Английский - русский
Перевод слова Digital

Перевод digital с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цифровой (примеров 2508)
So digital mammography has been a giant leap forward for manufacturers of digital mammography equipment, but it's been a very small step forward for womankind. Таким образом цифровая маммография является гигантским шагом вперед для производителей оборудования для цифровой маммографии, но это очень маленький шажок вперед для женщин.
In geographic information systems, point clouds are one of the sources used to make digital elevation model of the terrain. В геоинформационной системе облака точек являются одним из источников для создания цифровой модели рельефа (англ. Digital elevation model).
The purpose of the contract should be defined not only by the parties but also by reference to a technical identification system (graphical, digital); Ь) цель договора должна определяться не только сторонами, но и ссылками на систему технической идентификации (графической, цифровой);
Digital sound recording of meetings to facilitate provision of verbatim records in a timely manner. Обеспечение возможностей для цифровой звукозаписи выступлений участников заседаний в целях сокращения сроков выпуска стенографических отчетов.
Analog Devices digital up/downconverters serve as the frequency translator and digital filter between data converters and DSP block. Преобразователи частоты фирмы Analog Devices работают в качестве переносчиков спектра сигнала и цифровых фильтров между преобразователем сигнала и блоком цифровой обработки.
Больше примеров...
Электронный (примеров 45)
The conversion of printed documentation into digital format has made it easier and faster for staff and delegates to retrieve, disseminate and store information. Перевод печатных документов в электронный формат позволил персоналу и делегатам проще и быстрее получать, распространять и хранить информацию.
The explosive device is reported to be small with a fuse and a digital timer that can be programmed 99 hours before it is to go off. Согласно информации такое взрывное устройство имеет небольшой размер, имеет взрыватель и электронный хронометр, который может быть запрограммирован на 99 часов.
Governments, international organizations and civil society groups have continued to increase digital contents and their use of and access to new technologies, such as social media tools, to disseminate information and reach a wider audience. Правительства, международные организации и группы гражданского общества продолжают расширять электронный контент, а также пользоваться новыми технологиями, такими как социальные медийные средства, в целях распространения информации и охвата более широкой аудитории, а также обеспечивать более широкий доступ к таким технологиям.
The digital recordings would also include an electronic meeting log, showing the list of speakers and the times at which they spoke. К цифровым аудиозаписям будет также прилагаться электронный протокол заседания со списком ораторов и временем их выступления.
Clifford Edward Berry (April 19, 1918 - October 30, 1963) helped John Vincent Atanasoff create the first digital electronic computer in 1939, the Atanasoff-Berry computer (ABC). Клиффорд Эдвард Берри (англ. Clifford Edward Berry; 19 апреля 1918 - 30 октября 1963) помог Джону Винсенту Атанасову создать в 1939 году первый цифровой электронный компьютер - компьютер Атанасова - Берри (АВС).
Больше примеров...
Компьютерной (примеров 66)
With this Incubator, physically handicapped persons will also benefit from training in craft production, entrepreneurship and digital literacy skills. В этом центре подготовки лица с ограниченными физическими возможностями будут обучаться также производству ремесленных изделий, предпринимательству и компьютерной грамотности.
We got it just done in time to show you, so it's kind of the world debut of our digital imaging center. Мы только-только успели её приготовить, чтобы показать вам, так что это своего рода мировой дебют для нашего центра компьютерной графики.
Two series of training seminars held for 11 PISG officials of the Ministry of Culture, Youth and Sports on the conservation and maintenance of cultural heritage and the setting up and maintenance of a digital database for the inventory of architectural and archaeological heritage Были организованы 2 серии учебных семинаров для 11 должностных лиц ВИС из числа сотрудников министерства по делам культуры, молодежи и спорта в целях повышения квалификации по вопросам охраны и сохранения культурного наследия и создания и обслуживания компьютерной базы данных для ведения учета объектов, составляющих архитектурное и археологическое наследие
Such systems help scan digital images, e.g. from computed tomography, for typical appearances and to highlight conspicuous sections, such as possible diseases. Такие системы помогают сканировать цифровые изображения, например от компьютерной томографии, для типичных проявлений и для выделения заметных отклонений, таких как возможные заболевания.
creation of an encrypted digital radiotrank communication in Baky, and for these purposes establishment of a local computer network and develop a special software for databases and circulation of electronic documents. 3.2. налаживание в Баку шифрованной цифровой радиотранк-связи, а в связи с этим - создание локальной компьютерной сети и разработка специального программного обеспечения для баз данных и распространения электронных документов.
Больше примеров...
Компьютерного (примеров 24)
By this Act, the National Commissioner of the Icelandic Police shall be in charge of a digital register containing genetic data. В силу этого Закона на Национального комиссара полиции Исландии будет возложена ответственность за создание компьютерного реестра, содержащего генетические данные.
Also, partnerships with local and state governmental agencies were being developed to maintain and further populate the National Geographic Names Database of the United States in support of the National Map, the digital mapping programme of the United States at the United States Geological Survey. Кроме того, для поддержания и обогащения Национальной базы данных о географических названиях Соединенных Штатов в поддержку программы «Национальная карта» - программы компьютерного картирования Соединенных Штатов в рамках Управления геологических съемок Соединенных Штатов укрепляются отношения сотрудничества с местными органами и органами власти штатов.
Digital newsletter was not created owing to the priority of responding to increased numbers of press requests and media relations and representational activities. Компьютерного бюллетеня не было внедрено из-за того, что приоритетное внимание уделялось осуществлению деятельности, связанной с удовлетворением просьб со стороны представителей прессы, поддержанием отношений со средствами массовой информации и выполнением представительских функций, объем которой возрос.
In the realm of digital training, interactive online games and other computer simulation tools are used to engage national agencies in more realistic training environments for more effective disaster response. В цифровом обучении используются интерактивные онлайновые игры и другие инструменты компьютерного моделирования для создания более реалистичных условий подготовки сотрудников национальных учреждений с целью повышения их способности эффективнее реагировать на бедствия.
In the field of software development, the major skills include: flight/ground segment software development; complex software solutions; digital image processing; and signal processing. В области компьютерного программирования страна располагает следующими важными достижениями: создано программное обеспечение для космического и наземного сегментов; выпускаются комплекты программного обеспечения; осуществляется обработка цифровых изображений и обработка сигналов.
Больше примеров...
Оцифрованных (примеров 8)
The lower requirements are attributable to the lower cost for network storage of peacekeeping missions' digital records, which is based on past usage patterns. Уменьшение объема испрашиваемых ресурсов обусловлено снижением расходов на сетевое хранение оцифрованных материалов миссий по поддержанию мира, которые исчислялись исходя из прежнего опыта использования.
Over 200 million records are searchable, including 24 million pages of full-text content and more than 7 million digital objects. На портале доступно более 200 миллионов записей, включая 24 миллиона страниц текстового контента и более чем 7 миллионов оцифрованных объектов.
(c) Management of digital records: Archives and records management staff are currently in the process of conducting consultations with relevant stakeholders to assist in the development of TRIM datasets for the management of the records of the various sections of the International Criminal Tribunal for Rwanda. с) Обработка оцифрованных отчетов: в настоящее время сотрудники по вопросам ведения архивов и документации проводят консультации с соответствующими заинтересованными сторонами в целях содействия созданию баз данных ТРИМ для обработки отчетов различных подразделений Международного уголовного трибунала по Руанде.
The Tribunal retained the services of a digital record-keeping consultant to further assist in the inventory and appraisal of the digital records and record-keeping systems in use across the Tribunal, and to provide assistance in the development of a digital record-keeping strategy. Трибунал оплатил услуги консультанта по вопросам хранения оцифрованных записей, с тем чтобы содействовать инвентаризационному учету и оценке оцифрованных отчетов и систем хранения отчетов, применяемым в Трибунале, и оказать помощь в разработке стратегий по вопросам хранения оцифрованных материалов.
The Tribunal's Digital Record-keeping Consultancy was completed on 17 February 2012; the consultant has submitted an appraisal and assessment report on the digital records and record-keeping systems of the Tribunal and a final digital information needs assessment report. 17 февраля 2012 года в Трибунале завершилось консультирование по вопросам хранения оцифрованных материалов; консультант представил экспертно-аналитический доклад по вопросу оцифрованных документов и системах учета документации Трибунала и заключительный доклад об оценке потребностей в области информации в цифровом формате.
Больше примеров...
Digital (примеров 630)
The team originally thought the phone call from South Park Digital Studios was a prank carried out by another company located in the same building. Первоначально команда считала, что телефонный звонок из South Park Digital Studios был розыгрышем, выполненной другой компанией, расположенной в том же здании.
BATCH-11/DOS-11, also known simply as DOS-11, is a discontinued operating system by Digital Equipment Corporation (DEC) of Maynard, Massachusetts. BATCH-11/DOS-11 (также известная как DOS-11) - операционная система реального времени от Digital Equipment Corporation (DEC).
According to Digital Pictures founder Tom Zito, "Sega CD could only put up 32 colors at a time, so you had this horrible grainy look to the images," though the system was able to put up 64 colors at one time. По словам Тома Зито, основателя Digital Pictures, «Sega CD могла отображать только 32 цвета за раз, поэтому у изображений был такой ужасный зернистый вид», хотя по документации система могла отображать 64 цвета одновременно.
Singh is also one of Much Digital Studios' original creators, among a roster of various other online influencers. Сингх также является одним из создателей "Much Digital Studios", в числе других влиятельных онлайн-игроков.
He is also known as the author, with David Wheeler and Stanley Gill, of a volume on Preparation of Programs for Electronic Digital Computers in 1951, in which program libraries were effectively introduced. Он также известен, в соавторстве с Виллером и Гиллом как автор книги "Preparation of Programs for Electronic Digital Computers", 1951 года, в которой вводится важнейшее понятие библиотеки».
Больше примеров...
Информатизации (примеров 6)
In addition, Thailand was striving to build human capacity in several digital areas. Кроме того, Таиланд стремится наращивать людской потенциал в нескольких областях информатизации.
In that regard, the Council expressed appreciation for the planned digital strategy of the Centre as a means of raising the profile of its programme of work and making the outcomes known to a wider audience. В этой связи Совет положительно оценил планы по стратегии информатизации Центра в качестве средства повышения осведомленности соответствующих структур о его программе работы и доведения информации об итогах его деятельности до более широкой аудитории.
The Governing Council commended the significant work done by APCTT during the reporting period and recommended the development of an innovative digital technology strategy to improve the outcomes of its planned projects and activities. Совет управляющих выразил АТЦПТ признательность за значительный объем работы, проделанный в рамках отчетного периода, и рекомендовал Центру развивать инновационную стратегию информатизации с целью улучшения итоговых результатов его запланированных проектов и видов деятельности.
The Centre is a Supreme Council for Communications initiative that supports the concept of digital inclusion by connecting persons with disabilities with assistive technologies that can enhance the quality of their daily lives and help them to integrate more fully into society. Центр был создан по инициативе Верховного совета по коммуникационным технологиям в поддержку концепции всеобщей информатизации, в соответствии с которой инвалидам предоставляется доступ к ассистивным технологиям, позволяющим улучшить качество их повседневной жизни и содействовать их более полной интеграции в общество.
The potential of ICTs to enhance various forms of South-South cooperation and to strengthen developing countries' solidarity based on digital inclusion has been recognized. ДЭСВ и ПРООН оказывали помощь в создании в Шанхае, Китай, Регионального центра по вопросам сотрудничества в области информатизации городов, который способствовал получению доступа к ИКТ и их использованию в странах Азиатско-Тихоокеанского региона.
Больше примеров...
Компьютерных (примеров 40)
It took a fair amount of digital forensics to reconstruct it. Потребовались изрядные усилия компьютерных криминалистов, чтобы восстановить его.
The main themes of the conference were the role of public authorities in access to information; the fair use concept in the information society; and the protection of human dignity in the digital age. Основными темами конференции были: роль представителей государственных органов в обеспечении доступа к информации; концепция честного использования в информационном обществе; и защита человеческого достоинства в эпоху компьютерных технологий.
Although traditional paper maps are still indispensable in many areas, new uses of digital geographic information have been emerging based on advanced computer technologies. Хотя традиционные бумажные карты по-прежнему являются неотъемлемым элементом во многих районах, появляются новые виды цифровой географической информации, основанные на использовании передовых компьютерных технологий.
In 2003, it founded the company Digital Chocolate, a developer of computer and mobile games. В 2003 году основана компания Digital Chocolate, разработчик компьютерных и мобильных игр.
AlphaStation was the name given to a series of computer workstations, produced from 1994 onwards by Digital Equipment Corporation, and later by Compaq and HP. AlphaStation - название серии компьютерных рабочих станций, выпускавшихся с 1994 года компанией Digital Equipment Corporation и позже Compaq и HP.
Больше примеров...