Английский - русский
Перевод слова Dirty

Перевод dirty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грязный (примеров 477)
I pulled every dirty trick in the book, And I still didn't get chosen as keynote speaker. Я прокрутил каждый грязный трюк, и меня все равно не выбрали оратором.
They're planning to pluck every dirty secret from the head of Mahsuvus Gorath. Они собираются выдернуть каждый грязный секрет из головы Масувуса Гората.
It is the wandering boy, Dirty Belly. Это Грязный Живот! Как такое могло быть?
You say this is a dirty scandal? Грязный скандал, говоришь?
Sure, the city is dirty, it's crowded and polluted and noisy, but there's got to be a few sparks of sweet humanity left. Конечно, он грязный, шумный, и люди скоро будут ходить по головам но у каждого есть несколько искр доброты и радости.
Больше примеров...
Грязь (примеров 63)
The dirty flows down on road a part from front gardens and the sites of the ground everywhere scattered on capital. Грязь стекает на проезжую часть с палисадников и участков земли, повсюду разбросанных по столице.
Every year inhabitants of capital and cities of Russia are dipped into a dirty. Каждый год жители столицы и городов России окунаются в грязь.
That it always gets dirty again. Что грязь снова появляется.
I'm talking about puking your will to live up into a little bucket while somebody crushes your spirit with a big pair of dirty boots. Каково это, когда вместе с рвотой смывается в унитаз и твоё желание жить, и кто-то одним ударом сапога втаптывает твою сущность в грязь.
The huts are dirty, stinking, full of insects. В избах грязь, смрад, насекомые.
Больше примеров...
Продажный (примеров 14)
He implied you were dirty, but he was vague. Он предполагал, что ты продажный, но говорил расплывчато.
It's because you're dirty. Нет, потому, что ты продажный.
So, Raymond, what evidence do you have that there's a dirty agent in the FBI? Итак, Рэймонд, какие у тебя доказательства, что в ФБР есть продажный агент?
It's all right. I don't mind the word "dirty." Я не имею ничего против слова "продажный".
I know if I'm not the one volunteering for the hardest jobs... the ones that nobody will take... they're going to think I'm dirty, too. И я знаю, что если я не возьмусь за самую опасную работу, за которую никто не берется они будут думать, что я тоже продажный коп.
Больше примеров...
Пошлый (примеров 5)
There was a priest, the dirty beast whose name was Alexander. Жил был священник, пошлый зверь, чьё имя - Александер.
There was a priest, the dirty beast, whose name was Alexander. Может, теперь я что-нибудь прочитаю? Жил был священник, пошлый зверь, чьё имя
did that just sound dirty? это просто пошлый звук.
Naughty, dirty, funny. Грязный, пошлый, смешной.
did that just sound dirty? 'Cause that's not how I meant it. Mean it, man. это просто пошлый звук. причина в том что это не важно. да, чувак.
Больше примеров...
Пачкать (примеров 62)
Pancakes, a plate of dirty not hunting. Блин, тарелку пачкать не охота.
You don't want to dirty those pretty little hands of yours. Вы не хотите пачкать ваши милые ручки.
I won't dirty my hands! Не хочу пачкать руки.
I won't dirty my sword. Я не буду пачкать саблю.
You want the money but you don't want to get your hands dirty. Хочешь зелени, но не хочешь пачкать руки.
Больше примеров...
Замарать (примеров 29)
I know how to get my hands dirty. Я знаю, как замарать руки.
Not afraid to get your hands dirty. Не стесняешься замарать собственные ручки.
That's good... a writer needs to get his hands dirty, be steeped in vice. Неплохо... писателю нужно замарать свои руки, вкусить греха.
Milton is a showman, but Borden is right, he won't get his hands dirty. Милтон, конечно, артист, но Борден прав - он не рискнет замарать руки.
Since when are you afraid to get dirty. С каких это пор ты стал бояться замарать руки, а?
Больше примеров...
Нечестно (примеров 12)
We've both been playing dirty, Angie. Мы оба играли нечестно, Энджи.
No. You lost the presidency, just like you did in high school when you refused to play dirty. Ты потерял пост, совсем как в школе, когда отказался играть нечестно.
You are playing dirty today. Ты сегодня нечестно играешь.
You play dirty, Clarke. Ты нечестно играешь, Кларк.
My mom plays dirty. Моя мама играет нечестно.
Больше примеров...
Марать (примеров 28)
That he's not the kind of guy to get his hands dirty. Он парень не того типа, который будет марать руки.
Given his technological skills, he wouldn't even need to get his hands dirty. Учитывая его технические навыки, ему даже не нужно было марать руки.
If you let two tigers fight each other, you don't need to get your hands dirty at all. Если позволить тиграм схватиться друг с другом, то не придётся марать свои руки.
Getting your hands dirty is what most people in rich countries no longer want to do. Большинство людей в богатых странах больше не хотят марать руки.
The people behind this, they don't want to gettheir hands dirty, so they get others to do their work for them like making us break into Security Associates. Люди, которые стоят за этим, не хотят марать ручки, они предоставляют право другим делать за себя грязную работу, например, проникать в охраняемое помещение.
Больше примеров...
Непристойные (примеров 13)
All the dirty stuff with Zach. Все эти непристойные штучки с Заком.
Hotel rooms, dirty phone calls. Номера в гостиницах, непристойные телефонные разговоры.
Andy and I have been sending each other some pretty dirty texts. Мы с Энди посылали друг другу очень непристойные сообщения
Let's get boozy and sit around the fire singing dirty rugby songs! Давай напьемся, сядем у костра, и будем горланить непристойные песни!
Dirty magazines is what you found. Ты нашёл непристойные журналы.
Больше примеров...
Непристойности (примеров 5)
Why do you talk so dirty, Maggie? Почему ты говоришь непристойности?
Why do you talk so dirty? Почему ты говоришь непристойности?
Or you could think it's funny to move the dog's mouth around and make him say dirty things. Или тебе может показаться смешным, двигать собачью морду, делая вид, что пес говорит непристойности.
He made me feel so dirty. Он заставил меня почувствовать себя похотливым до непристойности.
Can't cover up your dirty это не сотрет присущей вам силы непристойности.
Больше примеров...
Подлый (примеров 10)
She said, "Your brother Tommy is a dirty liar." Она сказала: "Твой брат Томми - подлый лжец".
It was a lowdown, dirty move. Это был подлый поступок.
He is dirty, man, he's dirty. Он подлый, чувак, подлый.
He sounds like a dirty, rotten snitch. Похоже он просто грязный подлый стукач.
That low-down dirty dog is trying to kick us off the mission! Этот подлый грязный пес хочет исключить нас из миссии!
Больше примеров...
Грязнуля (примеров 4)
You're not actually dirty, per se. Ты вообще-то не грязнуля, сама по себе.
You just know she likes it dirty. Ты знаешь, она выглядит, как грязнуля.
Somebody's a dirty little buggerrr! Кто-то здесь маленький грязнуля!
It's all dirty. Ну и грязнуля же ты...
Больше примеров...
Замараться (примеров 2)
How down and dirty are you willing to get? Насколько ты готов опуститься и замараться?
I know you don't like the thought of these guys being dirty, but you want to hear my theory? Я знаю, тебе не нравится думать, что эти парни могли замараться, но, может, послушаешь мою теорию?
Больше примеров...
Нечистый (примеров 3)
The dirty poet undertakes to wash once a month. Нечистый бард имеет правило мыться раз в месяц.
Well, a dirty U.S. Marshal came in to pick him up. Что ж, нечистый на руку пристав зашел его забрать.
A very powerful and a very dirty analyst inside the CIA. Очень влиятельный и нечистый на руку аналитик ЦРУ.
Больше примеров...
Немытый (примеров 2)
I know, I'm starting to think that organic just means dirty. Знаю, я уже начинаю думать, что "органический" это просто немытый.
You filthy, dirty devil! Ты грязный, немытый дьявол.
Больше примеров...
Dirty (примеров 79)
Other unofficial remixes features Chicago rapper Yung Berg, Australian DJ Dirty South, and British DJs the Wideboys. Также есть другие, неофициальные, ремиксы трека, при участии Чикагского рэпера Yung Berg, австралийского диджея Dirty South и британских диджеев Wideboys.
Same content as "Dirty Love". Refer to that listing for details. То же самое что и "Dirty Love".
In 1987, the band (who had by then changed their name to Paul Hyde and the Payolas) again changed their name to Rock and Hyde and had a hit single in Canada with the song "Dirty Water". В 1987 году Payola$ (которая к тому времени сменила своё название на Paul Hyde and the Payolas) вновь изменил своё название на Rock and Hyde выпустили ещё один успешный сингл в Канаде «Dirty Water».
Later, Milligan's team told the NIS that a book called Getting Even: The Complete Book of Dirty Tricks by George Hayduke had been found in Hartwig's locker. Позднее команда Миллигана доложила NIS о книге под названием «Getting Even: The Complete Book of Dirty Tricks» Джорджа Гайдука, найденной в шкафчике Хартвига.
Konoha (このは) Released: October 3, 2007 Peak Chart Position: #4 DIRTY Released: November 7, 2007 Peak Chart Position: #8 Used as the opening theme for the anime Majin Tantei Nōgami Neuro. Konoha/Cloudy Dayz Выпущен: 03 Октября, 2007 Позиция в чартах: #4 Dirty Выпущен: 07 Ноября, 2007 Позиция в чартах: #8 Была использована как начальная тема для аниме Majin Tantei Nōgami Neuro.
Больше примеров...