Art Center DOM, Moscow 1999 - Sol LeWitt, Mel Bochner, Evgeny Chubarov. | Центр «Дом», Москва, Россия 1999 - Сол ЛеВит, Мел Бокнер, Евгений Чубаров. |
I think I got it, Dom. | Я думаю я поняла, Дом. |
MAL: How could you bring her here, Dom? | Как ты мог привести ее сюда, Дом? |
Look, Dom, it's hard, okay? | Слушай, Дом, это тяжело, хорошо? |
Although Aceh's DOM status was lifted in August 1998, in December of the same year human rights violations by the army and the security forces escalated once again, following a series of armed attacks. | Хотя в августе 1998 года в Ачехе было отменено положение ДОМ, в декабре того же года вооруженные силы и силы безопасности снова допустили многочисленные нарушения прав человека, которые привели к ряду вооруженных нападений. |
Raised as a member of the lower nobility, Cabral was sent to the court of King Dom Afonso V in 1479 at around age 12. | Воспитанный в качестве представителя низшего дворянства, Кабрал был отправлен во двор короля Дома Афонсу V в 1479 году в возрасте около 12 лет. |
You two don't mind, do you, if I steal Dom away for a few? | Вы не возражаете, если я украду Дома на пару минут? |
Look, I don't know Dom as well as you, but if we just look at the facts, | Я не знаю Дома так хорошо, как вы, но факты на лицо: |
If you mean Dom Westing, your information is a couple years old. | Если вы имеете в виду Дома Вестинга, то ваша информация устарела на два года. |
She needs Dom's cell phone number now. | Ей нужен номер мобильного телефона Дома. |
It's this horrible singer Dom and I heard perform. | Это ужасная певица, выступление которой мы с Домом слушали. |
Okay, we need everybody to stay close to Dom and Beverly. | Хорошо, нам нужно, чтобы все оставались рядом с Домом и Беверли. |
You kissed Dom? - What? | Ты целовалась с Домом? |
It'll give me an excuse to go hang out with Dom. | Это позволит мне позависать с Домом. |
Are you sure it's over between you and Dom? | Ты уверена, что вы с Домом окончательно расстались? |
We have Dom Perignon sec or brut. | У нас есть Дон Периньон - сухое или брют. |
No, see, he always orders a bottle of Dom Pérignon when he's ready to go. | Он всегда заказывает бутылку "Дон Переньон", когда собирается уезжать. |
Dom Perignon it is. | "Дон Переньон", правильно. |
Dom Diogo... this is a boa. | Дон Диогу... это боа. |
She played as Donna Anna in Dom Juan play in Gesher Theater by director Alexander Morfov. | Сыграла роль Доны Анны в спектакле Дон Жуан режиссёра Александра Морфова в театре «Гешер»... |
Dom? Promise me we stick together. | Доминик, пообещай, что ты не уйдешь. |
No, Dom's in Malta, there's nobody around. | Нет, Доминик на Мальте, больше никого нет. |
Dom, the window is too small, man. | Доминик, окно очень маленькое. |
I was hoping Dom was going to be here by now but this one is clean enough we can do it without him. | Я думал, что Доминик уже появится к этому времени Но тут все просто в принципе. |
Paraplegic Dom Vriess (Dominique Pinon) is the Betty's chief engineer. | Джон Врисс (Доминик Пинон) - главный инженер «Бетти». |
I think you really need to tell Dom about Zack. | Я думаю, тебе действительно нужно рассказать Дому про Зака. |
How will poor Dom get on without his mother? | Каково будет Дому без его матери? |
But if it's so innocent, why aren't you telling Dom? | Но если все так невинно, почему ты не расскажешь Дому? |
I'll text Dom and let him know you'll meet him there. | Я напишу Дому, чтобы он знал, что ты встретишься с ним там. |
Does Dom know you're talking to this guy? | Ты сказала Дому, что общаешься с этим парнем? |
The Inspector regrets that DoM has been abolished. | Инспектор сожалеет о том, что ОВУ был упразднен. |
It used to belong administratively to the Division of Management (DoM), although it does not appear as such in the official organigramme of the 2010-2011 programme budget of the UNCTAD secretariat. | В свое время с административной точки зрения она относилась к Отделу по вопросам управления (ОВУ), хотя она не фигурирует как часть этого Отдела на официальной органиграмме бюджета по программам секретариата ЮНКТАД на 2010-2011 годы. |
In the Inspector's view, this practice can seriously hamper planning and coordination, in particular as DoM performed cross-cutting functions which are relevant for all divisions and managed the most important resource of the staff and financial resources. | По мнению Инспектора, такое положение дел может серьезно препятствовать планированию и координации, в частности в силу того, что ОВУ выполнял общеорганизацоинные функции, важные для всех отделов, и управлял наиболее важными ресурсами секретариата, т.е. кадровыми и финансовыми ресурсами. |
At present, no Director at the D-2 level, such as the former Director of the Division of Management, participates in meetings of the division Directors with the DSG and the Secretary-General of UNCTAD, since the DoM was abolished. | В настоящее время, после упразднения ОВУ, ни один из директоров уровня Д-2, например уровня бывшего директора Отдела по вопросам управления, не участвует в работе совещаний директоров отделов с ЗГС и Генеральным секретарем ЮНКТАД. |
For a technical organization such as UNCTAD, it is surprising to see that 28 per cent of the consultancy contracts belong to the OSG and the former DoM (see table 6 below). | Странно видеть, что в такой специализированной организации, как ЮНКТАД, 28% консультационных контрактов заключается КГС и бывшим ОВУ (см. таблицу 6 ниже), притом что основная масса профильных исследований и проектов технического сотрудничества приходится на другие отделы. |
Since the Act of 19 March 1946, Guadeloupe has been an overseas department (DOM). | Гваделупа является заморским департаментом (ЗД) на основании закона от 19 марта 1946 года. |
None of the overseas territories opted to become a DOM. | Ни одна из заморских территорий не проголосовала в пользу статуса ЗД. |
Become an overseas department (DOM). | с) стать заморским департаментом (ЗД). |
Terrorist) Lyrics & Tabs from LyricsReal] [Dom PaChino (a.k.a. | Terrorist) íà ñàéòå LyricsReal. Ïîëíûå òåêñòû ïåñåí Dom PaChino (a.k.a. |
Bespin started as part of Mozilla Labs and was based on the | Bespin разрабатывался в Mozilla Labs и базировался на теге |
The two main sources of this dissolved organic matter are; decomposition of higher trophic level organisms like plants and fish, and secondly DOM in runoffs that pass through soil with high levels of organic material. | Два основных источника этого растворённого органического вещества: разложение организмов с более высоким трофическим уровнем, таких как растения и рыбы, и, во-вторых, DOM в стоках, которые проходят через почву с высоким содержанием органического материала. |
Ajax.Request returns the raw XML output from an AJAX call, while the Ajax.Updater will inject the return inside a specified DOM object. | Существует два способа вызова объекта: Ajax.Request возвращает XML вывод AJAX-запроса, в то время как Ajax.Updater помещает ответ сервера в выбранную ветвь DOM. |
The wreckage of Middelburg, São Salvador and Dom Duarte de Guerra's galleon was found 0.7-nautical-mile (1.3 km) away from Nassau. | Обломки Middelburg, São Salvador и Dom Duarte de Guerra были найдены в 0,7 морских миль (1,3 км) от Nassau. |
The team quickly forms a vehicular blockade around Dom, shielding him from the ensuing explosion. | Команда быстро формирует автомобильную блокаду вокруг Доминика, ограждая его от последующего взрыва. |
It was the best way I could think of to get Dom to leave me alone, especially if I have to see him every day at work. | Это было лучшее, что я придумала, чтобы заставить Доминика отстать от меня, особенно раз мне приходится видеть его на работе каждый день. |
And then she had Dom's attention. | Она влюбилась в Доминика. |
But I love Dom. | Но я люблю Доминика. |
Now, at a time when you've got skin in the game here, Saint Dom's. | Тем более теперь, когда возник вопрос касаемо школы Святого Доминика. |