Английский - русский
Перевод слова Dine

Перевод dine с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Обедать (примеров 50)
Nonsense, we haven't yet begun to dine. Вздор, мы даже не сели обедать.
Berestovs father and son dine with us tomorrow? Берестовы отец и сын завтра у нас обедать?
"A student can shop, dine, and even go to a movie without setting foot off the campus." Студент может ходить по магазинам, в кино и обедать, не покидая территорию кампуса .
We shall all dine together as equals. Как символично - мы все вместе будем обедать, как равные.
You'll dine at Barton Park daily. Обедать каждый день в Бартон-Парке.
Больше примеров...
Поужинать (примеров 49)
I want to dine with a real woman. Я хочу поужинать с настоящей дамой.
I recently had occasion to dine with Mr. Newsome, and I can say that his table manners were exemplary. Недавно я имел возможность поужинать с мистером Ньюсомом, и могу сказать, что его манеры за столом были образцовыми.
Wants to wine and dine us... me. Хочет нас потанцевать и поужинать.
Did you search for L.A.'s places to dine? где можно поужинать в Лос-Анджелесе?
If we wanted to dine with total strangers, we would have taken an ad out on Craigslist. Если бы мы хотели поужинать с левыми людьми, мы бы дали объявление в интернете, или позвали бы в гости своих родителей.
Больше примеров...
Ужинать (примеров 33)
It was you who asked to dine at this hour. Вы пожелали ужинать в это время.
You like to dine alone, I know. Я знаю, ты любишь ужинать одна.
I recognized your catchphrase, "Tonight we dine in hell!" Я узнал тебя по фразе "Вечером мы ужинать в аду".
Can we dine early? Будем ужинать прямо сейчас?
No, my memories of my youth are still vivid and I know very well how boring it would be for you to dine with an old uncle Я помню молодость и знаю, как скучно ужинать двум влюбленным со старым дядей.
Больше примеров...
Пообедать (примеров 35)
For those seeking good, old-fashioned hospitality in an interesting historical setting surrounded by magnificent nature, you should stay or dine at Kongsvold Fjeldstue. Тем, кто ищет традиционной гостеприимности на фоне интересной исторической обстановки и в окружении великолепной природы, стоит остановиться или пообедать в отеле Kongsvold Fjellstue.
They've prepared a grand meal and are waiting to dine with you Они там столько еды наготовили... и ждут вас, чтобы пообедать.
"Dine with Louisa and me today..." Пообедать сегодня с Луизой и со мной...
Perhaps we should dine out. Возможно, нам стоит пообедать где-то в другом месте.
We dine out, will you? Сходим куда-нибудь пообедать, хорошо?
Больше примеров...
Отобедать (примеров 27)
He accepted an invitation to dine with the captain of the Samse and even went ashore on the island after his meal. Он принял приглашение отобедать с капитаном Samse и даже сошел на берег на острове после обеда.
I also understand that she has maintained her relationships with Your Majesty's daughters and often asks them to dine with her. Как я понимаю, она поддерживает отношения с дочерьми Вашего Величества, и часто приглашает их отобедать с ней.
and often asks them to dine with her. Вашего Величества, и часто приглашает их отобедать с ней.
Before we dine, I cannot allow the moment to pass without a word of gratitude to our host. Перед тем как отобедать, я не могу упустить момент, чтобы поблагодарить хозяина.
If it please you, dine with us. Не угодно ли вам отобедать с нами?
Больше примеров...
Поесть (примеров 8)
We can just dine and dash. Мы можем просто поесть и смыться.
The old dine and dash. "Поесть и смыться".
So we're going to dine and dash. Мы собираемся поесть и свалить
[Gasps] The old dine and dash? Старая добрая афера "поесть и смыться"?
Whether choosing a wine Or the best place to dine Выбираешь вино Иль поесть заодно...
Больше примеров...
Дине (примеров 3)
Ms. Taj El Dine said that her delegation attached great importance to the matters under discussion, particularly those relating to the working methods of the Security Council and its sanctions committees and to the question of assistance to third States affected by the imposition of sanctions. Г-жа Тай Эль Дине говорит, что ее делегация придает большое значение обсуждаемым вопросам, особенно тем из них, которые касаются методов работы Совета Безопасности и его комитетов по санкциям, а также вопросу об оказании помощи третьим государствам, пострадавшим от введения санкций.
Claiming to have killed more than 20 combatants, FARDC stopped its pursuit at Yungu, south of the Ubwari Peninsula, to which the rebels retreated, seizing the strategic location of Dine. Утверждая, что им удалось уничтожить более 20 боевиков, ВСДРК прекратили их преследование в Юнгу, к югу от полуострова Убвари, куда они отступили, и захватили стратегический населенный пункт Дине.
During the August attack on Dine in the Ubwari Peninsula, FARDC soldiers observed Mulengwa's boat being used by supporters to provide supplies to the Mai Mai combatants (see annex 36). Во время нападения на Дине на полуострове Убвари в августе нынешнего года военнослужащие ВСДРК видели, как катер Муленгвы использовался его сторонниками для доставки предметов снабжения комбатантам «майи-майи» (см. приложение 36).
Больше примеров...
Дин (примеров 5)
Sorry, on Dr. Van dine. Прости, на доктора Ван Дин.
Ms. Taj El Dine (Bolivarian Republic of Venezuela) said that her delegation fully understood the concern over the growing incidence of attacks against United Nations personnel worldwide, which must be combated through close international cooperation. Г-жа Тай Эль Дин (Боливарианская Республика Венесуэла) говорит, что ее делегация вполне понимает обеспокоенность по поводу участившихся повсюду в мире случаев нападений на персонал Организации Объединенных Наций, и с этим надо бороться путем тесного международного сотрудничества.
Dr. Van Dine, what does one do here? Доктор Ван Дин, что они делают здесь?
Ms. Taj El Dine said that her delegation had voted against the Declaration because it did not clearly meet the objective of establishing a complete ban on reproductive cloning. Г-жа Тадж Эль Дин говорит, что ее делегация голосовала против Декларации, поскольку она не отвечает четкой цели установления полного запрета на клонирование в целях воспроизводства.
According to Dr. Van dine, It is no longer my responsibility Согласно доктору Ван Дин, это больше не моя ответственность принимать вызовы от моих пациентов.
Больше примеров...
Ужин (примеров 38)
Soon you'll receive an invitation to dine at the Sibley mansion this evening. Вскоре ты получишь приглашение на ужин в поместье Сибли этим вечером.
I thought you might like to dine with me. Я решила пригласить тебя на ужин.
During the warmer months, guests can dine on the outdoor patio. В теплые месяцы ужин накрывается в открытом патио.
Dine in Acanto, the hotel restaurant. Here you will find a veranda that overlooks the charming garden. На обед и ужин приглашаем Вас в ресторан отеля Acanto с верандой с чудесным видом на сад.
Our restaurant offers a big area with the possibility to dine outside on our terras, a la cart service, breakfast and dinner from our open buffet. Просторный ресторан находится на террасе, там вам предложат завтрак и ужин (шведский стол).
Больше примеров...
Обед (примеров 22)
Like every Friday, we dine as a family. Например, какие? - Например, каждую пятницу у нас семейный обед.
I won't stay to dine. Я не останусь на обед.
Upon hearing of his miraculous appearance, the elderly King Arthur, seeing him as the savior whose appearance Merlin has predicted, dubs the boy Calvin of Reseda and invites him to dine with the court. Узнав об этом, пожилой король Артур, видя в нём спасителя, предсказанного Мерлином, приглашает к себе на обед.
We dine on people underestimating us. Мы съедаем на обед людей, которые нас недооценивают.
Dine in Acanto, the hotel restaurant. Here you will find a veranda that overlooks the charming garden. На обед и ужин приглашаем Вас в ресторан отеля Acanto с верандой с чудесным видом на сад.
Больше примеров...