Английский - русский
Перевод слова Dodo

Перевод dodo с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Додо (примеров 133)
Everyone was very excited about this archaeological find, because it meant that they might finally be able to assemble a single dodo skeleton. Все были взволнованы этой археологической находкой, потому что это означало, что можно было наконец-то собрать целый скелет додо.
There is no word yet from the person known as Dodo. Никаких известий от человека, известного как Додо.
All later white dodo pictures are thought to be based on these paintings. Считается, что все поздние изображения белого додо появились на основе этих картин.
About four years ago, the New Yorker published an article about a cache of dodo bones that was found in a pit on the island of Mauritius. Примерно четыре года назад журнал "Нью-Йоркер" опубликовал статью о тайнике с костями птицы додо, который был найден в шахте на острове Маврикий.
Talking of repetitious "D" words, what did the dik-dik do that the dodo didn't? Говоря о словах, в которых повторяется буква "Д", что делал дик-дик, чего додо (дронт) не делал?
Больше примеров...
Дронт (примеров 12)
And it's around that time that "dead as a dodo" seemed to become a popular phrase. Кажется примерно то время "Мертвый как дронт" стала популярной фразой.
I reckon they think that's as dead as a dodo. Я полагаю, они считают его таким же мертвым как птицу дронт.
At the invitation of industry representatives, participants agreed to support the "Dodo" education project of WTTC and World Wide Fund for Nature International (WWF), and to participate in development of other, similar programmes. По просьбе представителей сектора туризма участники согласились поддержать проект просветительской работы "Дронт", подготовленный ВСПТ и Всемирным фондом природы (ВФП), и принять участие в разработке других аналогичных программ.
And the Dodo's with Abby. Да А дронт у Эбби.
We don't know why they come and go but that's where the Dodo came through. Мы не знаем почему они появляются и исчезают но именно из нее вышел дронт
Больше примеров...
Дронты (примеров 6)
In the 1770s, the French naturalist Comte de Buffon stated that the dodo inhabited both Mauritius and Réunion. В 1770-х годах французский натуралист граф де Бюффон заявил, что дронты обитают и на Маврикии и на Реюньоне.
Dodo's are like that: "OLE!" Дронты они вот такие: "ОЛЕ!"
Like many animals that evolved in isolation from significant predators, the dodo was entirely fearless of humans. Как и многие другие животные, которые развивались в изоляции от серьёзных хищников, людей дронты совсем не боялись.
In the mid 19th century, the old travellers' accounts were incorrectly assumed to refer to white relatives of the dodo, due to one account specifically mentioning dodos on the island, and because 17th-century paintings of white dodos had recently surfaced. В середине XIX века было ошибочное предположение, что в старых сообщениях путешественников говорилось о белых родственниках додо, поскольку в одном из них, в частности, упоминались дронты с острова Реюньон, а картины XVII века с этими птицами имели размытую структуру.
In 1842, Danish zoologist Johannes Theodor Reinhardt proposed that dodos were ground pigeons, based on studies of a dodo skull he had discovered in the collection of the Natural History Museum of Denmark. В 1842 году датский зоолог Йоханнес Теодор Райнхартт предположил, что дронты были наземными голубями, основываясь на исследованиях черепа, обнаруженного им в королевской коллекции в Копенгагене.
Больше примеров...
Dodo (примеров 6)
The album had been recording for 3 years in Baku, Tiflis and Istanbul by the studios Darvisch Creative Sounds, SAE Istanbul, BAU, Dodo, and was released by the company Sekiz Müzik Yapım. Альбом записывался в течение в З лет в Баку, Тифлисе и Стамбуле студиями Darvisch Creative Sounds, SAE Istanbul, BAU, Dodo, и был выпущен компанией Sekiz Müzik Yapım.
The English naturalist Hugh Edwin Strickland discussed the old descriptions of the Réunion solitaire in his 1848 book The Dodo and Its Kindred, and concluded it was distinct from the dodo and Rodrigues solitaire. Английский натуралист Хью Эдвин Стрикленд оставил свои размышления по старым описаниям реюньонского ибиса в своей книге 1848 года под названием The Dodo and Its Kindred (с англ. - «Додо и его родственники») и сделал вывод, что птица отличается от маврикийского и родригесского дронтов.
Cheke pointed out that some descriptions after 1662 use the names "Dodo" and "Dodaers" when referring to the red rail, indicating that they had been transferred to it after the disappearance of the dodo itself. Как заметил Энтони Чик, в некоторых описаниях после 1662 года названия Dodo и Dodaers использовались, когда речь шла о рыжем маврикийском пастушке, указывая на то, что это смещение понятий произошло уже после исчезновения додо.
Owen described the bones in Memoir on the Dodo in October 1866, but erroneously based his reconstruction on the Edwards's Dodo painting by Savery, making it too squat and obese. Оуэн в октябре 1866 года описал кости в «Докладе о додо» (англ. Memoir on the Dodo), но его реконструкция ошибочно основывалась на картине Саверея «Додо Эдвардса», и она вышла слишком приземистой и тучной.
Similarly, the phrase "to go the way of the dodo" means to become extinct or obsolete, to fall out of common usage or practice, or to become a thing of the past. Аналогичным образом фразеологизм «to go the way of the Dodo» (рус. уйти по пути дронта) имеет следующие значения: «умереть» или «устареть», «выйти из общего использования или практики», либо «стать частью прошлого».
Больше примеров...
Доду (примеров 8)
Dodo said I had to come. Доду сказала, чтобы я пришла.
Dodo, hold me. Доду, держи меня.
She's gone, Dodo. Её больше нет, Доду.
Dodo, how can you do this? Доду, как ты можешь?
Bess, it's Dodo. Бесс, это я, Доду.
Больше примеров...