Английский - русский
Перевод слова Disneyland

Перевод disneyland с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Диснейленд (примеров 158)
We should've taken the kids to Disneyland. Нужно было свозить детей в Диснейленд.
From what, our trip to Disneyland? Откуда, с нашей поездки в Диснейленд?
My class is going to disneyland in two days. Наш класс уезжает в Диснейленд через два дня.
I'm going to Disneyland. Я еду в Диснейленд .
Its title and central metaphor-Singapore as Disneyland with the death penalty-is a reference to the authoritarian artifice the author perceives the city-state to be. Название статьи и её главная метафора - «Диснейленд со смертной казнью» - отсылают к авторскому видению Сингапура как государства с авторитарной подкладкой.
Больше примеров...
Диснейленде (примеров 56)
But even at Disneyland, I get reminded of my weight. Но даже в Диснейленде мне постоянно напоминают о моем весе
Look, I used to work at the Tower of Terror in Disneyland, so I had to say the same thing over and over again for months. Послушайте, я работал в Башне Ужасов в Диснейленде, и мне приходилось говорить одно и то же месяц за месяцем.
It was like they were at Disneyland. Будто они в Диснейленде.
Knowing him, Disneyland by now. Зная его, наверное уже в Диснейленде.
Well, the idea is to focus more on our patients and hospitality, like at Disneyland and on cruise ships. Идея в том, чтобы больше сосредоточиться на наших пацентах и гостеприимстве, как в "Диснейленде" или на круизных лайнерах.
Больше примеров...
Диснейленда (примеров 24)
Must have been my extensive knowledge of Disneyland Tokyo. Должно быть, моими обширными знаниями Диснейленда Токио.
In 2005, both resorts released a $50 bill designed by Disney artist Charles Boyer to commemorate the 50th anniversary of Disneyland. В 2005 году оба курорта выпустили банкноту номиналом 50 долларов, разработанную дизайнером Disney Чарльзом Бойером (англ. Charles Boyer) в ознаменование 50-летия Диснейленда.
This place could be turned into a Disneyland butwith Saltkrakan theme. Это место, здесь можно сделать что-то вроде Диснейленда, но, на основе Сальткрока. (шведская детская книжка Астрид Линдгрен)
In October 1990, Japan Air Charter was established, and in September 1996, an agreement with the Walt Disney Company made Japan Airlines the official airline of Tokyo Disneyland. В 1997 было подписано соглашение с The Walt Disney Company, по которому Japan Airlines стала официальной авиакомпанией Токийского Диснейленда.
With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. Глядя на его цветастую одежду, большой парик и белые перчатки, можно было подумать, что он только что сбежал из некоего подобия Диснейленда.
Больше примеров...
Диснейлэнде (примеров 7)
But one time I got in a slap fight with the guy who plays Simba at Disneyland. Но однажды у меня была драка на пощечинах с парнем, который играл Симбу в Диснейлэнде.
Christmastime!) in Disneyland for the Walt Disney World Christmas Day Parade telecast, as all the cast was there except Zac and Lucas. Christmastime!») в Диснейлэнде для телетрансляции Walt Disney World Christmas Day Parade, хотя на мероприятии и отсутствовали Зак с Лукасом.
Are you referring to the time we got stuck on the Small World ride at Disneyland? Ты про тот раз, когда мы застряли в поездке Смол Уорлд в Диснейлэнде?
At Disneyland, you don't spend the whole day on the Matterhorn. В Диснейлэнде ты же не тратишь весь день на Маттерхорн (аттракцион такой).
Disneyland fireworks are at 9:00. Фейерверк в Диснейлэнде в 9:00.
Больше примеров...
Disneyland (примеров 8)
Upon being discharged from the hospital, Jackson went to Disneyland Paris to recover. После выписки из больницы, Джексон поехал в Disneyland Paris чтобы набраться сил.
The label was founded in 1956 as Disneyland Records. Walt Disney Records были сформированы в 1956 году как Disneyland Records.
He then went on to work at Walt Disney Imagineering, where he developed concepts for EPCOT, Tokyo Disneyland, and River Country, among others. Он продолжил работу в Walt Disney Imagineering, где разработал среди прочих концепции для Epcot, Tokyo Disneyland и River Country во Флориде.
Direct access to: Paris la Défense, Champs Elysées, Concorde, Opéra, Louvre, les Halles, Beaubourg museum, Bastille, DISNEYLAND Paris... Accиs direct а: Paris la dйfense, Champs Elysйes, Concorde, Opйra, Louvre, les Halles, Beaubourg, Bastille, DISNEYLAND Paris etc...
For its first five years of operation, Disneyland was owned by Disneyland, Inc., which was jointly owned by Walt Disney Productions, Walt Disney, Western Publishing and ABC. Первые пять лет своего существования Диснейленд принадлежал Disneyland, Inc., которой совместно владели Walt Disney Productions, Walt Disney, Western Publishing и ABC.
Больше примеров...
В диснейлэнд (примеров 12)
I'm not takin' her to Disneyland. Я же не в Диснейлэнд её веду...
I'm-a make it to Disneyland. Я поеду в Диснейлэнд.
Okay. Are you going to Disneyland? Вы собираетесь в Диснейлэнд?
Are you going to Disneyland? Вы собираетесь в Диснейлэнд?
Friends was her favourite show and her one last wish was she wanted Joey to take her to Disneyland. "Друзья" - было её любимым сериалом, и её последним желанием было поехать с Джои в Диснейлэнд.
Больше примеров...