Английский - русский
Перевод слова Debit

Перевод debit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дебетовый (примеров 7)
The debit balance relates to a difference in the amount received for 2004 and the amounts allocated to projects. Дебетовый остаток представляет собой разницу между суммами, полученными за 2004 год, и суммами, распределенными по проектам.
The total debit balance (in inter-office transactions pending processing) had declined from $23.43 million as at 31 December 1997 to $14.03 million as at 31 December 1999. Общий дебетовый остаток (по необработанным операциям внутренних расчетов) сократился с 23,43 млн. долл. США по состоянию на 31 декабря 1997 года до 14,03 млн. долл. США по состоянию на 31 декабря 1999 года.
The net result is a debit balance of $9,250,136. В чистом результате был получен дебетовый остаток в размере 9250136 долл. США.
The Board noted that included in the total balance of education grant advances was a net amount of $71,452 (credit balances of $94,586 and debit balances of $166,038) that was outstanding for a period of over one year. Комиссия отметила, что в общий остаток авансовых выплат субсидий на образование включена чистая сумма в 71452 долл. США (кредитный остаток в 94586 долл. США и дебетовый остаток в 166038 долл. США), которая не была погашена в течение более одного года.
Upon the issue of such an ECB bond, the ECB would simultaneously open a debit account for the member state on whose behalf it issued the bond. Выпустив подобные облигации, ЕЦБ мог бы одновременно открыть дебетовый счет для страны еврозоны, в чьих интересах были выпущены облигации.
Больше примеров...
Дебет (примеров 15)
A debit has resulted because the average bond portfolio during 2012 comprised overwhelmingly premium bonds. Дебет является результатом того, что в 2012 году в среднем подавляющее число облигаций в портфеле относились к числу облигаций с премией.
Goods input for manufacturing services (debit) Вводимые товарные ресурсы, являющиеся объектом услуг по промышленной обработке (дебет)
Bank Accounts Debit Tax (BAD) Налог на дебет по банковским счетам (ДБС)
Manufacturing services (debit) Услуги по промышленной обработке (дебет)
(See "Debit, credit, banco!") When the credit supply hitches, the available money can decrease with tens of percents within a few months. (Читайте "Дебет, кредит, банк!") Когда кредитование останавливается, количество наличных денег может сократиться на десятки процентов в течение нескольких месяцев.
Больше примеров...
Дебетовой (примеров 4)
This causes global imbalances in goods and services as no debit entry in merchanting is recorded Это приводит к глобальному дисбалансу в товарах и услугах, поскольку перепродажа за границей не отражается дебетовой проводкой.
You must deposit sufficient Skype Credit in Your User Account through Your debit or credit card, PayPal, promotional voucher, or other means which may be made available by Skype. Ты должен внести на свой Счет в Skype достаточную денежную сумму при помощи кредитной или дебетовой карты, платежной системы PayPal, рекламного ваучера или других средств оплаты, которые могут быть предложены Skype.
Marge paid with her debit VISA Мардж оплатила его дебетовой картой Виза
There are no limitations in the number of deposits than can be made, except for the limits of the paying methods or the limits on your debit or credit card. Нет никаких ограничений на количество депозитов, за исключением ограничений в методах оплаты или ограничения на оплату дебетовой или кредитной картой.
Больше примеров...
Дебетовыми (примеров 2)
As a result of its subsequent analysis, UNDP indicated that many of the large credit balances were offset by debit balances that had been converted with a generic index number and that when UNDP performed the analysis again, the credit balances would offset. По итогам проведенного впоследствии анализа ПРООН указала, что во многих случаях значительные кредитовые остатки компенсируются дебетовыми остатками, данные о которых были перенесены с использованием условного личного номера, и что при проведении ею повторного анализа кредитовые остатки компенсировались.
Likewise, in the claim of W.J. Towell Agencies Co., "debit notes" which were internally produced and copies of cheques (which could not be cross-referenced to the debit notes) were provided in support of payment of the subsistence allowances. В претензию компании "В.Д. Тауэлл эйдженсиз ко." для подтверждения факта выплаты суточных были также включены внутрифирменные "материалы с дебетовыми записями", а также копии чеков (их перекрестная сверка с дебетовыми записями была невозможна).
Больше примеров...
Дебетового (примеров 9)
A high level of debit balances was an indication that funds had been transferred but no expenditure had been captured against these advances. Большой объем дебетового сальдо является показателем того, что средства были переведены, но никакие расходы из этих авансов оплачены не были.
The Board performed an analysis of the total debit (due to UNDP) and credit (due by UNDP) balances (see figs. 4 and 5 below). Комиссия провела анализ общей суммы дебетового (причитающегося ПРООН) и кредитового (причитающегося с ПРООН) сальдо (см. диаграммы 4 и 5 ниже).
A total of 239 inter-office vouchers from offices away from Headquarters, with debit and credit balances of $58,000 and $1.3 million respectively, were not recorded by Headquarters. Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций не было учтено 239 авизо внутренних расчетов отделений вне Центральных учреждений, общая сумма дебетового и кредитового остатков которого составляла, соответственно, 58000 долл. США и 1,3 млн. долларов США.
Moreover, in several instances, total expenditure was shown as a credit balance in the 2007 delivery report instead of a debit balance. Кроме того, в некоторых случаях совокупные расходы указывались в отчете об освоении средств за 2007 год в качестве кредитового остатка, а не дебетового.
The Bundesbank also submits an authorisation to the respective credit institutions and gives instructions allowing regular payments, such as for rent and insurance, to be conducted by means of a bank transfer or direct debit. Кроме того, «Бундесбанк» дает разрешение соответствующим кредитным учреждениям и направляет поручения в отношении регулярных выплат, например арендных и страховых платежей, с помощью банковского перевода или прямого дебетового списания.
Больше примеров...
Дебитные (примеров 2)
Our payment system is on-line oriented and therefore can only process debit and credit cards. Наша система оплаты ориентирована на режим «он-лайн» может обрабатывать только кредитные и дебитные карты.
We accept VISA as well as MasterCard debit and credit cards. Мы акцептуем дебитные и кредитные карточки, как VISA, так и MasterCard.
Больше примеров...
Дебетовать (примеров 2)
The remitting bank would send the beneficiary's bank, Chase, an electronic instruction to debit its account and provide Chase with the above-mentioned information. Перечисляющий банк направляет банку-бенефициару, «Чейзу», электронное поручение дебетовать его счет и представляет «Чейзу» вышеупомянутую информацию.
Upon receipt of the expenditure report from UNDP in the form of an electronic inter-office voucher, the Office's Geneva headquarters is required to debit unliquidated obligations and credit (reduce) advance receivables. По получении от ПРООН отчета о расходах в виде электронных авизо внутренних расчетов штаб-квартира Управления в Женеве должна дебетовать счет непогашенных обязательств и кредитовать (сократить) счет авансов к получению.
Больше примеров...
Debit (примеров 7)
As of March 2015, all four major Greek banks offer a contactless Debit Mastercard to their clients. Греция По состоянию на март 2015 года все 4 основных греческих банка предлагали своим клиентам карты бесконтактной оплаты Debit MasterCard.
In 2008, Ulster Bank dropped the Laser card, in favour of the card Visa Debit. В 2008 году Банк Ольстера снизил объём выпуска карт Laser, отдав предпочтение карте Visa Debit.
A "Direct Debit" is usually required for pay monthly mobile phones. Способ платежа прямым дебетом (Direct Debit) обычно требуется при оплате помесячной мобильной связи.
In the United States, unlike Australia and the United Kingdom, three levels of Debit Mastercard are available: Standard, Enhanced, and World. США В отличие от Великобритании и Австралии, в США карты Debit MasterCard доступны трёх уровней: Standard, Enhanced и World.
Plus cards can be linked in the following ways: as a standalone network, linked with a local interbank network or linked with any Visa product displaying the Visa flag on the front (Visa, Visa Debit and Visa Electron). Карты PLUS могут быть включены в сеть следующими способами: как отдельная сеть, соединены с локальной межбанковской сетью и/или соединены с любым продуктом VISA, включающим её логотип на лицевой стороне (Visa, Visa Debit, Visa Delta и Visa Electron).
Больше примеров...