Английский - русский
Перевод слова Disc

Перевод disc с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Диск (примеров 496)
The disc "Mathematics" will teach your child in an interesting and playful form to add and subtract, compare, will introduce components of adding, deduction, multiplication and division. Диск "Математика" в интересной и игровой форме научит Вашего ребенка прибавлять и отнимать, сравнивать, познакомит с компонентами сложения, вычитания, умножения и деления.
The original DW4 game disc is needed if the player wishes to play external modes such as 'Musou Mode.' Главной загвоздкой является то, что нужен оригинальный диск с DW4, например, для того, чтобы играть в «Musou Mode».
The first is in conventional CD format, and usually contains an audio track with a warning that the disc is for use on a Dreamcast, and can damage CD players. Первый в обычном формате CD, и обычно содержит звуковую дорожку с предупреждением, что диск предназначен для использования на GD-ROM приводе, а не на обычном проигрывателе компакт-дисков.
The Jackson 5/Jacksons perform tracks 1-3, 7, 8, 11-12, 18-19 (disc one) and track 8 (disc two). The Jacksons занимают 8, 11-12, 18-19 (первый диск) и восьмой трек (второй диск).
After all, the disc will be released in twenty-five countries to achieve un-precedented success as against the original English-Italian version. В конце концов диск выходит в двадцати пяти странах и, в отличие от оригинальной версии, везде имеет огромный успех - случай беспрецедентный.
Больше примеров...
Пластинка (примеров 27)
Unlike condensed milk, this disc does not contain any surpluses of sugar. В отличие от сгущенного молока, эта пластинка не содержит излишков сахара.
Considering the specifics of our shop, this disc should not have appeared here - it would seem so. Принимая во внимание специфику нашего магазина, эта пластинка не должна бы здесь появиться - вроде как.
The very first sounds with which this disc starts inspire quite a stable association with rock music of the 1960s and 1980s - actually, a pleasant association. Первые же звуки, которыми начинается эта пластинка, вызывают довольно устойчивые ассоциации с рок-музыкой 60-х и 80-х годов - собственно, приятные ассоциации.
Well, Lola, the disc. Эй, Лола, пластинка.
This disc, evidenntly, does not make any sense for those who have long been acquainted with works by Gontarsky - I suspect that such people, mostly, already have all of his albums. Эта пластинка, наверное, не имеет смысла для тех, кто с творчеством Гонтарского знаком уже давно - подозреваю, что у этих людей и так имеются все его альбомы.
Больше примеров...
Дисковые (примеров 11)
Ploughing is usually the most effective means of incorporation although other methods, such as disc or tine cultivators, may be as effective depending on the manure and soil characteristics. Как правило, наиболее эффективным методом заделки является запахивание, хотя применение других таких механизмов, как дисковые или ножевые культиваторы, может также оказаться эффективным в зависимости от характеристик навоза и почвы.
The Company mainly offers colour televisions (TVs), audio and video (AV) players, disc players, refrigerators, washing machines, digital and information technology (IT) products, small household electronics, air conditioners, telecommunications products and other products. Компания предлагает в основном цветные телевизоры (телевизоры), аудио и видео (AV) игроков, дисковые проигрыватели, холодильники, стиральные машины, цифровые и информационные технологии (ИТ) продукты, мелкая бытовая техника, кондиционеры, телекоммуникационные продукты и другие продукты.
Disc filters and semiautomatic filter stations are used for filtering for drip irrigation. Дисковые фильтры и полуавтоматические фильтростанции используются при фильтрации воды при капельном поливе.
Wet mergers may produce a larger amount of star formation, transform disc galaxies into elliptical galaxies and trigger quasar activity. При слиянии происходит мощное звездообразование, дисковые галактики преобразуются в эллиптические, возникает активность типа квазаров.
Different shaped knives or disc coulters are used to cut vertical slots in the soil up to 5-6 cm deep, into which slurry is placed. Для нарезания в почве вертикальных борозд глубиной до 5-6 см, в которые вносится навозная жижа, используются ножи или дисковые сошники различной формы.
Больше примеров...
Дисковых (примеров 11)
FMVSS 122 includes a specification for plug type thermocouples, including detailed schematics addressing their installation on disc or drum type brakes. Стандарт FMVSS 122 содержит технические условия применения термопар штепсельного типа, включая подробные схемы их установки на дисковых или барабанных тормозах.
Around 1976, Philips and Sony showed prototypes of digital audio disc players, which were based on optical videodisc technology. В 1976 году Philips и Sony продемонстрировали прототипы цифровых дисковых аудиоплееров, которые были основаны на технологии оптических лазерных видеодисков.
"1/ Only for steel disc wheels." "1/ Только для стальных дисковых колес".
Following their destruction using rotating disc saws, the weapons were smelted at a smelter plant to be converted into recyclable metal. После уничтожения с помощью дисковых пил оружие было переплавлено на плавильном заводе в металл, пригодный для повторного использования.
Provision of $19,200 is made for the acquisition of various workshop equipment tools such as floor jacks, engine lifts, grease pumps, oil dispensers, brake drum disc grinder and cylinder head valve grinder; Ассигнования в размере 19200 долл. США предусматриваются для приобретения различного авторемонтного оборудования, например домкратов, подъемников для съема двигателей, шприц-масленок, устройства для смазки узлов, станок для шлифовки барабанных и дисковых тормозов и станок для шлифовки головки клапанов блока цилиндров;
Больше примеров...
Мембраной (примеров 24)
6.10.3.9 Amend to read as follows: "The shells of vacuum-operated waste tanks shall be fitted with a safety valve preceded by a bursting disc. 6.10.3.9 Читать следующим образом: "Корпуса вакуумных цистерн для отходов должны быть оборудованы предохранительным клапаном с установленной перед ним разрывной мембраной.
These tanks shall be hermetically closed, or they may be fitted with safety and/or vacuum valves with an intervening bursting disc each time. Эти цистерны должны быть герметически закрытыми или они могут оборудоваться предохранительными клапанами и/или вакуумными клапанами, снабженными во всех случаях разрывной мембраной.
Not hermetically closed tanks are tanks with safety valves (without a preceded bursting disc), bursting discs or similar safety facilities and/or with a vacuum valve. Негерметически закрытые цистерны - это цистерны, оборудованные предохранительными клапанами (без установленной перед ними разрывной мембраной), разрывными мембранами или аналогичными предохранительными устройствами и/или вакуумным клапаном.
For the first time the vacuum operated waste tanks concerning to the former Annex B.e require for each tank a safety valve preceded by a bursting disc, without alternative. Для вакуумных цистерн для отходов, предусмотренных в бывшем приложении B1 впервые установлено требование о том, что каждая такая цистерна должна быть оборудована предохранительным клапаном с установленной перед ним разрывной мембраной, причем без какой бы то ни было альтернативы.
H = Hermetically closed shells or shells fitted with safety valves preceded by a bursting disc. Н = герметически закрывающаяся цистерна или цистерна с разрывной мембраной, установленной между внутренней частью цистерны и предохранительным клапаном.
Больше примеров...
Дисковый (примеров 12)
Grasp the disc material and remove it. Захватить дисковый материал и удалить его.
The disc brake water spray equipment shall be installed as follows: Оборудование для подачи воды на дисковый тормоз устанавливается следующим образом:
Drum brake or disc brake 1 Барабанный тормоз или дисковый тормоз 1
9.1. Disc brake type (e.g. number of pistons with diameter(s), ventilated or solid disc): 9.1 Дисковый тормоз (например, количество поршней с указанием диаметра (диаметров), сегментный или цельный диск):
In March 1967, Ampex introduced the HS-100 video disc recorder. В марте 1967 года Ampex представила дисковый рекордер модели HS-100.
Больше примеров...
Disc (примеров 45)
In 1928, he published Emotions of Normal People, which elaborated the DISC Theory. В 1928 году Марстон издал книгу «Эмоции обыкновенных людей» (Emotions of Normal People), в которой развивалась теория DISC.
The Wii U Optical Disc (WUP-006) is the physical game medium for the Wii U, with a capacity of 25 GB. Wii U Optical Disc (WUP-006) - носитель данных для Wii U, с максимальным объёмом данных 25 ГБ на слой.
Disc was a weekly British popular music magazine, published between 1958 and 1975, when it was incorporated into Record Mirror. Disc - британский музыкальный журнал, выходивший еженедельно в 1958-1975 годах под эгидой Record Mirror.
Initially based on the rare Acorn Winchester Filing System, it was renamed to the Advanced Disc Filing System when support for floppy discs was added (utilising a WD1770 floppy disc controller) and on later 32-bit systems a variant of a PC-style floppy controller. Изначально базировалась на редко используемой Acorn Winchester Filing System, которая была переименована в Advanced Disc Filing System, когда в неё была добавлена поддержка флоппи-дисков (с использованием контроллера WD1770).
A fan disc entitled Ef: First Fan Disc was initially released during Comiket 72 between August 11 and August 13, 2007; the disc, playable on a PC was later sold in retail stores starting on August 25, 2007. Фан-диск под названием Ef: First Fan Disc, предназначенный для персонального компьютера, впервые появился на Комикете 72, проводимом с 11 по 13 августа 2007 года; 25 августа того же года диск поступил в продажу.
Больше примеров...
Компакт-диск (примеров 2)
This disc will let you evaluate all the needed EMS software and will be a perfect software backup in case of system reinstall. Этот компакт-диск позволит Вам оценить все продукты компании EMS сразу и станет отличной резервной копией программного обеспечения при переустановке системы.
Fire Garden was intended to be a double album, but during mastering Vai heard about the new 80-minute CD format (instead of 74 for a standard CD), which meant that both sides were able to fit onto a single disc. Fire Garden был задуман как двойной альбом, но во время записи Стив узнал о новом 80-минутном CD формате (вместо стандартного 74-минутного), в итоге обе стороны поместились на один компакт-диск.
Больше примеров...
Мембрана (примеров 18)
When no spring-loaded pressure-relief device is used, the frangible disc shall be set to rupture at a nominal pressure equal to the test pressure. Если подпружиненное устройство для сброса давления не используется, разрывная мембрана должна быть отрегулирована на разрыв при номинальном давлении, равном испытательному давлению.
3.5. The provisions of 6.8.2.2.10 do not apply to vacuum valves, even when these are only allowed because they are preceded by a bursting disc (e.g. in the case of hermetic tanks with a calculation pressure > 4 bar). 3.5 Положения пункта 6.8.2.2.10 не применяются к вакуумным клапанам даже в тех случаях, когда эти клапаны допускаются только потому, что перед ними установлена разрывная мембрана (т.е. в случае герметичных цистерн с расчетным давлением более 4 бар).
Existing tanks fitted with safety valves preceded by a bursting disc are considered to be hermetically closed even if they are not equipped with a pressure gauge. Дело в том, что существующие цистерны, оборудованные предохранительными клапанами, перед которыми установлена разрывная мембрана, рассматриваются как герметически закрытые, даже если они не оборудованы манометром.
it does not reflect the fact that certain provisions have to be obeyed when safety valves are preceded by a bursting disc; в нем не отражен тот факт, что необходимо соблюдать ряд положений, когда перед предохранительными клапанами установлена разрывная мембрана;
(b) for toxic or corrosive substances (whether flammable or not) in tanks with a venting system or with safety valves (even where preceded by a bursting disc): Ь) для токсичных или коррозионных веществ (легковоспламеняющихся или невоспламеняющихся), перевозимых в цистернах с вентиляционной системой или предохранительными клапанами (даже в том случае, если перед ними установлена разрывная мембрана):
Больше примеров...
Компакт-дисков (примеров 4)
The gang have a disc which contains some of their most vital information. Книга состоит из компакт-дисков, куда вошли ряд его важнейших произведений.
The Polish representatives indicated that they were open to a proposal to avoid cases of illegal disc production. Представители Польши подчеркнули, что они с готовностью примут предложения по борьбе с незаконным производством компакт-дисков.
Once players are through racing, they can pop the disc into a standard CD player and listen to the music. Как только игроки пройдут через трэшины, они могут поместить диск в стандартный проигрыватель компакт-дисков и послушать музыку.
The first is in conventional CD format, and usually contains an audio track with a warning that the disc is for use on a Dreamcast, and can damage CD players. Первый в обычном формате CD, и обычно содержит звуковую дорожку с предупреждением, что диск предназначен для использования на GD-ROM приводе, а не на обычном проигрывателе компакт-дисков.
Больше примеров...
Мембраны (примеров 11)
This arrangement permits the detection of disc rupture, pinholing or leakage which could cause a malfunction of the pressure relief device. Такой метод позволяет обнаружить разрыв мембраны, проколы или утечки, которые могут вызвать неправильное срабатывание устройства для сброса давления.
For hermetic tanks with a calculation pressure >= 4 bar: - vacuum-relief devices without preceding bursting disc are only allowed when TE15 is indicated in column of table A in chapter 3.2. В случае герметичных цистерн с расчетным давлением 4 бара и выше: - вакуумные клапаны без разрывной мембраны допускаются лишь в том случае, если в колонке 13 таблицы А главы 3.2 указано положение ТЕ15.
PV Valve without frangible disc Дыхательный клапан без разрывной мембраны
The Government of Spain proposed that, to enable the detection of rupture, perforation or leakage of the bursting disc, an appropriate indicator, such as a manometer, should be installed in the space between the disc and the safety valve. Правительство Испании предложило устанавливать между разрывной мембраной и предохранительным клапаном подходящий измерительный прибор, например манометр, что позволит обнаружить разрыв или перфорацию мембраны или утечку через нее.
A pressure gauge or another suitable indicator shall be provided in the space between the bursting disc and the safety valve, to enable detection of any rupture, perforation or leakage of the disc which may disrupt the action of the safety valve. Между разрывной мембраной и предохранительным клапаном должен быть установлен манометр или другой подходящий измерительный прибор, с тем чтобы можно было обнаружить разрыв или перфорацию мембраны или утечку через нее, в результате которых предохранительный клапан может не сработать .
Больше примеров...
Cd (примеров 35)
DVDs have a different structure from CDs, using a plastic disc over the reflecting layer. DVD-диски имеют отличную от CD структуру: у них есть пластиковый диск над отражающим слоем.
For discs on which multiple layers of data have been recorded, such as super audio CDs, the layer of data that will start automatically varies depending on the disc. Для дисков, на которых записано несколько слоев данных, например, дисков Super Audio CD, слой данных, который запускается автоматически, выбирается в зависимости от диска.
The first is in conventional CD format, and usually contains an audio track with a warning that the disc is for use on a Dreamcast, and can damage CD players. Первый в обычном формате CD, и обычно содержит звуковую дорожку с предупреждением, что диск предназначен для использования на GD-ROM приводе, а не на обычном проигрывателе компакт-дисков.
The album was released on CD in 2001 as Joshua & Coat of Many Colors, attached to Coat of Many Colors on one disc. В 2001 году альбом был выпущен на CD под названием Joshua & Coat of Many Colors, с приложенным альбомом Coat of Many Colors на одном диске.
The first disc contains the same track listing as the U.S. edition, except for the second disc, which is the CD Single of Paul van Dyk's single "Let Go". Первый диск содержал одинаковые композиции в сравнении с американским изданием, однако на 2 диске находился CD сингл ван Дайка «Let Go».
Больше примеров...