Английский - русский
Перевод слова Disneyland

Перевод disneyland с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Диснейленд (примеров 158)
This is a homicide investigation, Not a day at disneyland. Это полицейское расследование, А не экскурсия в Диснейленд.
Two weeks ago, I visited Disneyland for the first time. Две недели назад я впервые посетил Диснейленд.
All right, Kitty, when you win the lottery... you can buy him Disneyland. Ладно, Китти, когда выиграешь лотерею, ты можешь купить ему Диснейленд.
My parents took me to Disneyland Tokyo when I was little. Мои родители брали меня в Диснейленд в Токио, когда я был маленьким.
It's like hipster Disneyland. Словно Диснейленд для хипстеров.
Больше примеров...
Диснейленде (примеров 56)
According to your psych eval, the only thing happier than you is Disneyland. Согласно вашему психологическому тесту, более счастливые люди есть только в Диснейленде.
Do you know how much walking you have to do at Disneyland? Ты представляешь, сколько нужно ходить в Диснейленде?
You know, you've never been to Disneyland! Кстати, вы ведь никогда не бывали в Диснейленде!
Remember that time you didn't get picked to pull the sword out of the stone at Disneyland and they let that other kid do it? Помнишь время когда ты не получил возможность вытащить меч из камня в Диснейленде и они дали другому ребенку сделать это?
The song "There's a Great Big Beautiful Tomorrow" was originally from the Disneyland attraction General Electric's Carousel of Progress. Песня «There's a Great Big Beautiful Tomorrow» впоследствии стала главной темой музыкального аттракциона «Карусель прогресса» в Диснейленде.
Больше примеров...
Диснейленда (примеров 24)
I want to thank all of you for coming all the way here from Disneyland... to witness this historic event. Я хочу поблагодарить вас за то, что приехали аж из Диснейленда... чтобы засвидетельствовать это историческое событие.
Must have been my extensive knowledge of Disneyland Tokyo. Должно быть, моими обширными знаниями Диснейленда Токио.
This is our equivalent of Disneyland. Это место наш аналог Диснейленда.
Market surveys at the time revealed that only 5% of Disneyland's visitors came from east of the Mississippi River, where 75% of the population of the United States lived. Опросы показали, что только 2 % посетителей Диснейленда были с территорий восточнее реки Миссисипи, где проживало 75 % населения США.
U.S. Route 101 (later Interstate 5) was under construction at the same time just north of the site; in preparation for the traffic Disneyland was expected to bring, two more lanes were added to the freeway before the park was finished. В то время Трасса 101 (позже Межштатная магистраль 5) ещё только строилась на север от расположения Диснейленда; предвидя траффик, который спровоцирует Диснейленд, к ней были прибавлены две полосы к моменту завершения постройки парка.
Больше примеров...
Диснейлэнде (примеров 7)
But one time I got in a slap fight with the guy who plays Simba at Disneyland. Но однажды у меня была драка на пощечинах с парнем, который играл Симбу в Диснейлэнде.
Christmastime!) in Disneyland for the Walt Disney World Christmas Day Parade telecast, as all the cast was there except Zac and Lucas. Christmastime!») в Диснейлэнде для телетрансляции Walt Disney World Christmas Day Parade, хотя на мероприятии и отсутствовали Зак с Лукасом.
At Disneyland, you don't spend the whole day on the Matterhorn. В Диснейлэнде ты же не тратишь весь день на Маттерхорн (аттракцион такой).
Disneyland fireworks are at 9:00. Фейерверк в Диснейлэнде в 9:00.
I thought you might need someone for Disneyland, and maybe handle the Dodger game on your own. Я подумала, что вам может кто-то понадобиться в Диснейлэнде, а на игру Доджеров вы их вами сводите.
Больше примеров...
Disneyland (примеров 8)
The label was founded in 1956 as Disneyland Records. Walt Disney Records были сформированы в 1956 году как Disneyland Records.
Blair also created character designs for enduring attractions such as Disneyland's It's a Small World, the fiesta scene in El Rio del Tiempo in the Mexico pavilion in Epcot's World Showcase, and an enormous mosaic inside Disney's Contemporary Resort. Ей принадлежит дизайн персонажей аттракциона It's a Small World в парке Disneyland, сцены фиесты в El Rio del Tiempo в павильоне «Мексика» парка Epcot и огромной мозаики внутри Disney's Contemporary Resort.
Just a few minutes from Disneyland Resort Paris and Val d'Europe, the hotel is housed in an elegant castle in the heart of the historic countryside region of Brie to the Champagne vineyards. А quelques minutes du parc Disneyland Resort Paris et de Val d'Europe, au cњur de la Brie, faites une halte de charme а l'hфtel Best Western Chвteau de Sancy, demeure du chevalier de Maison Rouge.
Kim Jong-nam, Kim Jong-il's eldest son, fell out of favor when caught in a plot to visit Tokyo Disneyland in 2001. Ким Чон Нам - старший сын Ким Чен Ира, впал в немилость отца в 2001 году, когда захотел показать сыну Disneyland и был пойман в Японии с поддельным паспортом.
For its first five years of operation, Disneyland was owned by Disneyland, Inc., which was jointly owned by Walt Disney Productions, Walt Disney, Western Publishing and ABC. Первые пять лет своего существования Диснейленд принадлежал Disneyland, Inc., которой совместно владели Walt Disney Productions, Walt Disney, Western Publishing и ABC.
Больше примеров...
В диснейлэнд (примеров 12)
I don't want to go to Disneyland, or meet Tom Brady. Вообще никого не хочу видеть, или ехать в Диснейлэнд, или встречаться с Томом Брэди.
I'm not takin' her to Disneyland. Я же не в Диснейлэнд её веду...
I'm-a make it to Disneyland. Я поеду в Диснейлэнд.
Friends was her favourite show and her one last wish was she wanted Joey to take her to Disneyland. "Друзья" - было её любимым сериалом, и её последним желанием было поехать с Джои в Диснейлэнд.
We're going to Disneyland. Мы едем в Диснейлэнд.
Больше примеров...