Английский - русский
Перевод слова Deputies

Перевод deputies с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Депутатов (примеров 1376)
27 out of 33 incumbent deputies were standing for re-election. 27 из 33 действующих депутатов выдвинули свои кандидатуры для переизбрания.
Persons in senior positions responsible for gender equality and combating violence against women have made a number of appearances at the Equality Committee of the Congress of Deputies. На заседаниях Комитета по равноправию Конгресса депутатов неоднократно присутствовали руководящие лица, отвечающие за гендерное равноправие и борьбу с насилием в отношении женщин.
The number of women in the two-hundred member Chamber of Deputies decreased from the previous 34 to the present number of 31 (15.5 per cent). Число женщин в Палате депутатов, насчитывающей 200 членов, уменьшилось с 34 до 31 в настоящее время (15,5%).
For example, in the National Parliament, women's participation rate is 26 per cent in the Senate and 28 per cent in the Congress of Deputies. Например, в национальном парламенте женщины составляют 26 процентов общего числа членов сената и 28 процентов конгресса депутатов.
The overall proportion of women among the people's deputies is indicative of the attitude of Ukrainian society to the capacities of women in the political sphere and the level of gender-awareness among Ukrainians. Отношение общества к возможностям женщины в политической сфере, уровень его гендерной культуры достаточно четко просматривается в составе народных депутатов и депутатском корпусе.
Больше примеров...
Депутаты (примеров 353)
The legislative assemblies of States with large indigenous populations, such as Zulia, Amazonas and Delta Amacuro, had a very high proportion of indigenous deputies. Депутаты из числа представителей коренных народов составляют значительную часть членов законодательных собраний штатов, в которых проживает многочисленное коренное население, таких, как Сулия, Амасонас и Дельта-Амакуро.
The deputies of the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation are appalled by the wanton destruction of the Great Patriotic War memorial, an act of vandalism that has been committed in Georgia. Депутаты Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации глубоко возмущены актом вандализма, совершенным в Грузии, - варварским уничтожением мемориала воинам Великой Отечественной войны.
During the reporting period, the deputies of the National Assembly elected in the territory of the Federation continued to participate in its work without taking an oath or encountering serious problems or obstacles. За отчетный период депутаты скупщины, избранные на территории Федерации, продолжали участвовать в его работе, несмотря на то, что они не были приведены к присяге, не встречая серьезных проблем или препятствий.
Cabinet of Nikica Valentić Nikica Valentić, Deputies of the 5th Assembly of the Croatian Parliament "Peta vlada" (in Croatian). Nikica Valentić, Депутаты парламента Хорватии пятого созыва Peta vlada (хорв.).
Of the 46 working committees of the Legislature, three are chaired by indigenous deputies: the Committee on Indigenous Communities, the Special Committee on the Supervision of Health Purchases and the Special Committee on Food Security. Депутаты из числа представителей коренных народов возглавляют три комитета законодательных органов, а именно Комитет по делам общин коренных народов, Специальный контрольный комитет по вопросам закупок в области здравоохранения и Специальный комитет по вопросам продовольственной безопасности.
Больше примеров...
Заместителей (примеров 271)
In accordance with actual regulatory decisions, the Protector has two deputies, one being in charge of minorities' rights protection. В соответствии с действующими нормативными решениями Защитник имеет двух заместителей, один из которых отвечает за защиту прав меньшинств.
The warlord acts as the administrative head of the area, has a monopoly on force and exercises power through appointed deputies who supervise the collection of taxes and fees from a wide variety of sources. «Военный барон» действует в качестве административного главы этого района, обладает монополией на применение силы и осуществляет свою власть через назначенных им заместителей, которые контролируют поступление налогов и сборов из многочисленных источников.
The Regional Preparatory Committee brings together diverse elements, including the national coordinators and their deputies, assisted by national focal points in each of the respective thematic clusters, as well as representatives from women's, youth and civil society groups. В состав Комитета входят различные представители, включая национальных координаторов и их заместителей, работающих при содействии национальных координационных центров по каждому из соответствующих тематических блоков, а также представители женских и молодежных групп и организаций гражданского общества.
The Institution remains weakened by the absence of the Deputies. В результате отсутствия заместителей институт омбудсмена по-прежнему значительно ослаблен.
Women constitute 19.6 per cent of the upper echelons - the leaders and their deputies - of central government bodies, and 67.4 per cent of the government service as a whole, taking into account all administrative levels. Среди руководителей (первых лиц) республиканских органов государственного управления и их заместителей женщины составляют 19,6 процента, среди государственных служащих всех уровней управления - 67,4 процента.
Больше примеров...
Депутатами (примеров 137)
The deputies in our Parliament represent nine political parties, of which four are opposition parties. Представители девяти политических партий, из которых четыре оппозиционные, являются депутатами нашего парламента.
At present, 22 women are Mejlis deputies, including the Chairperson of the Mejlis. В настоящее время 22 женщины являются депутатами Меджлиса Туркменистана, в том числе председатель Меджлиса Туркменистана.
From 1904 to 1968, the legislative branch was made up of between 40 and 60 deputies. С 1904 по 1968 год высшие органы законодательной власти были представлены депутатами, число которых колебалось от 40 и 60 членов.
They enter into various parties, social movements, work as academicians, professors, teachers, deputies, officials, businessmen, creative intelligence and generals, admirals and officers of power structures of Russia. Они входят в различные партии, общественные движения, работают академиками, профессорами, преподавателями, депутатами, чиновниками, предпринимателями, творческой интеллигенцией и генералами, адмиралами и офицерами силовых структур России.
The candidacy of the person nominated to the post of Prime Minister is examined and confirmed by the chambers of the Oliy Majlis at the invitation of the President after consultations with each of the party groups in the Legislative Chamber and deputies selected by Lobby groups. Кандидатура Премьер-министра Республики Узбекистан рассматривается и утверждается палатами Олий Мажлиса Республики Узбекистан по представлению Президента Республики Узбекистан после проведения консультаций с каждой из фракций политических партий, представленных в Законодательной палате Олий Мажлиса и депутатами, избранными от инициативных групп избирателей.
Больше примеров...
Заместители (примеров 116)
The last municipal elections, held in 1987, were cancelled, with the mayors or their deputies remaining in office. Последние муниципальные выборы 1987 года были отменены, и у власти остались прежние мэры и их заместители.
Nonetheless, General Qeybdiid, Mayor Mohamed Dheere and his deputies sometimes sell weapons to the Somali Arms Market. Тем не менее, генерал Кейбдиид, мэр Мохамед Деере и его заместители иногда продают оружие на оружейных рынках.
When they saw the Special Rapporteurs, the Procurador General and his deputies also stressed the need to deal with the lack of internal disciplinary control within the armed forces. Во время встречи со специальными докладчиками генеральный прокурор и его заместители также подчеркивали необходимость решения проблемы недостаточного уровня внутридисциплинарного контроля в вооруженных силах.
At the highest managerial level, the Minister chairs the Defence Reform Coordination Group, in which his own deputies and senior military commanders participate. На самом высоком управленческом уровне в этом процессе участвует Группа по координации реформы сектора обороны, которую возглавляет министр обороны и в которую входят его заместители и высший командный состав Вооруженных сил.
The public prosecutor or his deputies, who are responsible, during the proceedings, for assessing the advisability of bringing a case to trial, giving due consideration to the statements taken by the criminal investigation officers в процессе уголовного преследования - прокурор Республики или его заместители, уполномоченные оценивать целесообразность уголовного преследования с учетом содержания протоколов, составленных сотрудниками уголовной полиции.
Больше примеров...
Депутата (примеров 88)
Two deputies from the Verkhovna Rada of Ukraine participated in the search. В обыске участвовали два депутата Верховной Рады Украины.
Each electoral district, covering a population of around 200,000, was represented by two deputies. Каждый избирательный округ, покрывающий население около 200 тыс. человек, представляли два депутата.
The indigenous people of the Republic of Venezuela elect three deputies in accordance with the Electoral Act and in keeping with their traditions and customs. От коренных народов Боливарианской Республики Венесуэлы избираются по три депутата в порядке, установленном избирательным законодательством, и с соблюдением их традиций и обычаев.
In the present composition of the Sejm there are four deputies who represent the German minority and one deputy of the Ukrainian minority (who ran in the capacity of a representative of a political party). В нынешнем составе сейма насчитывается четыре депутата, представляющих немецкое меньшинство и один депутат - от украинского меньшинства (который выступает в качестве представителя политической партии).
20 deputies kept their seats, 4 former deputies were re-elected and 14 new deputies were elected. В результате 20 депутатов были переизбраны, 4 бывших депутата вновь получили места в парламенте.
Больше примеров...
Представителей (примеров 142)
In that connection, he noted that, following the 2000-2001 elections, the number of women deputies in the House of Representatives had more than doubled. В этой связи он отмечает, что после выборов 20002001 годов число женщин, являющихся депутатами палаты представителей, более чем удвоилось.
Efforts to strengthen accountability frameworks will be furthered in 2010 with the extension of the performance compact to Special Representatives of the Secretary-General, heads of mission and their deputies. Усилия, направленные на укрепление систем подотчетности, будут продолжены в 2010 году путем распространения практики принятия индивидуальных обязательств на специальных представителей Генерального секретаря, руководителей миссий и их заместителей.
We, the deputies of the Legislative Assembly and the Assembly of People's Representatives of the Zhogorku Kenesh (Parliament) of the Kyrgyz Republic, Мы, депутаты Законодательного собрания и Собрания народных представителей Жогорку Кенеша Кыргызской Республики,
The rate of people from ethnic minorities that take parts in political activities is increasing over time; the number of deputies from ethnic minorities in the National Assembly is always a higher rate than that of the overall population. Доля представителей этнических меньшинств, принимающих участие в политической деятельности, со временем увеличивается; число депутатов Национального собрания от этнических меньшинств неизменно выше, чем число депутатов от всего остального населения.
Since the Committee's inception several meetings have been held with deputies from the Committee on Drug Trafficking and their advisers, on the evaluation, analysis and adoption of a draft bill to strengthen anti-terrorism legislation. Со времени создания этой Комиссии был проведен ряд совещаний с представителями и помощниками представителей Комиссии по наркоторговле в целях оценки, анализа и одобрения законопроекта Nº 15494 "Проект закона об укреплении законодательства по борьбе с терроризмом".
Больше примеров...
Помощников (примеров 69)
First, we got to get you some deputies. Но, для начала, нужно подыскать тебе помощников.
I got one of my deputies, but he'd rather not. Один из моих помощников, но вряд ли он захочет.
If I knew you were involved in the Orion Syndicate you'd be on the Defiant right now surrounded by half my deputies. Если бы я знал, что ты вовлечён в Орионский Синдикат, ты бы был сейчас на "Дефаенте" в окружении половины моих помощников.
And we need you because all of the Eichen guards know all of the Sheriff's Deputies, okay. Ты нужен нам, потому что охрана больницы, знаешь всех помощников шерифа, понимаешь?
The Special Representative would maintain offices at Asmara and Addis Ababa and would be supported in the exercise of his duties by two deputies at the Assistant Secretary-General level. Специальный представитель будет располагать канцеляриями в Асмэре и Аддис-Абебе, и ему будут помогать в выполнении его функций два заместителя на уровне помощников Генерального секретаря.
Больше примеров...
Заместителями (примеров 45)
As for principal secretaries, there are now two women principal secretaries and two deputies. Что касается главных секретарей, что на этих должностях работают в настоящее время две женщины, а еще две женщины являются заместителями главных секретарей.
Through regular day-to-day contacts and meetings with Deputies and Senators. На основе поддержания регулярных повседневных контактов и организации совещаний с заместителями и сенаторами.
In addition, two women have been named ministers; nine, deputy ministers; one, chair of the Central Elections Commission; and seven, deputies of oblast akims [governors]. Кроме того, две женщины назначены министрами, 9 - заместителями министров, 1 - председателем Центральной избирательной комиссии, 7 - заместителями акимов областей.
As a result of the elections held on 5 November 2006, 17 women were elected as titular deputies and 19 as alternates. В результате выборов 5 ноября 2006 года 17 женщин стали полноправными депутатами Национальной ассамблеи, а 19 - заместителями депутатов.
The Committee notes with satisfaction that indigenous peoples are represented in the National Assembly, which has at least three indigenous deputies with their respective alternates, elected by indigenous peoples in keeping with their traditions and customs. Комитет с удовлетворением отмечает, что коренные народы представлены в Национальной ассамблее, в которой заседают по меньшей мере три депутата от коренных народов со своими соответствующими заместителями, избранные коренными народами в соответствии со своими традициями и обычаями.
Больше примеров...
Заместителя (примеров 55)
His two deputies have to represent the Italian and German language group. При этом, два его заместителя обязаны представлять итальянскую и немецкую языковые группы жителей региона.
The chairmanship of the National Assembly of Republika Srpska is composed of the Speaker who is male, and two Deputies one being a female. Функции председателя в Национальной ассамблее Республики Сербской выполняют председатель, который является мужчиной, и его два заместителя, одна из которых женщина.
It will be headed by a Director with two Deputies, appointed by the Bosnia and Herzegovina Presidency, and drawn equally from the constituent peoples of Bosnia and Herzegovina. Службу будет возглавлять директор и два его заместителя, которые будут назначаться Президиумом Боснии и Герцеговины и которые будут представлять на равной основе народы, входящие в состав Боснии и Герцеговины.
Appointment by the AU Commission, upon designation by ECCAS, of the Deputy Special Representative, the Force Commander and Chief of the Police component, as well as their deputies. Назначение Комиссией АС, после назначения ЭСЦАГ, заместителя Специального представителя, Командующего силами и Руководителя полицейского компонента, а также их заместителей.
In the current administration of the Ministry of Education, not only the Director-General for Women's Affairs, but also the Deputy Minister for Elementary Education and deputies for elementary education at the provincial level are women. В составе нынешнего руководства Министерства образования женщины занимают не только должность генерального директора по делам женщин, но и должности заместителя министра по начальному образованию и заместителей по начальному образованию на уровне провинций.
Больше примеров...
Помощники (примеров 57)
We understand your deputies were at the hospital today. Нам известно, что Ваши помощники сегодня были в Окружном Госпитале.
Yes... him, his deputies, all of them. Да - он, его помощники, все они.
Sheriff Hood, I appreciate the visit and the fact that you and your deputies tried your best to stop these people. Шериф Худ, я ценю, что вы приехали, и тот факт, что вы и ваши помощники пытаетесь остановить этих людей.
Lewis, we'll take the front, deputies take the back. Льюис, мы у центрального входа, помощники шерифа - у задней двери.
Where are all the deputies? Где все помощники шерифа?
Больше примеров...
Депутатам (примеров 39)
Such measures, which were stringently regulated, could be applied not only to the communications of defendants but also to those of third parties and even - subject to stricter hierarchical controls - lawyers, deputies and senators. Такие меры, которые строго регулируются, могут применяться не только по отношению к подсудимым, но и к третьим сторонам, и даже - в соответствии с жестким иерархическим контролем - по отношению к адвокатам, депутатам и сенаторам.
Indeed could we consider as legitimate a "power" which for two years has permitted only 32 deputies out of a total of 64 to conduct business while the other half remain forcibly driven beyond its borders? Действительно, можем ли мы считать законной "власть", которая на протяжении двух лет разрешала работать лишь 32 депутатам из в общей сложности 64, в то время как другая половина была насильственно изгнана за пределы ее границ?
The royal chancellery was to inform the sejmiks of the legislation it intended to propose in advance, so deputies could prepare for the discussions. Королевская канцелярия должна была извещать сеймики о тех законопроектах, которые она планировала предложить - это давало депутатам дополнительное время на подготовку обсуждений.
This took many months and was later sent to the French Women's Rights Service, to concerned Ministers, Deputies and Senators, to the EWL, to our organizations and to all others requesting it. Составление доклада потребовало многих месяцев работы, и затем он был направлен Французской службе по защите прав женщин, соответствующим министрам, депутатам и сенаторам, Европейскому женскому лобби, организациям - членам Сети и всем желающим.
Having realized that after scandals concerning carving-up of Kyiv's forest, to win the local elections will be almost impossible, local deputies in Kotsiubynske decided to create new pre-election strategies and talk about creation of national conservation on the forest area. Осознав, что после скандальных историй о дерибане киевского леса депутатам поселкового совета Коцюбинского выиграть снова на местных выборах будет очень сложно, они решили разработать новые предвыборные стратегии и заявили о создании национального заповедника на территории леса.
Больше примеров...
Заместителям (примеров 26)
We have a profile to give you and your deputies. Мы хотим дать профиль вам и вашим заместителям.
Colonel Shatigudud retreated from Baidoa and the town was occupied by militias loyal to his two former deputies. Полковник Шатигудуд оставил Байдоа, после чего город был занят ополченцами, лояльными к его двум бывшим заместителям.
The Office acts as the formal liaison between donor Governments, principally in industrialized countries, and the UNICEF secretariat regarding programme cooperation, UNICEF priorities and future needs, and assists the Executive Director and his deputies in contacts with Governments in industrialized countries. Управление выполняет роль официального посредника между правительствами стран-доноров, главным образом промышленно развитых стран, и секретариатом ЮНИСЕФ по вопросам сотрудничества по программам, приоритетов ЮНИСЕФ и будущих потребностей и оказывает помощь Директору-исполнителю и его заместителям в поддержании контактов с правительствами промышленно развитых стран.
It is important that Prevention and Control Departments at prisons may not conduct inquiries concerning heads of prisons, their deputies and heads of the Prevention and Complaints Departments, whose actions fall within the purview of the Prevention Unit at the Prison Service Headquarters. Представляется важным, что отделы по профилактике правонарушений и контролю в тюрьмах не могут проводить расследование по делам, имеющим отношение к начальникам тюрем, их заместителям и руководителям отделов по профилактике правонарушений и жалобам, находящимся в ведении Группы по профилактике правонарушений Главного управления Пенитенциарной службы.
The village committee assists the village chief and his/her deputies in their tasks on consultative basis. В выполнении их обязанностей консультативную помощь сельским старостам и их заместителям оказывают сельские комитеты.
Больше примеров...
Помощниками (примеров 15)
Well, I talked to all of my Deputies, and it wasn't one of them. Я поговорил со всеми моими помощниками, и никто ее не подбирал.
The Sheriff's department brought the defendants to Court in a patrol wagon guarded by two carloads of deputies armed with automatic shotguns. Люди шерифа доставляли подсудимых в зал суда в патрульной машине под охраной двух машин с вооружёнными автоматами помощниками шерифа.
And along with some of the finest deputies on the force, И вместе с бравыми помощниками шерифа,
Fact is, I do this with all the deputies I teach, especially the male ones. К тому же, я делаю это со всеми помощниками, которых обучаю, особенно мужского пола.
In the opinion of OIOS, the practice of Headquarters Assistant Secretaries-Generals' compacts with their respective Under-Secretaries-General should also be applied between the heads of missions and their deputies. По мнению УСВН, практику заключения договоров между помощниками Генерального секретаря и соответствующими заместителями Генерального секретаря, работающими в Центральных учреждениях, следует распространить также на глав миссий, которые должны заключать договоры со своими заместителями.
Больше примеров...
Депутат (примеров 22)
The result of the vote was more than convincing: 301 deputies voted in favour, 8 voted against and 13 abstained. Результаты голосования более чем убедительны: 301 депутат проголосовал за, 8 проголосовали против и 13 воздержались.
People's Deputies of Ukraine, First Deputy Chairman Committee of the Verkhovna Rada of Ukraine on science and education, First Vice-Rector of the National Aviation University. Народный депутат Украины, первый заместитель главы Комитета Верховной Рады Украины по вопросам науки и образования, первый проректор Национального авиационного университета.
All deputies have the right to withdraw their legislative proposals before the vote on whether or not to continue the legislative process. Каждый депутат имеет право отозвать внесенное им законопредложение до проведения голосования по вопросу о продолжении законотворческого процесса.
One in every five deputies in the Supreme People's Assembly was a woman, and women had been appointed as ministers, factory managers and chairpersons of cooperative-farm management boards. Каждый пятый депутат Верховного народного собрания - женщина, и женщины занимают должности министров, директоров фабрик и председателей правлений кооперативных ферм.
From 2003 to 2007, Michalevic was deputy to the Pukhavichy district council and coordinator of the Assembly of Deputies to Local Councils. С 2003 по 2007 год - депутат Пуховичского районного совета Минской области, координатор Ассамблеи депутатов местных советов.
Больше примеров...