Английский - русский
Перевод слова Damp

Перевод damp с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сырой (примеров 20)
The continued presence of these details suggests that they were completed while the plaster was damp. То, что эти детали остались, позволяет предположить, что они были закончены, когда штукатурка была сырой.
The fire won't must be damp. Не зажигается, сырой, наверное.
I live in this damp, single storey kennel. Я живу в сырой, одноэтажной конуре.
I live in this damp cave, trapped, eating mice, moss, bugs. Я живу в этой сырой пещере, окружённый мышами, насекомыми, лягушками.
Honestly, why is my towel still damp? Ну серьёзно, почему мой полотенчик опять сырой?
Больше примеров...
Влажный (примеров 10)
Today 20 lire and not 10, because the air is damp... and sugar is heavier. Нынче двадцать, а не десять, потому что воздух влажный, и пригоршня тяжелей.
And we see our body as a long tunnel Dark, soft, damp, with shining colors И видим своё тело как длинный тоннель - тёмный, мягкий, влажный, ярких цветов.
Her coat is slightly damp. Её плащ слегка влажный.
An arrangement where the lessor provides the aircraft, flight crew and maintenance but the lessee provides the cabin crew is sometimes referred to as a "damp lease", a term especially used in the UK. Соглашение при котором лизингодатель арендодатель предоставляет самолёт, экипаж и обслуживание полёта, но лизингополучатель обеспечивает бортпроводников иногда упоминается как «влажный лизинг» (англ. Damp lease), данная форма используется в основном в Великобритании.
Not too wet, just make it damp. Не слишком влажный, просто сделать немного сырым.
Больше примеров...
Сырость (примеров 21)
Just the Dutch, damp and pale. Никаких туристов, только голландский язык, сырость и ведра.
He doesn't have the constitution for all this damp and rain. Она не может перенести всю эту сырость и дождь.
It's just the damp of the first spring rain. Это просто сырость первого весеннего дождя.
Where the damp inclement air might have rid me of her burden. Но сильная сырость там могла освободить меня от этого бремени.
I've been doin' the window frame to try and stop damp comin' in. Я красила оконные рамы, чтобы в дом не проникала сырость.
Больше примеров...
Мокрый (примеров 8)
I'm Scottish - where I come from, damp's a colour. Я из Шотландии, у нас "мокрый" - это цвет.
When he wakes up, he'll be as floppy as a damp old sock. Когда он проснётся, он будет слабым, как мокрый носок.
If you get served that ridiculous Greek dish and its a tasty version of it, "What a damp squid!" Допустим, вам подали то самое нелепое греческое блюдо, и оно было вкусным: "Ну и мокрый же это кальмар!"
The cell in which he is now held is moist and the floor is damp. Камера, где он содержится, сейчас переувлажнена и имеет мокрый пол.
Damp squid is the best sort of squid. Мокрый кальмар - лучший кальмар.
Больше примеров...
Влажность (примеров 9)
Bacteria do so enjoy a damp, dense home. Идеальная среда для бактерий - влажность и плотность.
The damp's playing havoc with my constitution. Влажность ужасно влияет на мое самочувствие.
Rain, damp, heat, mercury - nothing touches this metal. Дождь, влажность, высокая температура, ртуть - ничто не коснулось этого металла.
This environment is often a very difficult one in which to work, due for example to damp and temperature fluctuations. Эта область обычно очень сложна тем что нужно учитывать перепады температур и влажность.
Damp, ice and snow cause difficulties by reducing the adhesion of tyres on the road surface. Влажность, лед и снег могут оказать негативное влияние, поскольку они снижают сцепляемость шин с дорожным покрытием.
Больше примеров...