Английский - русский
Перевод слова Dance

Перевод dance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Танец (примеров 1752)
Children can make the doll dance by pulling a string that is tied to their hands. Дети могут сделать кукольный танец, потянув за веревку, привязанную к их рукам.
Born with a degenerative hip condition, he developed a way to express himself through dance and skateboarding on crutches. Родился с заболеванием «дегенеративные тазобедренные суставы»; он изобрёл способ, чтобы выразить себя через танец и катание на скейте на костылях.
The dance of a region can depict the area's history and specialization. Танец отдельного региона может изображать историю данного региона и его специализацию.
And we all know the dance, don't we, senator? И мы все знаем танец, правда, сенатор?
It was not even a dance - it was a theatre. Это был даже не танец - это был театр.
Больше примеров...
Танцевать (примеров 1953)
Come on, Victor, I want to dance. Идем, Виктор, я хочу танцевать.
I command thee to dance for me. Я приказываю тебе танцевать для меня.
No. I love to dance. Ќет. я просто обожаю танцевать!
I know I need this place to become a professional but I don't really need it to dance, and if I truly love it, that should be enough. Я знаю, что должна учиться, если хочу стать профессионалом, но просто танцевать я могу где угодно, и если я действительно люблю танцевать, то этого будет достаточно.
I do not want to dance. Я не хочу танцевать.
Больше примеров...
Танцевальный (примеров 159)
You'll be pleased to hear that they've secured the services of Percy Chandler and his dance orchestra. Хорошая новость: они пригласили на бал Перси Чандлера и его танцевальный оркестр.
It begins with a "lonely guitar note" before transitioning into a "roaring dance beat". Песня начинается с «одиноких гитарных нот», постепенно переходя в «бурный танцевальный бит».
Big ups to everybody who came out to the Richmond High winter dance. Салют всем, кто пришел на танцевальный вечер средней школы Ричмонд.
Young Gemma was due to take a dance exam. Молодая Джемма должна была пройти танцевальный экзамен.
It's about a group of dreamers with talent to spare, taking New York City by storm, one dance number at a time... the cafeteria, the street... Речь идёт о группе мечтателей с багажом талантов штурмующих Нью-Йорк... один танцевальный номер за одно выступление кафетерий улица...
Больше примеров...
Потанцевать (примеров 518)
You danced with that Elizabeth, you can dance with me. Потанцевав с Элизабет, ты сможешь потанцевать и со мной.
I want to dance with you and her at her wedding. Я хочу потанцевать с тобой и с ней - на ее свадьбе.
You risked the entire mission to dance with her for 30 more seconds. Ты поставил под угрозу успех всего задания, чтобы потанцевать с ней лишние 30 секунд.
Care to dance, Miss Two Bears? Не против потанцевать, мисс Два Медведя?
I'm saying, I'm here, you're here, this is a big romantic wedding - why don't we just dance and have a great time, and then when it's over, never see each other again. Я говорю, я здесь, ты здесь, это большая романтическая свадьба - почему бы нам просто не потанцевать и хорошо провести время, а когда это все закончится, расстаться и никогда больше не увидеться.
Больше примеров...
Станцевать (примеров 137)
I'm not here to dance on Freddie Lounds's grave if that's what you're getting at. Я здесь не для того, чтобы станцевать на могиле Фредди Лаундс, если ты к этому клонишь.
I was just trying to get you to play the game, do the song and dance. Я лишь пытался вовлечь вас в игру, попеть, станцевать.
Am I to play them a percussive instrument and dance for them? Я должна сыграть на ударных и станцевать морковке?
You think you can get one... of these white broads to come over and do a table dance for Alan and the boys? Думаешь, ты можешь заставить одну... из этих белых девиц прийти и станцевать на столе для Алана и парней?
Well, folks, it's that time of night. I'd like to ask each gentleman to invite a lady he did not accompany this evening to dance the King and Queen's Waltz. Прошу, пусть кавалер пригласит даму, которая не является его парой на балу, станцевать Вальс Коронованных Особ.
Больше примеров...
Бал (примеров 101)
Just some girl that Barry's inviting to the homecoming dance. Девушка, которую Бэрри хочет пригласить на школьный бал.
It's the coronation dance, you know. Будет бал по случаю коронации.
Ballroom dance is taught as part of the physical education curricula, culminating with the annual Spring Ball. Бальные танцы преподают в рамках учебной программы физического воспитания, а также ежегодно устраивают весенний бал.
It's not a dance, it's a ball. Это не танцы, это - бал.
Now, in order to make up for our last high school dance experience in which I did actually buy you a corsage but let it wilt to a lovely shade of brown. I brought you options. Ладно, чтобы загладить свою вину за наш последний школьный бал для которого я купил тебе цветок, но дал ему завять, я решил предложить тебе выбрать.
Больше примеров...
Плясать (примеров 55)
Long as I don't have to dance. Коль скоро мне плясать не придётся.
Go ahead and do your little happy dance now so that when we get back to the office, you can act depressed with the rest of us. Давай, продолжай плясать от счастья, потому что когда мы вернемся в офис, ты должна будешь выглядеть расстроенной как и мы.
It is sad but inept for the Monitoring Group to gullibly dance to its tune. Группе контроля не подобает плясать под их дудку, и такое поведение вызывает сожаление.
Everybody dance the night away with me! Санта с нами начал весело плясать.
Under his spell, they dance furiously until the coming of dawn and the sounds of church bells send the infernal army slinking back into their abodes of darkness. Под его чарами они будут неистово плясать до тех пор, пока наступление рассвета и первый колокольный звон не отправят дьявольскую армию обратно в их обиталище тьмы.
Больше примеров...
Пляски (примеров 35)
We don't all need to make a song and dance of an oil change. Не всем нужны песни и пляски при замене масла.
In 1936, she became the soloist of the Song and Dance Ensemble of Azerbaijan, where she worked up until 1942. В 1936 году, она стала солисткой ансамбля песни и пляски Азербайджана, в котором находилась вплоть до 1942 года.
Then why'd you make us do that whole dance? Тогда зачем мы тут пляски устраивали?
E. Melngailis Folk arts center - this organization arrange Song and dance festival, folk dance festival Sudmaliņas and, of course, folklore festival Baltica - one of most significant events in the folkloric life of Latvia and the whole Baltics. Центр народного творчества им. Э.Мэлнгаилиса - учреждение, организующее Праздник песни и пляски, фестиваль народного танца Sudmaliтas и, конечно, фольклорный фестиваль Baltica - одно из самых значительных событий в фольклорной жизни Латвии и всей Прибалтики.
They here for St Vitus's dance(? За пляски святого Витта?
Больше примеров...
Танцоров (примеров 44)
That's why I booked L.A.'s premier Bollywood dance troupe, Именно поэтому я заказала труппу Болливудских танцоров из Лос-Анджелеса
Dedicated and affordable cultural activities for children of all ages and from all communities, including theatre, dance, music, art exhibitions, libraries and cinema. проведению для детей всех возрастов и из всех групп населения специальных и доступных культурных мероприятий, в частности таких, как театральные представления, выступления танцоров, музыкальные концерты, художественные выставки, библиотечные мероприятия и кинопоказы.
And so Jon had a brilliant idea: He went out to recruit thebest of the best dancers off of YouTube to create this dance troupe - The League of Extraordinary Dancers, the LXD. Тогда у Джона возникла отличная идея: Он отправился напоиски лучших из лучших танцоров прямо из роликов с YouTube, чтобысоздать танцевальную группу под названием Лига Выдающихся Танцоров, или сокращенно LXD
The National Dance Company and National Dance School train and create dance and creative art forms in keeping with Guyanese cultural diversity. Национальная танцевальная компания и Национальная школа танца осуществляют подготовку танцоров и создают танцевальные спектакли и другие формы художественного самовыражения в соответствии с культурным многообразием страны.
This ancient dance may be performed with rows of dancers holding pheasant feathers and red flutes in a square formation (Civil dance) or they may hold a shield and a battleaxe (Military Dance). Ряды танцоров, исполняющих его, могут держать перья фазана и красные флейты или они могут держать щит и топор (военный танец).
Больше примеров...
Пляс (примеров 17)
You're not about to dance, are you? Хочешь пуститься в пляс.
"Cast into the minds of poets A flowery dance" Что грезятся поэту сказки: Цветов невероятный пляс.
None of this would have happened if Lily had let me dance. Вот бы Лили меня в пляс пустила.
Visitors were presented unique opportunity to see performance with participation of instrumentalists, they charmed audience with ability to play Kazakh national instruments; amazing dance groups and vocalists, they made people dance. Посетителям была предоставлена уникальная возможность присутствовать при исполнении выступлений с участием инструменталистов, которые завораживали своим умением владеть казахскими народными инструментами, изумительных танцевальных коллективов и вокалистов, чей репертуар заставлял пускаться в пляс.
She left a dance hall near the Place de Terte at about 1.15 this morning. Ушла из дансинга на Пляс де Тарт около пятнадцати минут второго.
Больше примеров...
Дискотеку (примеров 20)
l bought us tickets to the dance. У меня 2 билета на дискотеку.
Yes, well, Mr. Tucker, it seems your son Jake had some vodka... at the school dance and Chris got blamed for it. К делу, мистер Такер, кажется ваш сын, Джейк, принёс водку... на школьную дискотеку, а Криса обвинили в этом.
You called me because you wanted me to say it's okay to go to the dance. Ты позвонила, чтобы услышать от меня одобрение пойти на дискотеку.
He asked me to a dance. Пригласил меня на дискотеку.
He reminisced that everyone remembers going to a nightclub or school disco where it takes a couple of hours before anyone has the bottle to get up and dance. Он предавался воспоминаниям, убеждённый в том, что, наверняка, «все помнят, как посещали ночной клуб или школьную дискотеку, где уже через пару часов у кого-то была бутылочка, чтобы встать и потанцевать.
Больше примеров...
Хореографии (примеров 31)
Such groups, focusing on fine art, dance, music and singing, sports, swimming, soft toys and others, seek to develop the creative abilities of children. Развитие творческих способностей детей осуществлялось в кружках изобразительного искусства, хореографии, музыки и пения, спортивных, плавания, мягкой игрушки и другие.
This is Dance 101, my name's Cassandra July, and if you are not suffering from severe body dysmorphia, then you don't want it enough. Это урок хореографии, меня зовут Кассандра Джулай, и, если вы не страдаете от тяжелой дистрофии, значит, вы не достаточно стараетесь.
Because the whole show, the dance, the choreography, is based on an encounter between: Потому что весь смысл спектакля, хорошо танца, хореографии держится на встрече
Dance network: mainly composed of the State Orchestral Art School, the International Dance Centre of Kalamata, the National Opera Ballet, the Dance Theatre of the Northern Greece State Theatre, subsidized dance groups, the Greek Section of the International Dance Council, etc.; Хореографическая сеть объединяет Государственную школу оркестрового искусства, международный центр танцев в Каламате, Национальный театр оперы и балета, танцевальное отделение государственного театра северной Греции, субсидируемые танцевальные группы, греческое отделение Международного совета по хореографии и др.;
(a) It is undisputed that Ngawang Choephel was a dance instructor who in exile directed a dance troupe of the Dalai Lama; а) тот факт, что Нгаван Чоэфель, находясь в эмиграции, работал учителем хореографии, руководившим танцевальной труппой Далай-ламы, не оспаривается;
Больше примеров...
Сплясать (примеров 6)
At night, on stage, I get to kill the waiter And dance on his grave. На сцене я готов убить официанта и сплясать на его могиле.
Did you come here to dance on our graves? Ты пришёл сюда, сплясать на наших могилах?
Do I have to dance with him? Мне что... надо с ним сплясать?
Can dance on his grave. Можешь сплясать на его могиле.
I wonder you don't just set fire to the abbey and dance round it, painted with woad and howling! Почему бы вам просто не поджечь поместье и не сплясать вокруг него, в перьях и с боевым кличем.
Больше примеров...
Исполнять (примеров 10)
So, they should not only sing, play and dance perfectly, but also execute difficult acrobatic tricks. Они должны были не только прекрасно петь, играть и танцевать, но и исполнять сложные акробатические трюки.
I will not have her dance while you look at her in such a fashion. Я не позволю ей свой танец исполнять, доколь ты смотришь на неё в такой мманере.
And I get to do my snake dance. И я уже начала исполнять свой танец змеи.
Why repeat the ritual dance of "discussing what to discuss"? Зачем нам вновь исполнять ритуальный танец "дискуссия по поводу предмета дискуссии"?
We're doing a dance in the woods. Мы будем исполнять лесной танец.
Больше примеров...
Dance (примеров 363)
Their song "Cannibale" was included in the console game Dance Dance Revolution ULTRAMIX 4, released in November 2006. Песня «Cannibale» вошла в саундтрек видеоигры Dance Dance Revolution ULTRAMIX 4, выпущенной в 2006.
Jocelyn Vena of MTV News described the music on Stars Dance as "dance-song-heavy" dubstep, that contains "wobbly synths, loopy vocals, fist-pumping beats and crunchy breakdowns". Джоселин Вена из MTV News описала музыку Stars Dance, как дабстеп, который содержит «шаткие синтезаторы, невменяемый вокал и качающие биты».
As of November 21, 2008, BeForU songs have been cut from Beatmania IIDX 16: Empress and as of December 26, 2008 the majority of BeForU songs were cut from Dance Dance Revolution X. Solo songs have been removed in some places as well. 21 Ноября 2008 года все песни BeForU, существовавшие в игре Beatmania IIDX были удалены с выходом версии IIDX 16 EMPRESS и в дальнейшем, 26 декабря 2008 года, и из игры Dance Dance Revolution X. Сольные работы этой группы были так же удалены.
The song was nominated at the "2011 International Dance Music Awards" in the category of "Best Commercial Dance Track" and "Best Trance Track", for which it won the award. В 2011 году песня номинировалась на премию «International Dance Music Awards» в категориях «Лучший танцевальный трек» и «Лучший транс-трек», в которой одержал победу.
Including, Ievtukhov started to visit conferences Amsterdam Dance Event and Sochi Winter Music Conference almost every year and sometimes he participates in panels and discussions. С тех пор Евгений ежегодно посещает конфереции Amsterdam Dance Event и Sochi Winter Music Conference, в которых зачастую принимает участие.
Больше примеров...
Дэнс (примеров 13)
In November 2018, it was revealed that Daniel Brühl, Charles Dance, Rhys Ifans, and Matthew Goode would co-star in the film. В ноябре 2018 года было объявлено, что Даниэль Брюль, Чарльз Дэнс, Рис Иванс и Мэттью Гуд тоже будут сниматься в фильме.
Cast in the role shortly after the production began, Dance had been the first choice of the producers and one of the fan favorites for the role. Утверждённый на роль вскоре после начала съёмок, Дэнс был первым выбором продюсеров и одним из любимцев среди фанатов.
Also in 1999, they made a pilot for C4's Comedy Lab series, called Roy Dance is Dead, and the following year a full series was commissioned. Кроме того, в 1999 году они сделали пилотную серию для шоу Comedy Lab, названную Рой Дэнс мёртв, а в следующем году было выпущено несколько полных серий.
Charles Dance returns as Tywin Lannister and is added to the main cast list and included in the opening credits (he had been a recurring guest star during the first season). Чарльз Дэнс возвращается в роли Тайвина Ланнистера, он был добавлен в главный актёрский состав и включён в начальные титры (он был повторяющейся приглашённой звездой в течение первого сезона).
Jason and I'm super into Dance Dance Revolution! Мы с Джейсоном супер хороши в Дэнс Дэнс Эволюшн
Больше примеров...