Английский - русский
Перевод слова Dean

Перевод dean с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дин (примеров 2593)
It's good to see you again, Dean. Рада снова видеть тебя, Дин.
Matthew Davis as Jeffrey Dean "Jeff" Sefton, a journalist blogger. Мэттью Дэвис - Джеффри Дин «Джефф» Сефтон, журналист.
Keep digging, Dean. Ищи дальше, Дин.
It's a lead, Dean. Это ниточка, Дин.
This one's Dean Hudson. Вот это Дин Хадсон.
Больше примеров...
Декан (примеров 548)
So the dean thought of ways to release you. Вот наш декан и стал искать способ, как тебя оттуда вытащить.
I pulled the spare key so the dean would stop leaving them under the welcome mat. Я утащила запасной ключ, так что Декан перестанет оставлять его под входным ковриком.
Dean Bergman, I think this proves that I wasn't the ringleader. Декан Бергмэн, я думаю, это доказывает, что не я зачинщик.
Why did you save me, Dean? Почему ты спас меня, декан?
Dean and Head of Department Laws, University College London Декан и глава факультета права, Колледж Лондонского университета
Больше примеров...
Дина (примеров 511)
The video, directed by Dean Karr, shows witches performing a ritual with swords. Видео режиссёра Дина Карра показывает ведьм, исполняющих ритуал с мечами.
Disinfecting the house of all things Dean. Дезинфекция дома от всех этих штучек Дина.
It's the same as your James Dean book. Это-то же самое, что твоя биография Джеймса Дина.
We translate this thing, I think we can get the Mark of Cain off you, Dean. Переведём её - сможем снять Печать Каина с Дина.
And why did Dean have surveillance footage from the club on his cellphone? И почему у Дина на телефоне были записи с камер наблюдения клуба?
Больше примеров...
Дином (примеров 202)
So I guess you and Dean will have to do instead. Так что, похоже, вы с Дином его замените.
The whole town got used to me with Dean, it's just weird. Все привыкли, что я с Дином, и все так странно.
Isabel came to me and I explained to her that she needed to make a choice between you or Dean or both you and Dean. Изабель пришла ко мне, и я разъяснил ей необходимость сделать выбор между тобой, Дином, или тобой и Дином.
2005, The Tombstone 5.13, Moab, Utah - First free ascent, team style with Dean Potter. 2005, The Tombstone 8а, Моаб (Юта) - Первое свободное прохождение в команде с Дином Поттером.
WHO WILL BE THE NEW DEAN MARTIN? КТО СТАНЕТ НОВЫМ ДИНОМ МАРТИНОМ?
Больше примеров...
Дину (примеров 101)
Dean's as good as gone. Дину уже, считай, конец.
You told Dean you couldn't. Ты сказала Дину, что не можешь.
I'll just help Dean set up for lunch. Схожу помогу Дину с обедом.
I'm going to see Dean again tomorrow. Завтра снова пойду к Дину.
Go ahead and tell Dean. Идите и расскажите Дину.
Больше примеров...
Дине (примеров 22)
All our info on Dean Cooper. Вся наша информация о Дине Купера.
I know all of this about Dean. Я знаю все это о Дине.
Dean's all over the news. О Дине говорят в новостях.
The series originally focuses primarily on the brothers Dean Winchester and Sam Winchester, played by Jensen Ackles and Jared Padalecki, as they travel throughout the country hunting down evil supernatural creatures. Сериал сосредоточен на двух братьях Сэме Винчестере и Дине Винчестере, роли которых исполнили Джаред Падалеки и Дженсен Эклс; они путешествуют по стране и охотятся на злых сверхъестественных созданий, по большей части демонов.
According to Billy J. Harbin, Dean had "an intimate relationship with his pastor, which began in his senior year of high school and endured for many years". Билли Джей Гарбин в своей книге о Дине утверждает, что «между Дином и его священником существовала глубокая связь, возникшая, когда Дин учился в выпускном классе школы и продлившаяся долгие годы», намекая, что у них были интимные отношения.
Больше примеров...
Дуайен (примеров 12)
It was agreed only recently that the dean of the diplomatic community could participate in the Committee as an observer. Лишь недавно была достигнута договоренность о том, что дуайен дипломатического корпуса может участвовать в работе Комитета в качестве наблюдателя.
Your Excellency, Dean of the Diplomatic Corps, Ваше Превосходительство г-н дуайен дипломатического корпуса,
That is why we invite your Excellency, the Dean of the Diplomatic Corps and the distinguished Ambassadors gathered here to inform your respective governments about the Congolese people's indignation over this serious violation of international law. Вот почему, Ваше Превосходительство г-н дуайен дипломатического корпуса, Ваши Превосходительства господа послы, мы пригласили вас, дабы довести до сведения ваших соответствующих правительств негодование конголезского народа перед лицом этого серьезного нарушения норм международного права.
It was also attended by a number of guests of honour from the Parliament and Government of Viet Nam and the Dean of the diplomatic corps as well as ambassadors and representatives of funding countries and agencies. В ней также приняли участие ряд почетных гостей из числа парламентариев и представителей правительства Вьетнама, а также дуайен дипломатического корпуса во Вьетнаме, послы и представители стран и учреждений-доноров.
Dean of the diplomatic corps accredited to the Kingdom of the Netherlands (2009- Дуайен дипломатического корпуса в Королевстве Нидерландов (2009 год - по н. в.)
Больше примеров...
Дуайена (примеров 7)
His title was pro-nuncio because at the time the Vatican gave the title of nuncio only to its ambassadors who enjoyed the rank of dean of the diplomatic corps to a country. Его титулом был про-нунций, потому что в то время, Ватикан дал титул нунция только тем своим послам, которые пользовались званием дуайена дипломатического корпуса в стране пребывания.
We appeal to the current Chairman and the Secretary-General of OAU, through the Dean of the Diplomatic Corps in Kinshasa, to ensure respect for the Commission's impartiality. Мы обращаемся к действующему Председателю Организации африканского единства и Генеральному секретарю ОАЕ через посредничество дуайена дипломатического корпуса в Киншасе с призывом обеспечить беспристрастность работы Комиссии.
As described in its previous report, the request from the Dean of the Diplomatic Corps in Baghdad to ease restriction on air travel to and from Baghdad for diplomats and their families has remained constantly on the Committee's agenda. Как уже отмечалось в его предыдущем докладе, в повестке дня Комитета в качестве постоянного вопроса фигурирует просьба дуайена дипломатического корпуса в Багдаде ослабить ограничения на воздушное сообщение с Багдадом, затрагивающие дипломатов и членов их семей.
He was Dean of the Consular Corps of Santiago for two consecutive years Два года подряд выполнял обязанности дуайена Консульского корпуса в Сантьяго-де-Чили
9 a.m. Breakfast/meeting at the residence of the dean of the diplomatic corps, the Ambassador of Egypt, with the diplomatic corps in Bujumbura Завтрак/встреча в резиденции дуайена дипломатического корпуса посла Египта с дипломатическими представителями, работающими в Бужумбуре
Больше примеров...
Dean (примеров 55)
Notable artists with multiple #1 songs on this chart during the 1960s include Elvis Presley, Roy Orbison, Connie Francis, Dean Martin, Andy Williams, The 5th Dimension, and Glen Campbell. Среди известных исполнителей многократно возглавлявших (Nº 1) этот чарт в 1960-е годы были Элвис Пресли, Connie Francis, Dean Martin, Andy Williams, The 5th Dimension, Glen Campbell.
Newent in the Forest of Dean: big polytunnel they built for the school; the kids are learning how to grow food. Например, школа в Newent местности Forest of Dean купила парник, чтобы дети могли научиться выращивать собственные продукты.
Roy Dean Blunt (born January 10, 1950) is an American politician who is the senior United States Senator from Missouri, serving since 2011. Рой Дин Блант (англ. Roy Dean Blunt; род. 1 января 1950) - американский политик, сенатор США от штата Миссури с 2011 года.
Today he uses his signature models by Dean Guitars, the Dean VMNT and Zero. Дэйв сейчас играет в основном на гитарах Dean VMNT и Zero.
The author, Sarah Dean, went absent as of 2011. Автор программы - Сара Дин (Sarah Dean), специалист по криптографии, исчезла в 2011 году.
Больше примеров...
Главврач (примеров 8)
As the new dean of medicine, I'd like to personally welcome all of our new employees and ask, why the hell do you want to come back? Как новый главврач, я рад лично поприветствовать наших новых сотрудников и спросить, какого чёрта вы решили вернуться?
richard: What are you going to do if Dean Petersen finds out? Что будете делать, если узнает главврач?
So what does a Dean of Medicine do? Так чем же занимается главврач?
I am Dr. Lisa Cuddy, Dean of Medicine at Princeton-Plainsboro. Я- доктор Лиза Кадди Главврач в Принстон плейнсборро
See, the Dean of Medicine acts tough, but she's not really. Понимаете, местный главврач действует жестко, но она не такая.
Больше примеров...
Настоятель (примеров 7)
Gloucester Cathedral agreed to take its place; the Dean of Gloucester, the Very Reverend Nicholas Bury, admitted to being a fan of the books; I think the book is a marvellous traditional children's story and excellently written. Глостерский Собор согласился занять его место; настоятель собора, преосвященный Николас Бэри, признался, что фанат книг; я думаю, что эта книга - замечательная традиционная детская история, к тому же великолепно написанная.
W.oX.aLitto mp - Marcjan Tryzna, dean of Trakai and the GDL scribe. W.oX.aLitto mp - Марциан Тризна, настоятель геранонский и трокский, писарь ВкЛ.
Well... if the dean commends your talents... we shall have to see, won't we? Ну, если настоятель одобрил твои таланты, мы сами оценим их, не так ли.
In March 2002 Brother Peter Komornichak, a regular Dean of Ukrainian Custodia, went to Russia to get a first-hand acquaintance with the situation there and meet Bishops from Moscow and Saratov. В марте 2002 года бр. Пётр Коморничак, Регулярный Настоятель Кустодии Украины, поехал в Россию, чтобы на месте ознакомится с ситуацией и встретиться с епископами Москвы и Саратова.
The idea was strongly supported by the Dean and the Prime Minister David Lloyd George. Эту идею активно поддержали настоятель аббатства и премьер-министр Дэвид Ллойд Джордж.
Больше примеров...