Английский - русский
Перевод слова Disneyland

Перевод disneyland с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Диснейленд (примеров 158)
We're sending him to Disneyland, not Camelot! Мы его в Диснейленд посылаем, не в Камелот!
You bought tickets for your family to go to Disneyland and asked your wife to lie and say you were with her so that you could establish an alibi. Ты купил для своей семьи билеты в Диснейленд и попросил свою жену солгать и сказать, что ты с ней, чтобы у тебя было алиби.
"Disneyland with the Death Penalty" was assigned as reading on the topic of "Singaporean progress" for a 2008 National University of Singapore Writing & Critical Thinking course. Статья «Диснейленд со смертной казнью» была включена в программу по теме «Развитие Сингапура» на курсе «Письмо и критическое мышление» в 2008 году в Национальном университете Сингапура.
You're taking him to Disneyland? Ты берешь его в Диснейленд?
The phrase "Disneyland with the death penalty" became a famous and widely referenced description for the nation, adopted in particular by opponents of Singapore's perceived authoritarian nature. Фраза «Диснейленд со смертной казнью» стала общеизвестной и широкоупотребительной для обозначения сингапурцев, особенно среди оппонентов сингапурского авторитарного метода управления.
Больше примеров...
Диснейленде (примеров 56)
The Indiana Jones et le Temple du Péril roller-coaster opened at Disneyland Paris in Marne-la-Vallée, France, in 1993. Indiana Jones et le Temple du Péril - американские горки в Парижском Диснейленде в Марн-ла-Валле, Франция, открыты в 1993 году.
Do you know how much walking you have to do at Disneyland? Ты представляешь, сколько нужно ходить в Диснейленде?
Or try our roller-coaster zone, authentically modelled on the famous Warpspeed Death Ride at Disneyland, Clom. Или попробуйте нашу зону американских горок, достоверно воспроизводящими знаменитый сверхскоростной смертельный аттракцион в Диснейленде на планете Клом.
In the early 1990s, when the Snow White Grotto at Disneyland was refurbished, Caselotti re-recorded "I'm Wishing" for the Snow White Wishing Well at the age of 75. В начале 90-х, когда в Диснейленде переделывали аттракцион «Snow White Grotto», Каселотти перезаписала песню «I'm Wishing» - на тот момент ей было уже 75 лет.
The draw took place on 8 December 2014 at 16:00 at Disneyland in Paris, France. Состав группы был определён во время жеребьёвки 8 декабря 2014 в 16:00 в «Диснейленде» в Париже, Франция.
Больше примеров...
Диснейленда (примеров 24)
The park brings more than 2 million visitors every year, making it the second most popular theme park in France after Disneyland Paris. Парк принимает более 2 миллионов посетителей каждый год, что делает его вторым по популярности тематическим парком во Франции после Парижского Диснейленда.
Must have been my extensive knowledge of Disneyland Tokyo. Должно быть, моими обширными знаниями Диснейленда Токио.
And your carotid artery is just one shaky scalpel away from becoming the dancing fountain at Disneyland. Одно неловкое движение скальпелем рядом с твоей сонной артерией - и она превратится в фонтан из Диснейленда.
The Disneyland Railroad's No. 1 locomotive, the C.K. Holliday, bears a strong resemblance to the CPRR's Lilly Belle, since their designs were based on the same blueprints. Локомотив «С.К. Holliday» железной дороги Диснейленда имеет большое сходство с локомотивом «Lilly Belle», потому что при его постройке использовался тот же чертеж.
With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. Глядя на его цветастую одежду, большой парик и белые перчатки, можно было подумать, что он только что сбежал из некоего подобия Диснейленда.
Больше примеров...
Диснейлэнде (примеров 7)
But one time I got in a slap fight with the guy who plays Simba at Disneyland. Но однажды у меня была драка на пощечинах с парнем, который играл Симбу в Диснейлэнде.
Are you referring to the time we got stuck on the Small World ride at Disneyland? Ты про тот раз, когда мы застряли в поездке Смол Уорлд в Диснейлэнде?
At Disneyland, you don't spend the whole day on the Matterhorn. В Диснейлэнде ты же не тратишь весь день на Маттерхорн (аттракцион такой).
Disneyland fireworks are at 9:00. Фейерверк в Диснейлэнде в 9:00.
I thought you might need someone for Disneyland, and maybe handle the Dodger game on your own. Я подумала, что вам может кто-то понадобиться в Диснейлэнде, а на игру Доджеров вы их вами сводите.
Больше примеров...
Disneyland (примеров 8)
Upon being discharged from the hospital, Jackson went to Disneyland Paris to recover. После выписки из больницы, Джексон поехал в Disneyland Paris чтобы набраться сил.
The label was founded in 1956 as Disneyland Records. Walt Disney Records были сформированы в 1956 году как Disneyland Records.
He then went on to work at Walt Disney Imagineering, where he developed concepts for EPCOT, Tokyo Disneyland, and River Country, among others. Он продолжил работу в Walt Disney Imagineering, где разработал среди прочих концепции для Epcot, Tokyo Disneyland и River Country во Флориде.
Blair also created character designs for enduring attractions such as Disneyland's It's a Small World, the fiesta scene in El Rio del Tiempo in the Mexico pavilion in Epcot's World Showcase, and an enormous mosaic inside Disney's Contemporary Resort. Ей принадлежит дизайн персонажей аттракциона It's a Small World в парке Disneyland, сцены фиесты в El Rio del Tiempo в павильоне «Мексика» парка Epcot и огромной мозаики внутри Disney's Contemporary Resort.
Kim Jong-nam, Kim Jong-il's eldest son, fell out of favor when caught in a plot to visit Tokyo Disneyland in 2001. Ким Чон Нам - старший сын Ким Чен Ира, впал в немилость отца в 2001 году, когда захотел показать сыну Disneyland и был пойман в Японии с поддельным паспортом.
Больше примеров...
В диснейлэнд (примеров 12)
I don't want to go to Disneyland, or meet Tom Brady. Вообще никого не хочу видеть, или ехать в Диснейлэнд, или встречаться с Томом Брэди.
It could mean I'm going to offer him a trip to Disneyland. Может, я хочу предложить ему поездку в Диснейлэнд?
Are you going to Disneyland? Вы собираетесь в Диснейлэнд?
Maybe the three of them went to Disneyland. Может быть, они втроём отправились в Диснейлэнд.
Wouldn't be Disneyland anymore. Точно бы не поехала в Диснейлэнд.
Больше примеров...