Английский - русский
Перевод слова Deadliest

Перевод deadliest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Самых смертоносных (примеров 21)
Over 15 million people were killed, making it one of the deadliest conflicts in history. Более 15 миллионов человек были убиты, сделав этот конфликт одним из самых смертоносных в истории.
The malaria epidemic is one of the deadliest diseases in Africa. Эпидемия малярии является одной из самых смертоносных эпидемий в Африке.
Since the historic 2001 special session on HIV/AIDS, great progress has been made in the fight against one of the deadliest diseases of our times. Со времени проведения в 2001 году исторической специальной сессии по ВИЧ/СПИДу достигнут значительный прогресс в борьбе с одним из самых смертоносных заболеваний нашего времени.
The next day, he sleeps in the car during a huge snowstorm of 2012, one of the deadliest in Romania's history, to arrive in Cluj-Napoca's club Midi. На следующий день, он спит в машине во время длительного и медленного переезда в Клуж-Напоку вызванного сильнейшим снегопадом февраля 2012, одного из самых смертоносных в истории Румынии, чтобы приехать в клуб Midi.
However, humanity is still confronting one of the deadliest diseases in history, which has taken more than 25 million lives throughout the world. Однако человечество все еще ведет борьбу с этим - одним из самых смертоносных в его истории - заболеванием, от которого в различных частях планеты умерло более 25 миллионов человек.
Больше примеров...
Самым смертоносным (примеров 16)
May 2013 was the deadliest month of the conflict with the highest number of civilian deaths, while August was the second. Самым смертоносным месяцем конфликта с наибольшим числом жертв среди гражданского населения стал май 2013 года, а вторым - август.
Hurricane Mitch has been called the deadliest Atlantic hurricane since 178043 and was accompanied by excessive rainfall resulting in flash floods and mudslides that killed thousands of people. Он был назван самым смертоносным атлантическим ураганом с 1780 года43 и сопровождался сильными ливнями, которые привели к ливневым паводкам и оползням, в результате чего погибли тысячи людей.
The incident is the deadliest terrorist attack in Malian history. Инцидент является самым смертоносным терактом в истории Мали.
The 17 January coordinated attack on a Kabul restaurant, which claimed the lives of four members of the United Nations family, was the deadliest attack on foreign civilians since 2001:13 international and 8 Afghan civilians were killed. Скоординированное нападение 17 января на один из кабульских ресторанов, во время которого погибли четыре сотрудника Организации Объединенных Наций, стало самым смертоносным нападением на иностранных граждан за период с 2001 года: было убито 13 граждан иностранных государств и 8 афганских граждан.
In the Caribbean, hurricanes Georges and Mitch killed more than 13,000 people in 1998, Mitch being the deadliest Atlantic storm in 200 years. В Карибском бассейне ураганы «Джордж» и «Митч» в 1998 году унесли жизни более 13000 человек, причем «Митч» был признан самым смертоносным ураганом в Атлантике за последние 200 лет.
Больше примеров...
Самое смертоносное (примеров 11)
This also still remains the deadliest attack on a US aircraft. Также это самое смертоносное столкновение самолётов в США.
On December 26th, 2004, the deadliest tsunami on record hit the South East Coast of Asia. 26 декабря 2004 года самое смертоносное цунами в истории обрушилось на Юго-Восточную Азию.
Look, what is the deadliest animal on the planet? Слушайте, какое животное на земле самое смертоносное?
The deadliest trial of all. Самое смертоносное из них.
The only weapons left out, which fit both categories, are the deadliest of all - nuclear weapons. И исключение тут составляет одно-единственное, самое смертоносное, оружие, которое подпадает под обе категории, - ядерное оружие.
Больше примеров...
Смертельный (примеров 14)
It is the deadliest enemy to the translation into visible reality of all the potential with which any country is endowed . Это - смертельный враг на пути практической реализации потенциала, которым обладает любая страна 27.
World's Deadliest Catch 'cause that's actually the hardest job. "Мировой смертельный улов", потому что это действительно самая трудная работа.
The episode also featured references to the show Deadliest Catch and a rendition of the Lady Gaga song "Poker Face" sung by Eric Cartman on the game Rock Band. Серия также содержит ссылки на шоу «Смертельный улов» и песню Леди Гаги «Рокёг Face», которую исполняет Картман во время игры Rock Band.
The deadliest creatures are sealed in a solitary utensil and devour one another until their banes are concentrated into a single toxin. Самых опасных существ запечатывают в сосуде, и они пожирают друг друга, пока их яд не смешивается в один смертельный.
After a brief run-in with Captain Sig Hansen and his crew from the show Deadliest Catch, Japanese pilots launch kamikaze attacks on the Sea Shepherd. После их короткой стычки с капитаном Сигом Хансеном и его командой из шоу «Смертельный улов», на судно Стэна нападают японские пилоты-камикадзе.
Больше примеров...
Самый смертоносный (примеров 9)
So, apparently the deadliest artifact in Warehouse 8 was something called the Chinese orchid. Очевидно, самый смертоносный артефакт Хранилища 8 назывался Китайская орхидея.
The Congolese conflict is the deadliest conflict since World War II. Конголезский конфликт - самый смертоносный со времён Второй мировой войны.
It is therefore fitting that nuclear weapons, the deadliest of such weaponry, should continue to receive the most attention of this Committee both as the world welcomes positive developments and as it points the way to further progress. Поэтому является оправданным, что ядерное оружие, то есть самый смертоносный вид оружия, получает больше всего внимания со стороны этого комитета и когда весь мир приветствует положительное развитие событий, и когда весь мир указывает путь к дальнейшему прогрессу.
So he's not the deadliest. Так что он не самый смертоносный.
Only the deadliest fighter in all of women's boxing. Всего лишь самый смертоносный боец в женском боксе.
Больше примеров...
Самой смертоносной (примеров 5)
The HIV epidemic is by far the deadliest disease and a major cause of mortality, particularly in the developing countries. Эпидемия ВИЧ на сегодняшний день является самой смертоносной болезнью и главной причиной смертности, в особенности в развивающихся странах.
That mistake led to the deadliest and most destructive war in recorded history. Эта ошибка привела к самой смертоносной и разрушительной войне за всю известную историю человечества.
The entire United Nations system has and must continue to come together in solidarity with the people of Guinea, Liberia and Sierra Leone as they face the deadliest Ebola outbreak the world has ever seen. Вся система Организации Объединенных Наций действовала и должна и впредь действовать сообща в знак солидарности с народами Гвинеи, Либерии и Сьерра-Леоне, поскольку они имеют дело с самой смертоносной вспышкой Эболы в истории человечества.
HIV/AIDS is now the deadliest pandemic in human history. ВИЧ/СПИД стал теперь самой смертоносной пандемией в истории человечества.
Whitmore was founded as a hospital during the Civil War, deadliest war in American history, over 600,000 casualties. Витмор был обоснован в качестве госпиталя во время Гражданской Войны, самой смертоносной воны за всю Американскую историю больше 600,000 жертв.
Больше примеров...
Самого смертоносного (примеров 7)
Yet it has been lackadaisical at best about the deadliest of all. Вместе с тем оно в лучшем случае нерадиво поступает в случае самого смертоносного из всех.
You're looking at the antidote to the world's deadliest virus. Вы смотрите на противоядие самого смертоносного вируса в мире.
Its deliberations will cover the world's deadliest weapons of mass destruction, including the most indiscriminate of all, nuclear weapons. Проходящие в нем обсуждения будет касаться самого смертоносного в мире оружия массового уничтожения, в том числе наиболее неизбирательного, а именно ядерного оружия.
As is both customary and appropriate, the Committee will once again consider several draft resolutions dealing with nuclear weapons, without question the deadliest of all weapons of mass destruction. В соответствии со сложившейся практикой и процедурами Комитет опять рассмотрит ряд проектов резолюций, посвященных проблеме ядерного оружия, - несомненно, самого смертоносного вида оружия массового уничтожения.
The regime's strategy is to ignore its United Nations Charter obligations and to seek to preserve at all costs its capacity to produce the deadliest weapons humanity has ever known. Стратегия режима состоит в том, чтобы игнорировать свои обязательства по Уставу Организации Объединенных Наций и стремиться любым путем сохранить свой потенциал по производству самого смертоносного оружия, которое когда-либо было известно человечеству.
Больше примеров...
Самых опасных (примеров 6)
One of the deadliest assassins in the world. Один из самых опасных киллеров на планете.
Mom said the avian flu was already one of the world's deadliest viruses. Мама говорила, что птичий грипп и так был одним из самых опасных вирусов.
Hans Rosling unveils new data visuals that untangle thecomplex risk factors of one of the world's deadliest diseases: HIV.He argues that preventing transmissions - not drug treatments - is the key to ending the epidemic. Ханс Рослинг представляет нашему вниманию новую нагляднуюдемонстрацию, которая расшифровывает сложные факторы риска одногоиз самых опасных заболеваний в мире - ВИЧ. Он утверждает, чтопредотвращение передачи инфекции, а не лечение лекарственнымисредствами, является ключевым способом прекращенияэпидемии.
In hospitals there, there's a community of nurses, physicians and scientists that have been quietly battling one of the deadliest threats to humanity for years: Lassa virus. Lassa virus is a lot like Ebola. В их больницах действует сообщество медсестёр, врачей и учёных, которые без лишнего шума борются с одной из самых опасных для человечества угроз: вирусом Ласса. Ласса во многом похож на Эболу.
China has the world's deadliest mining industry, with the deaths of 3,200 people reported in 2008. Китайская угледобывающая промышленность считается одной из самых опасных в мире, в ней в 2008 году погибло 3200 человек.
Больше примеров...
Смертоносными (примеров 5)
As in previous years, the deadliest disasters involved geological hazards. Как и в предыдущие годы, наиболее смертоносными бедствиями стали бедствия, обусловленные опасными геологическими явлениями.
Geological hazards, such as earthquakes, volcanoes and tsunamis, represented the deadliest natural hazards in 2005. Опасные геологические бедствия, такие, как землетрясения, извержения вулканов и цунами, стали самыми смертоносными стихийными бедствиями 2005 года.
Earthquakes, volcanoes and tsunamis were the deadliest natural hazards last year. Самыми смертоносными в прошлом году были землетрясения, извержения вулканов и цунами.
In 2011, Brazil experienced the deadliest floods in its history, and those in Thailand resulted in the country's most expensive natural catastrophe ever. В 2011 году Бразилии пришлось столкнуться с самыми смертоносными наводнениями за все годы ее существования, а наводнение в Таиланде стало самой дорогостоящей за всю историю страны природной катастрофой.
That was important, because those submunitions, a significant number of which failed to function on impact, were the deadliest items of unexploded ordnance in post-conflict situations, owing in part to their combined incendiary, penetration and fragmentation effects. Причем важно, чтобы это было именно так, поскольку коэффициент несрабатывания этих боеприпасов таков, что они являются самыми смертоносными из невзорвавшихся боеприпасов в постконфликтных ситуациях.
Больше примеров...
Самых кровопролитных (примеров 4)
As we celebrate the end of one of the deadliest conflicts in human history, we also reflect on the immeasurable human cost of war. Сегодня, когда мы празднуем окончание одного из самых кровопролитных конфликтов в истории человечества, мы также вспоминаем о неисчислимых людских потерях в результате войны.
It was one of the bloodiest battles of the war, and one of the deadliest battles ever fought in Canada. Сражение стало одним из самых кровопролитных сражений той войны и одним из самых кровопролитных сражений на территории Канады.
Indeed, even with two months still to go, 2010 has already been for ISAF the deadliest year of the war. Так, хотя осталось еще два месяца, уже сейчас можно говорить о том, что по количеству потерь 2010 год стал для МССБ одним из самых кровопролитных за всю войну.
By 2008, the war and its aftermath had caused 5.4 million deaths, principally through disease and starvation, making the Second Congo War the deadliest conflict worldwide since World War II. К 2008 году в результате войны и последующих событий погибло 5,4 миллиона человек, в основном от болезней и голода, что делает эту войну одной из самых кровопролитных в мировой истории и самым смертоносным конфликтом со времён Второй мировой войны.
Больше примеров...
Самые смертоносные (примеров 3)
We have the deadliest gasses in the world... mustard, anthrax. У нас самые смертоносные газы в мире - иприт, споры сибирской язвы.
It is our view that the situation when States that have made concrete contributions to the global reduction of armaments, including their deadliest types, remain outside the CD is not only incomprehensible but also unfair with regard to the peoples of these countries. На наш взгляд, такое положение, когда государства, вносящие конкретный вклад в глобальное сокращение вооружений, включая их самые смертоносные категории, остаются за рамками КР, не только не доступно пониманию, но и несправедливо по отношению к народам этих стран.
"Dr. Jack Weaver travels the world stalking the planet's deadliest organisms." "Доктор Джек Уивер путешествует по миру, преследуя самые смертоносные организмы планеты."
Больше примеров...
Самых кровавых (примеров 1)
Больше примеров...
Самый опасный (примеров 1)
Больше примеров...
Самых смертельных (примеров 3)
Caleb is planning a new age of the deadliest races in history. Калеб жаждит создать новый мир самых смертельных рас в истории.
One of my oldest and deadliest of enemies. Один из моих самых старых и самых смертельных врагов.
One of the deadliest substances found in nature. Одна из самых смертельных субстанций в природе.
Больше примеров...
Самая смертельная (примеров 3)
The deadliest section on Everest has already claimed the life of one Sherpa this season. Самая смертельная часть маршрут уже унесла жизнь одного шерпа в этом сезоне.
The deadliest threat to mankind since the beginning of time. Самая смертельная угроза человечества, начиная с начала времен.
That was an accelerated form of Ebola, deadliest disease known to man. Самая смертельная болезнь, известная человеку.
Больше примеров...