Английский - русский
Перевод слова Deactivate

Перевод deactivate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Деактивировать (примеров 58)
Users may deactivate the cookie using the settings in their navigation software. Пользователи могут деактивировать файлы cookie, используя установки в программном обеспечении навигации.
I can control the hallucinations using a neural suppressant, but, unless I can find a way to deactivate that gene of yours... Я могу контролировать галлюцинации, используя нейро-супрессанты, но если я не найду способ деактивировать ваш ген...
What happens if we can't deactivate the bomb? Что будем делать, если не сможем деактивировать бомбу?
Some may suggest that it is probably advisable to use mouthwash at least an hour after brushing with toothpaste when the toothpaste contains SLS, since the anionic compounds in the SLS toothpaste can deactivate cationic agents present in the mouthrinse. Некоторые могут предположить, что лучше всего пользоваться ополаскивателем для полости рта не менее чем за час после чистки зубов с зубной пастой, если паста также содержит ЛСН, так как анионные соединения в таких пастах могут деактивировать действие катионных агентов в составе ополаскивателя.
But you've got to deactivate that first. Но сначала тебе нужно её деактивировать.
Больше примеров...
Отключить (примеров 43)
This might cause drivers to deactivate the system. В таком случае водитель может просто отключить систему.
Do you know how to deactivate this? Ты знаешь, как это отключить?
We have the means to deactivate you by force, but I'd rather not do that. У нас есть средства отключить вас силой, но я бы не хотела этого делать.
If we can get to the bomb, maybe we can deactivate it. Если мы сможем добраться до бомбы, может, мы сможем отключить её.
As they gather the needed parts for a device to deactivate the forcefield, So-Cho sacrifices his life to guide the party through an atomic power plant. Вместе они собирают детали для устройства, способного отключить силовое поле, при этом Со-тё жертвует своей жизнью, чтобы провести героев через атомную электростанцию.
Больше примеров...
Дезактивировать (примеров 12)
For starters, do you know how to deactivate the bomb? Для начала, Вы знаете, как дезактивировать бомбу?
They must adopt a policy of no first use, deactivate their offensive systems and take them off standby alert, and refrain from developing any nuclear arsenals. Они должны придерживаться политики неприменения ядерного оружия первыми, дезактивировать свои наступательные системы и снять их с боевого дежурства, а также воздерживаться от разработки новых видов ядерных вооружений.
The vessels referred to in paragraph 4 (a) shall deactivate any Inland AIS transponder that is on these vessels as long as they are part of the convoy. Суда, упомянутые в пункте 4 а), должны дезактивировать любой транспондер АИС для внутреннего судоходства, находящийся на их борту, пока они являются частью состава.
I will not allow you to deactivate me. Я не позволю себя дезактивировать.
(a). deactivate the HIAS until it is reset according to the manufacturers instructions; and а) дезактивировать систему СРГН до тех пор, пока она не будет установлена в начальное положение в соответствии с инструкциями завода-изготовителя; и
Больше примеров...
Деактивации (примеров 12)
It appears to be a fail-safe mechanism... to deactivate drones who start to regain their emotions. Похоже, это защитный механизм... для деактивации дронов, которые начинают снова обретать эмоции.
There isn't enough time to deactivate it before the alarm goes off. Остается мало времени для деактивации, прежде чем заработает сигнализация.
UNDP informed the Board that there was a limitation to the automated process used to deactivate a user when the human resources record indicates that their contract has terminated. ПРООН информировала Комиссию о том, что автоматизированный процесс, применяемый для деактивации пользователей, когда учетные записи Управления людских ресурсов указывают на истечение их контракта, имеет недостаток.
The system shall not be designed to deactivate upon the end of the appropriate useful life period of the engine or thereafter. Конструкция системы не должна предусматривать возможность его деактивации по завершении соответствующего периода эксплуатации или после этого.
Procedures to deactivate safety belts reminders Процедуры для деактивации устройств, напоминающих о необходимости пользоваться ремнями безопасности
Больше примеров...
Отключаться (примеров 3)
The signal shall automatically deactivate under any of the following conditions, whichever happens first: Этот сигнал должен автоматически отключаться при любом из перечисленных ниже условий, независимо от их очередности:
(b) The alerting system will automatically deactivate at vehicle speeds in excess of the crossover speed; Ь) система оповещения должна автоматически отключаться, когда скорость движения транспортного средства превышает переходную скорость;
The MI must also activate when the vehicle's ignition is in the keyon position before engine starting or cranking and deactivate after engine starting if no malfunction has previously been detected. ИН должен также приводиться в действие при повороте ключа в замке зажигания транспортного средства перед автоматическим запуском двигателя или запуском его при помощи пусковой рукоятки и отключаться после запуска двигателя, если не было выявлено никаких неисправностей .
Больше примеров...
Деактивироваться (примеров 1)
Больше примеров...
Обезвредить (примеров 9)
I saw Nymark activate the bomb, but it was too late to deactivate it. Я видел, как Нюмарк активировал бомбу, но у меня не оставалось времени, чтобы обезвредить её.
Chakotay was supposed to deactivate the shield grid, so we could transport you and the others to safety. Чакотэй должен был обезвредить заслон щитов, так чтобы мы смогли транспортировать вас и остальных в безопасное место.
Should I deactivate you? Должен ли я обезвредить тебя?
I want to know how to deactivate that bomb. Я хочу знать как обезвредить бомбу
What happens if we can't deactivate the bomb? Что будет, если мы не сумеем обезвредить бомбу?
Больше примеров...