Delilah, I don't even own a tux. | Делайла, у меня даже нет собственного смокинга. |
Delilah, my own brand of cosmetics... | Делайла, моя собственная линия косметики... |
Do you think Delilah would mind if I stopped by? | Делайла не будет возражать, если я загляну? |
For years, Delilah took full advantage. | Годами Делайла пользовалась этим по-полной. |
Thank you, Delilah. | Благодарю тебя, Делайла. |
If I don't go, Delilah wins. | Если я не поеду, Далила выиграет. |
You are the Delilah in our midst. | Вы как Далила в наших рядах. |
This must be Angelique's daughter, Delilah. | Это, должно быть, дочь Анжелики - Далила. |
She cut all his hair of with a pair of blunt scissors, just like Delilah. | Она остригла все его волосы ножницами как Далила. |
It's the Delilah. | Эта Далила (возлюбленная Самсона из долины Сорек) |
So much for your day off, Delilah. | Слишком много событий для одного выходного, Дилайла. |
Delilah Marian - the roommate found her this morning after an all-nighter at the library. | Дилайла Мариан - соседка по комнате нашла ее сегодня утром вернувшись после ночи, проведенной в библиотеке. |
Delilah never called or texted me back. | Дилайла не перезвонила и не написала мне. |
Delilah, pull the trigger. | Дилайла, нажми на спусковой крючок. |
Boss, I understand that Delilah's our key to drawing out Malik - I get that. | Босс, я понимаю, что Дилайла - наш ключ к поимке Малика, я понимаю, но мы говорим об использовании её в качестве приманки... |
500 pounds of raw power as he mated with his Delilah. | 500 фунтов грубой силы. когда он в паре со своей Делайлой. |
Mr. Cooper, when did you last have contact with Delilah? | Мистер Купер, когда вы в последний раз связывались с Делайлой? |
How's Delilah, Tim? | Что с Делайлой, Тим? |
He met Delilah through me. | И я свел его с Делайлой. |
The player's choices will influence the tone of Henry's relationship with Delilah. | Выбор игрока будет влиять на тон его отношений с Делайлой. |
Delilah just happened to land a dream job halfway around the world. | Делайле повезло получить любимую работу на другом конце мира. |
We have some questions about Delilah. | У нас есть вопросы о Делайле. |
Delilah seems to be liking the distraction. | Делайле, кажется, удалось отвлечься. |
Just tell Delilah you lied. | Просто признайся Делайле, что ты соврала. |
Talk to me about Delilah. | Расскажи мне о Делайле. |
But Tony did mention that Delilah was undergoing a second surgery. | Но Тони упомянул, что Делайлу отвезли на вторую операцию. |
I only know about him through Delilah. | Я знаком с ним заочно через Делайлу. |
Our recon flight spotted Captain Lime's vessel the Delilah here. | Наш самолет засёк корабль капитана Лайма, Делайлу, здесь. |
Why don't you ask Delilah here about how she's broke and just came here to scam you out of all your money. | Почему бы тебе не спросить Делайлу о том, что она на мели и приехала сюда только для того, чтобы вытянуть из тебя денег. |
So that's why your cousin Delilah can't come over? | Поэтому ты не хочешь видеть свою двоюродную сестру Делайлу? |
Delilah didn't give that watch to the drug dealer. | Дэлайла не дарила эти часы дилеру. |
See if Delilah was a client. | Дэлайла была ее клиенткой. |
I love you, Delilah! | Я люблю тебя, Дэлайла! |
No, I didn't see Delilah last night. | Нет, вчера я не видел Дилайлу. |
Can I bring Delilah? | Могу я взять Дилайлу? |
I'd say his willingness to let us use Delilah for another undercover op matches Tim's now. | Я бы сказал, что его... готовность позволить нам вовлечь Дилайлу в очередную операцию под прикрытием соответствует готовности Тима. |
I got tired of waiting in the tow truck, so I UberPool'd over with Delilah and McGee. | Мне надоело ждать эвакуатор, и я приехала вместе с Дилайлой и МакГи. |
I'm just getting some specs for Delilah and I in case we're lucky enough to get the place. | Я просто снимаю кое-какие размеры для нас с Дилайлой, на случай, если нам повезет, и квартира достанется нам. |
I've got a few vacation days coming, so Delilah and I have been talking about getting away for a long weekend. | У меня есть несколько дней отпуска, так что мы с Дилайлой поговорили о том, чтобы выбраться на длинные выходные. |
'Cause I'm with Delilah. | Потому что я с Дилайлой. |
Three weeks ago, when I didn't know if Jake was dead or alive in Dubai, Delilah and I were in MTAC, and she accessed a Dubai taxi passenger-cam. | Три недели назад, когда я не знала, жив ли Джейк в Дубае, или нет, мы с Дилайлой были в тактическом центре, и она получила доступ к камере наблюдения в такси в Дубае. |
Delilah's got a big shindig tomorrow night. | У Делайлы завтра вечером большая вечеринка. |
It's Delilah's birthday next week, so I thought I'd send her... | На следующей неделе у Делайлы день рождения, я решил послать ей... |
I didn't think you wanted to find anything on Delilah's little witch hunt. | Не думал, что ты хотел найти доказательства для маленькой охоты на ведьм Делайлы. |
Consider this safe in the hands of Mrs Delilah Forjenatuseu... | Считай, что она уже в руках миссис Делайлы Фордженатусеу... |
Keeping me from my beloved Delilah just so you two can keep living in my house, just leeching off of me. | Прятать меня от моей любимой Делайлы, чтобы вы вдвоём могли продолжать жить в моём доме, сидеть у меня на шее. |
Nicholas Dunham found out his wife Delilah was having an affair. | Николас Данэм узнал, что у его жены Далилы была любовная связь. |
Delilah's body was never found. | Тело Далилы так и не было найдено. |
Delilah Dunham's lover, do you know who he was? | Любовник Далилы Дэнем, вы знаете, кто это был? - Да. |
See if you can find the file on the disappearance of Delilah Dunham. | Найдите материалы по делу об исчезновении Далилы Данэм. |
There will always be a wedge between my Mom and Delilah, but at least Mom will never feel like Delilah got a better wedding because... they got the same one. | Мама и Далила всегда будут друг друга недолюбливать, но у мамы хотя бы не будет чувства, что свадьба Далилы была лучше, потому что... у них была одна и та же свадьба. |
We were looking into these chips for Delilah's sister when she got a new dog. | Мы узнавали у них про чип для сестры Дилайлы, когда той досталась новая собака. |
More decoded transcripts and Delilah's chats with Malik. | Много расшифрованных стенограмм и чаты Дилайлы и Малика. |
Grabbed Delilah's phone by mistake. | Случайно стащил телефон Дилайлы. |
Delilah's safe house where is it? | Где конспиративная квартира Дилайлы? |
What'd you get Delilah? | А что ты приготовил для Дилайлы? |