Only it probably isn't a ghost, ih-it's just a delusion brought on by my trauma. | Только это вероятно не призрак, это только заблуждение, навлеченное моей травмой. |
Or you can believe it's a delusion. | Или можешь верить, что это заблуждение. |
Another common side effect is delusion. | Еще одно побочное явление - это заблуждение. |
The oldest delusion in the book, right? | Самое старое заблуждение, правда? |
So the idea that we can smoothly transition to a highly-efficient, solar-powered, knowledge-based economy transformed by science and technology so that nine billion people can live in 2050 a life of abundance and digital downloads is a delusion. | Так что идея того, что мы плавно перейдём в высокоэффективную экономику, основанную на знании и солнечных батарейках, преобразованную наукой и техникой, да так, что она сможет обеспечить 9 миллиардам людей в 2050 жизнь полную обилия и цифровой дистрибуции - глубокое заблуждение. |
It's a dream, a delusion. | Это всего лишь сон, иллюзия. |
I've lived most of my life with the firm conviction that romantic love is a delusion. | Я прожил большую часть своей жизни с четким убеждением, что романтическая любовь это иллюзия. |
It's her delusion, Abbs. | Это всё её иллюзия, Эбби. |
"the delusion that we have some privileged position in the Universe"are challenged by this point of pale light. | Иллюзия о нашем привилегированном положении во Вселенной пасуют перед этой точкой бледного света. |
She's a delusion you created, like the demons. | Она иллюзия, которую Вы сами создали, как и демонов. |
I know, now you are going to call this a delusion or hallucination. | Я знаю, сейчас вы скажете это бред или галлюцинации. |
Right, that would be a delusion. | Да, то это будет бред. |
And what's his delusion? | А как проявляется его бред? |
But we must meet Robinus and his Rosula to find out if it is indeed a harsh truth or the delusion of a potion maker. | Нужно разыскать Робинуса и его людей, чтобы выяснить, правда ли это, или бред старой целительницы. |
I guess it's not so much my paranoid delusion anymore, is it? | Значит, это не мой "параноидальный бред", не так ли? |
He thought he was seeing a ghost... he was afraid... or it could've been one big, hallucinatory delusion, or maybe Atwood might actually have been seeing something else. | Он думал, что видел призрак... он был напуган... или это могла быть одна большая галлюцинация, или же Этвуд и правда мог что-то видеть. |
I think it's a delusion. | Я думаю, это галлюцинация. |
And my leg, is that a delusion? | Моя нога - тожё галлюцинация? |
Scully believes that whatever abduction experience Max had was a schizophrenic delusion, having noticed medication in his trailer. | Тем не менее, Скалли считает, что «похищение» Макса - результат его шизофрении и галлюцинация: она заметила в трейлере парня соответствующие медицинские препараты. |
That's a delusion a hallucination, it's tiredness. | Это заблуждение это галлюцинация, усталость. |
If I find your moral life is nothing more than a snare and a delusion I'll cut you off like a ripe banana. | Если я обнаружу, что твоя добродетель не более, чем уловка и обман я срежу тебя, как спелый банан. |
This delusion is a kind of prison for us, restricting us to our personal desires and to affection for a few persons nearest to us. | Этот обман - некая тюрьма для нас, в которой мы замыкаемся на наших личных желаниях и привязанности к нашим близким. |
Delusion can be very comforting. | Обман может быть очень утешающим. |
Another example of the term "Slacktivism" appeared in Evgeny Morozov's book, Net Delusion: The Dark Side of Internet Freedom (2011). | Ещё один случай использования термина «Slacktivism» зафиксирован в книге Евгения Морозова «Сетевой обман: тёмная сторона интернет-свободы» (2011). |
It could have been a delusion. | Возможно, это был обман осязания. |
However, he concludes that, if the manuscript is genuine, mental illness or delusion seems to have affected the author. | Однако он приходит к выводу, что, если рукопись является подлинной, душевная болезнь или мания вероятно повлияла на автора. |
However, after one month, his amnesia and his delusion have persisted. | Но, спустя месяц, его амнезия и мания не исчезли. |
Narcissistic delusion is common In any number of psychiatric illnesses. | Мания величия является следствием многих психических заболеваний. |
His delusion is focused. | Его мания на чем-то сосредоточена. |
I don't see how a delusion about fire connects with your father. | Не понимаю, как бредовые идеи об огне связаны с твоим отцом. |
Can the delusion appear in the utmost state of ability? | Могут ли бредовые идеи появиться на пограничном состоянии дееспособности? |
Delusion is an imperfection that defiles the mind. | Бредовые идеи - это недостаток, который растлевает рассудок. |
Delusion sets in like a disease? | Бредовые идеи наступают как приступ болезни? |
You know, delusion can be a little unpredictable that way. | Наваждение может привести к непредсказуемым действиям. |
A delusion is a dream. | Наваждение - сила мечты. |
He's said to have the delusion of infidelity. | Говорят, что у него было наваждение насчет ее неверности. |
A delusion is hope. | Наваждение - сила любви. |
A delusion is a dream. | Наваждение - сила любви. |