Английский - русский
Перевод слова Dad

Перевод dad с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Папа (примеров 13260)
My dad says we look just alike, so I sent you my picture. Мой папа говорит, что мы похожи, поэтому я послала тебе мою фотографию.
Dad, I'm going to teach you how to shoot a penalty. Папа, я научу тебя, как забивать пенальти.
I know cricket is not for you, Dad. Крикет - не для тебя, папа.
The spell will kill everyone, including Dad. Тогда погибнут все и папа тоже.
Dad, look at me I'm not a child. Папа, посмотри на меня я не ребенок.
Больше примеров...
Отец (примеров 11460)
My dad was an immigrant who worked two jobs and still couldn't afford the basics. Мой отец был иммигрантом, работал на двух работах, но все равно не хватало.
Fine, now who's your dad? Ну, а кто твой отец?
His dad... my brother... was a firefighter with my late husband, Tommy, in Tower 2 when it went down. Его отец... мой брат... работал пожарным вместе с моим мужем Томми в день, когда упали Башни-Близнецы.
When I was a kid my dad would say: Когда я была маленькой, отец всегда говорил:
Did your dad also make you watch the Mr. Universe contest? А твой отец тоже заставлял тебя смотреть "Мистера Вселенную"?
Больше примеров...
Папаша (примеров 216)
Maybe the angry dad from the ballgame can tell us. Может, сердитый папаша с бейсбольного матча нам расскажет.
See if dad's story checks out. Посмотрим, соврал ли нам папаша.
The dad brought his catch there while the unsub worked the floor. Папаша привозил туда свой улов, а преступник работал в цехе.
Although Dad tended to carry his weight out in front more. Хотя папаша больше носил жирок спереди, в районе пуза.
If my dad were still alive to see PBR be a "cool beer," it would've killed him faster than the cancer did. Доживи мой папаша и узнай, что "Пабст" теперь крутое пиво, он бы окочурился быстрее, чем когда от рака помер.
Больше примеров...
Папочка (примеров 207)
That's a good dad. Вот это хороший папочка.
Just like your dad. Прям, как твой папочка.
How are you, dad? Как ты, папочка?
My dad's pretty insistent on it, though. Тем не менее, мой папочка весьма настойчив.
What about you, Dad? [Deep Voice] А что насчет тебя, папочка?
Больше примеров...
Па (примеров 86)
His school, his party, his mom, dad Гуля, кастрюля, мамуля, па...
Can't hear you, Dad! Па, я тебя не слышу
Dad? - Is everything okay? Па? - Все хорошо?
How does he look, Dad? Как он выглядит, па?
Dad, we got to go. Па, нам надо идти.
Больше примеров...
Батя (примеров 50)
My dad obviously caught a whiff and cutoff my allowance. Батя унюхал и урезал мне финансирование расходов.
My dad - He's great. Мой батя, он великолепен.
Me dad was a regular soldier. Батя мой был заправским солдатом.
Are you all right, Dad? Ты чего, батя?
Dad, I got it. Батя, я понял.
Больше примеров...
Папка (примеров 17)
If you really think your dad put your mom on ice, let's just go check it out at lunch. Если и впрямь думаешь, что твой папка засунул маму в морозилку, то можем сходить проверить вместо ланча.
Me and my dad made this rocket, and it's awesome! Я и мой папка слепили эту ракету и это круто!
At the inn, good bread was the only thing my dad couldn't do. В нашей гостинице, единственное, что папка не мог хорошо сделать был хлеб
Dude, you're a dad now. Чувак, ты папка.
Dad, where have you been? Папка, ты где пропадаешь?
Больше примеров...
Ѕапа (примеров 21)
My dad used to tell me that the people I meet will never care more about who I am than they will about what I look like. ѕапа всегда мне говорил, что люди, которых € встречу, будут обращать внимание только на мою внешность, не на мою личность.
Dad, I'm sorry about the interview. ѕапа, мне жаль, что так вышло на собеседовании.
Would you tell Annie that for me, Dad? ѕапа, ы бы не могли это сказать Ённи?
Dad, I met a man in Rome, and he's wonderful... and brilliant, and we're getting married. ѕапа, € встретили в -име человека, и он чудесный и удивительный, и мы женимс€
Dad, did you see what the MacKenzies got us? ѕапа должен на нее посмотреть!
Больше примеров...
Папашка (примеров 15)
Third dad... whatever, Doug. Третий папашка... ну, что ж, Даг.
Okay, maybe her dad didn't exactly love me. Ладно, возможно, её папашка и не особо меня любил.
Just another deadbeat dad with a bunch of excuses, right? Очередной папашка с кучей оправданий, да?
There were two straight guys on the patch, my dad and the vicar. У нас только двое таких правильных было: папашка и поп.
Not our dad - an imposter. Не папашка - самозванец.
Больше примеров...
Папуля (примеров 18)
There's dad, off to his weekly poker game. А вот и папуля... уезжает на еженедельную игру в покер.
You took a wrong turn, dad. Ты не туда свернул, Папуля.
I've been doing just fine since my dad disappeared into the jungle to bring freedom to the grateful natives. Я себя отлично чувствую с тех пор, как мой папуля затерялся в джунглях, даря свободу коренным жителям.
Great idea, dad. И правда великолепная идея, папуля.
Because your dad flies you in on "Peck force one" Потому что твой папуля привозит тебя каждый день
Больше примеров...
Папаня (примеров 13)
Boy, and I thought my dad was tough. А я-то думал, что у меня строгий папаня.
My dad always said: Be like a duck. Мне папаня всегда говорил, что я похож на утенка.
Sure we will, dad. Ясное дело, папаня.
The way I see it, as long as your dad wants his garden, I can do whatever I feel like. Пока твой папаня хочет заниматься своим садом я могу делать что захочу.
RAT BOY: Come on, Dad. Ну же, папаня.
Больше примеров...
Папик (примеров 4)
That dad just slipped me his room key. Этот папик только что подсунул мне ключ от своей комнаты.
Okay, your dad convinced some tourist that he's a hunting guide. Твой папик представился туристам гидом по охоте.
Sure, Dad. Shoe can count on me... shshshsh... Все ясно, папик, можешь на меня положить.
Well, my dad's the best. Ну мой папик - лучший.
Больше примеров...
Родители (примеров 71)
She said she was rolling out of town tonight with your dad. Твои родители сваливают из города на всю ночь.
So, Brick, as parents, your dad and I often talk about what's best for you. Брик, так как мы твои родители, мы с твоим отцом часто обсуждаем то, что будет лучше для тебя.
A true mom and a true dad. Ему нужны настоящие родители - мама и папа.
If my parents think I have a place to stay, then my dad can accept the job, and they'll take off. Если мои родители будут думать, что у меня есть место, где остаться, тогда папа согласится на работу и они уедут.
Her parents are going for a big payday because his dad was in "Forbes" magazine. сЄ равно еЄ родители собираютс€ получить круглую сумму, потому что отец Ёрнана засветилс€ в журнале"'орбс".
Больше примеров...
Папин (примеров 122)
Here comes dad's first blowup of the weekend. Вот и первый папин провал за уикенд.
Do we still have dad's old army field surgeon's kit? У нас все еще есть папин старый армейский набор полевого хирурга?
This is Dad's jacket, so... Ну, это папин пиджак, так что...
Mom, Dad will give you a present? Мам, а каков папин подарок для тебя?
Dad's study is occupied by Dad. Папин кабинет занят папой.
Больше примеров...
Папиной (примеров 89)
Are you really comparing spending two nights on dad's boat to the worst day of my life? Ты правда сравниваешь две ночи, проведенные на папиной лодке с худшим днем в моей жизни?
The parallels to Dad's life only get deeper in the second half. Параллели с папиной жизнью становятся очевиднее во второй части.
There's nothing wrong with Dad's situation. Нет ничего плохого с папиной ситуацией.
My dad's car alarm. Сигнализация на папиной машине.
Didn't know about Dad's secret stash? Не знала о папиной заначке?
Больше примеров...