Английский - русский
Перевод слова Disneyland

Перевод disneyland с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Диснейленд (примеров 158)
We're sending him to Disneyland, not Camelot! Мы его в Диснейленд посылаем, не в Камелот!
We're going to Disneyland. Мы едем в Диснейленд.
This is like Disneyland for me. Это как Диснейленд для меня.
Gas is the family trip to Disneyland. Это семейная поездка в Диснейленд.
If you ask me, this wouldn't be happening if Eisenhower had let him go to Disneyland back in '59, like he wanted. Такого бы не случилось, его бы Эйзенхауэр пустил его в Диснейленд в 59-ом.
Больше примеров...
Диснейленде (примеров 56)
Do you know how much walking you have to do at Disneyland? Ты представляешь, сколько нужно ходить в Диснейленде?
Look, I used to work at the Tower of Terror in Disneyland, so I had to say the same thing over and over again for months. Послушайте, я работал в Башне Ужасов в Диснейленде, и мне приходилось говорить одно и то же месяц за месяцем.
They got married at Disneyland. Они поженились в Диснейленде.
The song "There's a Great Big Beautiful Tomorrow" was originally from the Disneyland attraction General Electric's Carousel of Progress. Песня «There's a Great Big Beautiful Tomorrow» впоследствии стала главной темой музыкального аттракциона «Карусель прогресса» в Диснейленде.
Fundraising organizations like Autism Speaks routinely refer to autism as an epidemic, as if you could catch it from another kid at Disneyland. Организации по мобилизации средств, такие как Autism Speaks, заговорили об аутизме как об эпидемии, как будто им можно заразиться от другого ребёнка в «Диснейленде».
Больше примеров...
Диснейленда (примеров 24)
Try getting thrown out of disneyland for lewd behavior. Как вам то, что нас выкинули из Диснейленда за непристойное поведение.
And your carotid artery is just one shaky scalpel away from becoming the dancing fountain at Disneyland. Одно неловкое движение скальпелем рядом с твоей сонной артерией - и она превратится в фонтан из Диснейленда.
He started playing professionally at the age of 12 (in a primarily Top 40 band at Disneyland). В 12 лет начал профессиональную карьеру (в Оркестре Top 40 Диснейленда).
Buckwalds, we're going to Disneyland's less expensive alternative, Баквалды, мы едем в дешевый аналог Диснейленда -
Well, we'll stack the girls into the car like Lincoln Logs and take them to wherever your equivalent of Disneyland is. Засунем девочек в машину как бревнышки и отправимся в ваш аналог Диснейленда.
Больше примеров...
Диснейлэнде (примеров 7)
Christmastime!) in Disneyland for the Walt Disney World Christmas Day Parade telecast, as all the cast was there except Zac and Lucas. Christmastime!») в Диснейлэнде для телетрансляции Walt Disney World Christmas Day Parade, хотя на мероприятии и отсутствовали Зак с Лукасом.
Are you referring to the time we got stuck on the Small World ride at Disneyland? Ты про тот раз, когда мы застряли в поездке Смол Уорлд в Диснейлэнде?
I told you about my holding hands at Disneyland fantasy. Я рассказала тебе о своей фантазии о гулянии, взявшись за руки, в Диснейлэнде...
Disneyland fireworks are at 9:00. Фейерверк в Диснейлэнде в 9:00.
I thought you might need someone for Disneyland, and maybe handle the Dodger game on your own. Я подумала, что вам может кто-то понадобиться в Диснейлэнде, а на игру Доджеров вы их вами сводите.
Больше примеров...
Disneyland (примеров 8)
Upon being discharged from the hospital, Jackson went to Disneyland Paris to recover. После выписки из больницы, Джексон поехал в Disneyland Paris чтобы набраться сил.
The label was founded in 1956 as Disneyland Records. Walt Disney Records были сформированы в 1956 году как Disneyland Records.
He then went on to work at Walt Disney Imagineering, where he developed concepts for EPCOT, Tokyo Disneyland, and River Country, among others. Он продолжил работу в Walt Disney Imagineering, где разработал среди прочих концепции для Epcot, Tokyo Disneyland и River Country во Флориде.
Direct access to: Paris la Défense, Champs Elysées, Concorde, Opéra, Louvre, les Halles, Beaubourg museum, Bastille, DISNEYLAND Paris... Accиs direct а: Paris la dйfense, Champs Elysйes, Concorde, Opйra, Louvre, les Halles, Beaubourg, Bastille, DISNEYLAND Paris etc...
For its first five years of operation, Disneyland was owned by Disneyland, Inc., which was jointly owned by Walt Disney Productions, Walt Disney, Western Publishing and ABC. Первые пять лет своего существования Диснейленд принадлежал Disneyland, Inc., которой совместно владели Walt Disney Productions, Walt Disney, Western Publishing и ABC.
Больше примеров...
В диснейлэнд (примеров 12)
It could mean I'm going to offer him a trip to Disneyland. Может, я хочу предложить ему поездку в Диснейлэнд?
Friends was her favourite show and her one last wish was she wanted Joey to take her to Disneyland. "Друзья" - было её любимым сериалом, и её последним желанием было поехать с Джои в Диснейлэнд.
So I took her to Disneyland. Мы поехали в Диснейлэнд.
We're going to Disneyland. Мы едем в Диснейлэнд.
Wouldn't be Disneyland anymore. Точно бы не поехала в Диснейлэнд.
Больше примеров...