Никто не ставит Донки в угол!
I lie here awake, tormented, while out there, evil lurks probably playing "Donkey Kong" on my classic Nintendo. Я лежу без сна, страдая в то время как где-то прячется зло и возможно играет в Донки Конга на моей классической Нинтендо
That game you played - pinning the tail on the donkey. Вы играли с ней в ослика Донки.
Let's play Donkey Kong! Сыграем в "Донки Конга"!
Больше примеров...
Упрямец (примеров 3)
Why, if He is good, did he kill Donkey that way? Если Он добрый, за что тогда убит Упрямец?
Come on, Donkey! Ну же, Упрямец!
Donkey, donkey, wait! Упрямец, Упрямец, погоди!
Больше примеров...
Ослиной (примеров 4)
Bloke got turned into a man with a donkey head by magic. Тип стал мужчиной с ослиной головой с помощью магии.
They know I'm not in the Ballet of the Snowflakes or the Donkey's Tap Dance. Они знают, что я не участвую в Балете Снежинок или в Ослиной чечетке
If I'm asking too much of you, you can always take the donkey cart back to Kentucky and continue in the fine tradition of curing people with moonshine and angleworm poultices. Если я прошу слишком многого, можете всегда купить билет на ослиной повозке обратно в Кентукки, продолжая славную традицию лечения настойками и припарками из червяков.
Starting with Donkey Face. Начни с Ослиной Морды.
Больше примеров...