It's prison rules, dawg. | Это - тюремные правила, чувак. |
Man, tell him I can't, dawg. | Ѕлин, скажи ему, что € не могу, чувак. |
You got a point, dawg. | Это твоя точка зрения, чувак. |
Dawg, seriously, no more talk about Millie, okay? | Чувак, серьезно, больше никаких разговоров о Милли, ладно? |
What's with you, dawg? | Что с тобой, чувак? |
So Cheese, who's your dawg? | Ну что, Чиз, кто твой кореш? |
Bubbles got it all, dawg. | У Баблза все есть, кореш. |
"He was my dawg, man." | "Он был мой кореш." |
Come on, dawg, are we back up or what? | Слышишь, кореш, мы что, тормозим или как? |
I just want to know who's your dawg. Dawg. | Я только спросил, кто твой кореш, кореш. |
Back in the day everybody used to want to beat me up, dawg. | Раньше меня все хотели побить, пес. |
So, Red Dawg and his guys were Bartholomew people? | Так, Красный пес и его ребята были людьми Варфоломея? |
Dawg, get in the car. | Пес, лезь в тачку. |
Some good cake, dawg. | Вкусный торт, братан. |
Don't even leave me hangin, Dawg. | Решай быстрее, братан. |
It's been a long time since we done this, dawg. | Давно мы уже этим не занимались, братан. |
You're eating into my time, dawg. | Уже мое время пошло, друган... |
How you doing, dawg? | Как дела, друган? |
She's dead, Dawg. | Она сдохла, друган. |
At this point Rios was operating under the alias Big Moon Dawg. | Сам Big Pun в то время выступал под псевдонимом Big Moon Dawg. |
Under the new deal, Lamar's projects, including his album good kid, m.A.A.d city, would be jointly released via Top Dawg, Aftermath, and Interscope. | В связи с заключением контракта, все дальнейшие проекты Ламара, включая good kid, m.A.A.d city, будут публиковаться Top Dawg Entertainment, Interscope Records и Aftermath Entertainment. |
According to Anthony Tiffith, CEO of Top Dawg Entertainment, the album's early release was unintentional, apparently caused by an error on the part of Interscope Records. | По словам Энтони Тиффита, генерального директора лейбла Тор Dawg Entertainment, досрочный релиз альбома был непреднамеренным, по-видимому, это было вызвано ошибкой со стороны Interscope Records. |
Mercer also wrote hundreds of scripts for various cartoon series, including a number of Popeye episodes, animated cartoons produced for Paramount Pictures, Deputy Dawg and Milton the Monster. | Мерсер также написал сотни сценариев для различных мультсериалов, в том числе для некоторых эпизодов о моряке Попае, мультфильмов компании Paramount Pictures, к мультсериалам Deputy Dawg и Milton the Monster. |
Additionally, they signed former Young Money artist Short Dawg, who is now known as Fresh. | Кроме того, они подписали бывших Young Money, рэпера Short Dawg, теперь более известного как Fresh. |
See, that's what this is all about, dawg. | Понимаешь, о чём я Давг. |
You are the Iceman, Dawg. | Да ты просто Айсмэн, Давг. |
It's destiny, Dawg. | Давг, да это же судьба. |
Dawg, you're my driver. | Ты же мой водитель Давг. |
That's what I love about you, Dawg. | Это мне в тебе и нравится Давг. |
Big dawg, I couldn't find a motel on the way here. | Здоровяк, я не смог найти мотель по дороге сюда. |
Big dawg, it's not a problem. | Здоровяк, это не проблема. |
Thank you very much, big dawg. | Спасибо тебе большое, здоровяк. |
Come in the front, big dawg. | Садись спереди, здоровяк. |
There we go, big dawg. | Вот она, здоровяк. |
Get him away from me, dawg! | Убери его от меня, друг! |
If Rebecca seems happy, you got to bow out, dawg. | Если Ребекка счастлива, тебе стоит выйти из игры, друг. |
What time is it, dawg? | оторый час, друг? |
Man, that mother's my dawg, man. | Тем более что он мой лучший друг, верно? |
You're killing me, dawg. | Друг, не борзей. |