Английский - русский
Перевод слова Dagger

Перевод dagger с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кинжал (примеров 497)
Directions to the Dark One dagger as clear as day. В этот раз все так четко и ясно указывает на кинжал Темного.
Some Genoese knives have a special shape, very similar to a dagger or stylet and are therefore prohibited. Некоторые генуэзские ножи имеют особую форму, очень похожую на кинжал или стилет и поэтому запрещены.
We've been searching for something called "The dagger of Seth". Мы ведём поиски артефакта под названием "Кинжал Сета".
Pink dagger, if I may. Розовый кинжал, если можно.
So, you just happened to have a bamboo dagger blessed by a Shinto priest laying around? Так что, тебе повезло найти бабмбуковый кинжал, благословленный синтоистским священником, который там валялся неподалеку?
Больше примеров...
Нож (примеров 33)
Every note is a dagger in my heart. Каждая нота - как нож в сердце.
"Dagger in the Skull"... and strike these thugs. Нож на большом черепе... и в драку с этими бродягами.
Take the dagger, and kill The Witness. Возьми нож и убей Очевидца.
What's going on, Dagger? В чём дело, Нож?
Well said, Dagger! Хорошо сказано, Нож!
Больше примеров...
Заколоть (примеров 7)
But if you help me dagger Kol, Но если ты поможешь мне заколоть Коула
I made her dagger me. Я попросил ее заколоть себя.
However, if she betrays you, you have to plunge her heart with this dagger. Но... ты должен заколоть ее прямо в сердце этим кинжалом.
Do you want to put the stone in the dagger and stab him with it? Ты хочешь вставить в кинжал камень и заколоть его?
If I don't get near the dagger, I can't stab him with it, right? Если меня не будет рядом с кинжалом, я не смогу его заколоть, правильно?
Больше примеров...
Крестик (примеров 1)
Больше примеров...
Помечать крестиком (примеров 1)
Больше примеров...
Dagger (примеров 13)
In 2015, his espionage thriller Havana Sleeping was shortlisted for the CWA Historical Dagger Award. В 2015 году его шпионский триллер «Havana Sleeping» был номинирован на премию «CWA Historical Dagger Award».
His first novel, All the Lonely People, introduced Liverpool lawyer Harry Devlin and was published in 1991, earning a nomination for the John Creasey Memorial Dagger for best first crime novel of the year. Его первый роман, All the Lonely People, рассказывающий о Ливерпульском юристе Гарри Дэвлине (Harry Devlin), был опубликован в 1991 году и был сразу номинирован на премию John Creasey Dagger за лучший дебютный роман года в жанре детектива.
The Atlas missile, the F-102 Delta Dagger and F-106 Delta Dart delta-winged interceptors, and the delta-winged B-58 Hustler supersonic intercontinental nuclear bomber were all Convair products. Межконтинентальная баллистическая ракета «Atlas», истребители-перехватчики с треугольным крылом F-102 Delta Dagger и F-106 Delta Dart, а также сверхзвуковой межконтинентальный бомбардировщик B-58 Hustler, нёсший на борту ядерные бомбы, были в числе основной продукции «Конвэр».
The Debut Dagger: sponsored by Orion, and open to anyone who has not yet had a novel published commercially. Кинжал Дебютанта (англ. The Debut Dagger): спонсируется издательством «Орион», и доступен каждому, кто ни разу не публиковался на коммерческой основе (не получал денег за издание книг).
Dagger Voiced by: Danny Mann Initially Baron Dark's dwarfish, slavish aide, later his dwarfish, slavish, skeletal aide. Даггер (Dagger) Первоначально карликовый рабский помощник Барона Дарка, позже его карликовый рабский, скелетный помощник.
Больше примеров...
Клинок (примеров 9)
For humans, a little poison, a dagger to the heart. А смертным: капля яда клинок в сердце...
The Jedi have brought me the dagger, and you have brought yourself. Джедаи принесли мне клинок, а ты принёс себя.
This purse... or this dagger! Или этот кошелёк, или этот клинок!
Legend has it that death follows the dagger, but I wonder if death really follows this man, this immortal. По легенде этот клинок несет смерть, но я подумал, что если на самом деле смерть следует за этим человеком, за этим бессмертным.
Dagger's lethal to any vampire who uses one. Клинок смертелен для любого вампира, который его использует
Больше примеров...