Английский - русский
Перевод слова Disneyland

Перевод disneyland с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Диснейленд (примеров 158)
Normally people go to Disneyland in suit. Нормальные люди идут в Диснейленд в костюме!
I don't care if he's taking you to Disneyland. Мне всё равно, хоть в Диснейленд.
You need to get your things together, because the car is waiting to take us to Disneyland! Немедленно собирай свои вещи, потому что снаружи ждёт машина, чтобы отвезти нас в Диснейленд!
This is like Disneyland for me. Это как Диснейленд для меня.
Gas is the family trip to Disneyland. Это семейная поездка в Диснейленд.
Больше примеров...
Диснейленде (примеров 56)
I love Space Mountain. Best ride at Disneyland. Я люблю Космическую гору, лучшая горка в Диснейленде.
If you do show choir in college, all right, you might as well be doomed to a life of playing a dancing teapot at Disneyland. Так что если ты вступишь в хоровой кружок в колледже, то ладно, просто будь готов всю жизнь играть роли типа танцующей чашки в Диснейленде.
I've been round the Haunted Mansion at Disneyland, I think I can cope. Я побыла в Доме с Привидениями в Диснейленде, я думаю, что справлюсь
It was like they were at Disneyland. Будто они в Диснейленде.
Is it Disneyland's Club 33? Это Клуб ЗЗ в Диснейленде?
Больше примеров...
Диснейленда (примеров 24)
I can't believe I ditched work for Disneyland. Не могу поверить, что я похерила работу ради Диснейленда.
Must have been my extensive knowledge of Disneyland Tokyo. Должно быть, моими обширными знаниями Диснейленда Токио.
This is our equivalent of Disneyland. Это место наш аналог Диснейленда.
Market surveys at the time revealed that only 5% of Disneyland's visitors came from east of the Mississippi River, where 75% of the population of the United States lived. Опросы показали, что только 2 % посетителей Диснейленда были с территорий восточнее реки Миссисипи, где проживало 75 % населения США.
Its main gate is directly adjacent to both Maihama Station and Tokyo Disneyland Station. Главные ворота Диснейленда примыкают непосредственно к станциям Майхама и «Токийский Диснейленд».
Больше примеров...
Диснейлэнде (примеров 7)
Are you referring to the time we got stuck on the Small World ride at Disneyland? Ты про тот раз, когда мы застряли в поездке Смол Уорлд в Диснейлэнде?
At Disneyland, you don't spend the whole day on the Matterhorn. В Диснейлэнде ты же не тратишь весь день на Маттерхорн (аттракцион такой).
I told you about my holding hands at Disneyland fantasy. Я рассказала тебе о своей фантазии о гулянии, взявшись за руки, в Диснейлэнде...
Disneyland fireworks are at 9:00. Фейерверк в Диснейлэнде в 9:00.
I thought you might need someone for Disneyland, and maybe handle the Dodger game on your own. Я подумала, что вам может кто-то понадобиться в Диснейлэнде, а на игру Доджеров вы их вами сводите.
Больше примеров...
Disneyland (примеров 8)
Upon being discharged from the hospital, Jackson went to Disneyland Paris to recover. После выписки из больницы, Джексон поехал в Disneyland Paris чтобы набраться сил.
He then went on to work at Walt Disney Imagineering, where he developed concepts for EPCOT, Tokyo Disneyland, and River Country, among others. Он продолжил работу в Walt Disney Imagineering, где разработал среди прочих концепции для Epcot, Tokyo Disneyland и River Country во Флориде.
Direct access to: Paris la Défense, Champs Elysées, Concorde, Opéra, Louvre, les Halles, Beaubourg museum, Bastille, DISNEYLAND Paris... Accиs direct а: Paris la dйfense, Champs Elysйes, Concorde, Opйra, Louvre, les Halles, Beaubourg, Bastille, DISNEYLAND Paris etc...
Kim Jong-nam, Kim Jong-il's eldest son, fell out of favor when caught in a plot to visit Tokyo Disneyland in 2001. Ким Чон Нам - старший сын Ким Чен Ира, впал в немилость отца в 2001 году, когда захотел показать сыну Disneyland и был пойман в Японии с поддельным паспортом.
For its first five years of operation, Disneyland was owned by Disneyland, Inc., which was jointly owned by Walt Disney Productions, Walt Disney, Western Publishing and ABC. Первые пять лет своего существования Диснейленд принадлежал Disneyland, Inc., которой совместно владели Walt Disney Productions, Walt Disney, Western Publishing и ABC.
Больше примеров...
В диснейлэнд (примеров 12)
I don't want to go to Disneyland, or meet Tom Brady. Вообще никого не хочу видеть, или ехать в Диснейлэнд, или встречаться с Томом Брэди.
Are you going to Disneyland? Вы собираетесь в Диснейлэнд?
What about our trips to Disneyland? Что насчёт наших поездок в Диснейлэнд?
So I took her to Disneyland. Мы поехали в Диснейлэнд.
Wouldn't be Disneyland anymore. Точно бы не поехала в Диснейлэнд.
Больше примеров...